FROM THE PALACE OF HIS MAGNIFICENCE OLOJA ELEJIO OBA OLOFIN PELE JOSHUA OBASA DE MEDICI OSANGANGAN BROAD-DAYLIGHT NATURAL BLOOD LINE 💯 ROYALTY THE GOD , LLB Hons,BL, WARLORD, BONAFIDE KING OF ILE IFE KINGDOM AND BONAFIDE KING OF IJERO KINGDOM, NUMBER 1 Sun worshiper in the Whole world.PALACE PHONE AND WHATSAPP CONTACT:+2348166343145,08166343145.
SUN AND PLANETS TEMPLE PHONE AND WHATSAPP CONTACT:+2348166343145,08166343145.
Click on the Vedio above to watch and download to edioboy - Double Double [Official Video] ft. Olamide, Phyno
Click on the Vedio above to watch and download to edioboy - Double Double [Official Video] ft. Olamide, Phyno
THE PATH TO DESTINY, HOW ORI WORK, IFA PERSPECTIVE BY BABALAWO OBANIFA- Obanifa Extreme Documentaries – Reformed Africa Ifa Spirituality (RAIS)- Ifa Liturgy Series
NB‘’ Babalawo Obanifa is an authoritative leading Ifa and Orisa theologian, A living established authority in the field of Yoruba herbal medicine and spirituality . Any work document in this work can be authoritatively rely upon as practical guide for spiritual and herbal practice.”
NB‘’ Babalawo Obanifa is an authoritative leading Ifa and Orisa theologian, A living established authority in the field of Yoruba herbal medicine and spirituality . Any work document in this work can be authoritatively rely upon as practical guide for spiritual and herbal practice.”
In this work Babalawo Obanifa shall critically examine the concept of path to destiny from the perspective of Yoruba
spirituality.
Destinies which can be define as future or the per-ordained path of human life. It is usually a predetermine course of event
as something beyond human power or control. Whenever destiny is point of
discussion in Yoruba spirituality and culture what usually come to mind are
term like ORI, AYANMON,IPIN, ORI
INU, AKUNLEYAN, etc. all which
all mean the same thing as destiny or fate. In Yoruba ifa
spirituality and culture, it is believed
that destinies are the blue print of human life
chosen from heaven. And is believe that the guiding spiritual element for
destiny is ori (head), when I am talking of ori in this sense, I am talking of ori as spiritual entity that symbolizes one destiny.
Not the physical biological head that contains brain, eyes etc. In yoruba
spirituality we have two types of ori:ori ita (in Ekiti we call it ori ode)
and we have ori inu, hence the
saying "ori inu mi ma ba tode mi je"
which simply mean that my inner head should not destroy my outer head "
the outer head is the physical head but inner head comprises your destiny,
character, fate and similar sort.
Ori inu( destiny) is divided into three categories which are
:" Akunleyan, Akunlegba and Ayanmon"i will
now explain each in turn and how it affects one another in relation to human
beings
AKUNLEYAN: This is the request that human being make at
the Palace of Ajalamon in heaven, when they are coming to this world.
This request usually consist of what that person want to become when he or she
get to this world. It will comprise what the person wants his life time to look
like. For example how rich he wants to be, how poor he will be, what his or her
life span will be whether to grow old or die young. Whether to be king, leader
or slave, what is marital life will look like. Akunleyan itself can be in categories like ori apesin(that is the person that will succeed and become leaders that many will
serve them) ori olowo(the person
that will be wealthy) ori asiniwaye(that is the person that will come to this world without impact or
success) ori ogbo(the person that will have long life) ori oloja warawara
tabi ori ilemere(the person that will die
young or die in their prime) etc akunleyan simply refer to aim
and aspirations of human beings in this world
AKUNLEGBA: This simply
refer to all conditions and circumstances or factors given to human beings to
make him or her achieve his akunleyan (aims and aspirations that he or
she chooses as akunleyan in heaven when coming to this world)for
instance :a person who choose in his or akunleyan to become
a king will be born into a royal family. A person who choose in his akunleyan
to become warrior may be born to a warlord. A person who choose to
die young may be given birth to during war or during disease break out or
during famine. Akunlegba simply refer to things that make akunleyan to be
realise.
It should
be noted that it is not every human being that choose good or perfect
akunlegba. But any imperfect or akunleyan or akunlegba that an individual
may have chosen in heaven can be changed to good in this world through Ifa divination consultation
and sacrifice and constant head propitiation or heard rogation. Because
Orumila is present where of our one chooses his or her destiny
hence he is called ELeripin(wthness of fate or destiny) atori Eni ti ko
suhan se (one who remedy bad fate or destiny to good)this simply mean
unfavorable conditions that one choose in heaven may be in terms of money
success, marital success, health issues etc can be changed from bad to good in
this world by constant idafa(Ifa divination) ebo(sacrifice) and
iwure (prayer).
AYANMON: This is an absolute permanent part of one's fate or destiny. Noting can
change it whether good or bad. It is unchangeable. But Ayanmon in most
cases have little or no effect on one's life. Examples of Ayanmon are:
your biological parent, you may choose to come to the world through rich
or poor parent, your gender you may choose to come to this world as a
female, your stature you may choose to Come to the world as dwarf or giant
etc.
From the
explanation above it can be deduce that, that it is not all the problems or the
vicissitudes of life that human being encounter in life can be traceable to
Aje(witches or elder of the night), Ajogun(malevolence forces) the deities or
divinities( orisa and irumonle), egbe orun( comrade of heaven or astral mate)
etc. it is believe in Yoruba ifa and orisa spirituality that some of these
problems can be trace to one destiny. It
is the destiny of human that is responsible for either their success or failure
in life. In Yoruba ifa spirituality and culture. It is the physical
manifestation of success or failure of human being that determine whether
he or she have good or bad destiny. It
is believe that destiny can either be good or bad, fortunate or unfortunate),
hence a person who is fortunate will be regarded as Olorire, and
unfortunate person will be regarded as Olori Buburu. It is
believe in Yoruba ifa spirituality that even those who choose unfortunate
destiny can have it turn to fortunate one. Orunmila Eleripin (the
witness of fate is believed to have the ability to turn unfortunate destiny to
fortunate when hence ifa is called Atori Eni Ti Ko Sunhan se( that is one mend
bad fate to goo). One thing that is certain is that no individual in life chose
100% perfect destiny, hence the existence of concept of ori in ifa
tradition to activate one destiny and gravitate it toward fortune. Because of
the imperfect nature of human destiny, how fortunate it may be, or otherwise,
account for the reason why some have one good thing of life and lacking in the
other.
You may think in your mind as you are reading
this, that what is this that Babalawo Obanifa is saying, why will human choose unfortunate destiny for
their self ?, when good one are
available.
The answer is not far fetch, the Odu ifa
Ogbe Ogunda also know as Ogbeyonu, make it clear that, before human being
can come to this world, they must choose their destiny from heaven and in
choosing destiny as point out by this Ogbe ogunda, involve carry out seven
different herculean task, and it is believe that this tasks are so
cumbersome or tedious that it cannot be
flawlessly carry out without making some blunder. These seven stages involve in carrying out
this assignment is know as Ipin yiyan( choosing of fate or destiny). It
is believe that Orunmila is present through all
these seven stages involve in Ipin Yiyan( making choice of fate) . He
knows where individual has make a mistake and also know what to do to remedy it
if consulted, hence Ifa orunmila is know as
Eleri Ipin( witness of fates or
destiny ) and Atori eni ti ko suhan se ( one who remedy bad fates). Now let
me begin to give the chronological account of the seven stages and task involve
in choosing destiny)
1. IDAFA LORI WIWA SI
IKOLE AYE( IFA CONSULTAION ON COMING TO
EARTH): The first stage involve in
choosing fate before coming to earth is to make Idafa(Ifa consultation
on the life journey). It is believe that as we done on earth, that is what is
obtainable in heaven as well.Thesame way we have diviners on earth that is the
same way we have diviner in heaven making ifa consultation for their heavenly
contemporaries. In Yoruba spirituality, it is believe that before any
individual can come to earth, they do make ifa consultation on their trip. It
is believe that those who make this consultation in heaven, and obey and carry
out the sacrifice prescribe do have easy sail on earth. However some will carry
out the ifa consultation and refuse to obey the prescribe ebo (sacrifice),
these second categories of people usually have their life fraught with
difficulty unless a lot of spiritual work are done to remedy such defects. The
same way we have some people on earth who are care - free about their self. It
is also obtainable in heaven; some people will not even bother to have the
consultation about their journey to earth at all. So they make their journey to
the world without direction or map to navigate the ocean of life successfully.
2. IRUBO( SACRIFICE) : The second stage involve in Ipin yinyan (choosing of fate) before
coming to earth by any individual is ebo
riru, that is offering the prescribe
sacrifice by the diviner, who make consultation for them. The two thing that
normally occur at this stage as point out by people before us are ; some people
will make the ebo , but make their ebo in such an incomplete manner out
of their share laziness’. There is usually a grove or shrine knows as igbo,
where they ought to drop their ebo. But these set of people usually dump
their ebo half –way or any nearby location. They do this out of share laziness;
these are set of individual that when they come to these worlds usually die
prematurely. Among these sets, are people who drop their ebo in few meter from
where they carry it , this set of people usually come to the world in in form
of still birth or premature pregnancy, those
who drop their ebo in middle of the way are people who usually die prematurely at
their teenage years, the people who drop their ebo in few meter not long from
the designated igbo( grove ) are
set people who die at their prime when their family and society need them the
most. There are some people who see the grove in front of them but did not
struggle to reach and place their ebo there, these are set of people that die
when they are approaching their old age. The
last category of people are people who obey and carry their ebo to
appropriate location know as Igbo, they are term as eni to ru ebo re de
igbo, that is where Yoruba word Arugbo( aged ) emerge. These
categories of people grow till old age before they die.
3. IpaGO ISE YIYAN NI AGBALA OLODUMARE(VOCATIONAL CONFERENCE AT THE
compund of olodumare(god):
This is the third stage and third task
involve in IPIN YIYAN before
coming to earth at this stage each individual will line up and assemble at the
temple of Olodumare. That is the day of identification that each
individual present will be able to identify their self, their taboo and
professions or occupation congenial to them. As it is obtnaible on earth here,
some people will not even bother to attend this conference out of share
laziness, some will attend but will not put their mind and attention to what
they are doing there, some will know their professions but will refuse to
follow it. Many are people who are unable to know all these about themselves in
this world either as a result of lack of proper Ikosedaye( first ifa
consultation for new born baby), Itelodu( ifa initiation) or proper ifa
consultation.
4. Igbamoran lowo
asiwaju( taking advice from the elder): The forth stages is taking counsel and advice
from those who have come to this world before. Many people do omit this stage,
or is either they are just too proud or
wise to take counsel. Those who take this counsel are usually people who
come to this world and become wise person like philosopher , counselor etc. but
those who omit these stage are set of people who usually come to this
world making a lot of mistake in choice of family , friends , spouse , friends etc. ,
they can make these mistakes many time without number.
5. DIDI ERU AYE(
PACKING OF LUGGAGE FOR EARTH): These is
when people pack loads or other things
they need on earth. Those who make preparation at this stage well do have a lot
of property on earth even though they earn little income. Those who omit of
fail to carry out this task , don’t usually become possessors of property even
though they earn big income
6. IDIKOTO OFO LODO
ONIBODE( FILLING UP THE DITCH OF LOSS AT THE GATE OF HEAVEN): This stage is when an individual is mandated to fill the whole of
losses . This task is believed that it will make individual to make a lot of
achievements on earth without embarking on wasteful and unprofitable ventures.
Some people will fill up this whole. Those who fill up this ditch usually make
easy success in life and make a lot of profit on what they do and able to show
significant achievement for their effort. But those who fail to fill up this
ditch usually encounter a lot of losses
in whatever they do , it is believe that until this ditch is filled there
cannot be any achievement for them hence these kind of misfortune can be
rectify in this world for such individual through a lot of spiritual work to
fill these ditch of losses
7. IPIN YIYAN( CHOOSING OF
DESTINY): The last task is choosing of destiny. This task
is usually carry out at the domain of Ajalamon ,this elder Irumonle
know as Obatala is know as ajalamon ti mon ipin( the clay owner that mold human
destiny) . This task at Ajalamon domain is the most difficult task that
anybody coming to this world cannot escape, unlike the previously mention tasks
which can be skip this task is unavoidable for anybody coming to this world.
The task is difficult mostly because it is not easy to identify good ori
at Ajalamon domain. There are big ori, small ori, strong ori,
weak ori, burnt and un-burnt ori etc they are so much in variety that
someone can easily pick wrong one. Unless with right guidance, but one thing
that is certain is that any destiny that one chose can be remedy to good in
this world through ifa consultations and ebo prescribed and other
thing prescribe. And it also believe that those who fulfill the first tasks to
the letter usually chooses good head in the end because ifa has the ability to
guide one to choose the right ori. The fact of how ifa can help one in
choosing right ori has been explain in detail by odu ifa Ogbe ogunda
also known as Ogbe yonu. See what Ifa have to say:
Ebiti, egbake nii yedi pee
A dia fun Oriseeku, omo Ogun
A bu fun Orileemere, omo Ija
A dia fun afuwape tii somo Orunmila
Nijo ti won nrele Olodumare lo ree yanri
Awon meteeta ti a daruko wonyi, ore ni won
Nigba to dojo kan ni won ba gbimo po pe
Ki awon o lo sile aye
Ki awon o jo maa gbe be
Boya ibee le san awon ju orun lo
Ni won ba fi oro naa lo awon agbalagba to ju won lo
Won ni bi won ba nlo sile aye
Won ni lati koko lo si odo Ajala
Lati yan ipin nibe.
Won ni eewo kan naa ni e ni lati sa o
Bi e ban lo
E ko gbodo ya si otun
Bee ni e ko gbodo ya si osi
Ile Ajala ni ki e maa lo taarata
Won so fun won pe
Bi enikan ba gburo babaa re lona
Ko gbodo yabe o
Won ni ile Ajala ni ki won o maa lo taara
Won ni nigba ti won ba yanpin tan lodo Ajala
Ni ki won o too kori sode isalaye
Won ni awon gbo o
Ni won ba mura
O dile Ajala, Alamo tii mori
Nigba ti won rin saa
Won kan Afabere-gunyan nibi to gbe ngunyan pelu
okini
Won ni e nle o, baba
O ni, Hoo
Won ni, E joo
Odo Ajala lawon nloo
Afabere-gunyan ni afi bi oun ba gunyan oun tan
Ni oun too le juwe ona fun won
Ni Afuwape ba gba abere lowoo re
Lo ba nfii gunyan
O gunyan naa fun odidi ojo meta
Ki o too gun un tan
Nigba ti o gunyan yii tan
Ni Afabere-gunyan waa so fun won wi pe
Ki won o maa lo
O ni bi won ba rin die
Ki won o ya si apa otun
O ni won o kan onibode kan nibe
Ki won o beere lowoo re
Yoo si juwe ona fun won
Nigba ti won rin saa
Ni won ba de ibikan
Ni Oriseeku, omo Ogun, ba duro sii
O bere sii gburooo babaa re
Bo ti nmu apo
To nmu ofa
To nmu orun
Oriseeku, omo Ogun ni oun o lo
Ba baba oun pale ogun mo o
Ni won ba ran an leti pe
Se bi won ti ka eewo fun awon
Pe awon o gbodo ya si ibikan
Ni Oriseeku, omo Ogun, ba sise
O ni ko buru
Ni won ban lo
Nigba ti won rin saa
Ni won ba kan ile Orunmila
Won ngbo bi Orunmila nsepon Ifa poro poro poro
Ni Afuwape ba duro sii
Awon meji yoku ni ki o je ki awon o maa lo
Afuwape ni oun o nii lo mo
Afi bi oun ba foju kan baba oun
Ni won ba ran an leti eewo ti won ka fun won
Afuwape sa ko jale
O ni oun fee foju kan baba oun
Lo ba ra
giiri wole
Ni won ban lo
Nigba ti Orunmila foju kan Afuwape
O bi i nibi nlo
Afuwape ni oun nlo sode isalaye ni
Oun si ni lati ko lo yanri lodo Ajala
Ni Orunmila ba ko Ifaa re
O fi kan Afuwape lori
Igba ti yoo da Ifa naa sile
Ogbeyonu [ogbegunda] ni won ri
Nigba ti awon babalawo ile Orunmila wo
Ifa naa suun
Won ni, iwo orunmila
Ibikan ni omoo re nlo yii
Komo naa o le ri ipin rere mu nibe
Ebo ni ki o se
Kin ni awon o ha ru bayii?
Won ni ki won o ni egbinrin iyo meta
Ko si ru egbeegbaafa meta
Ni Orunmila ba ko gbogbo re kale
Ni won ba sefa fun Afuwape
Won bu die fun un ninu iyo naa
Won si fun un ni egbaafa ninu egbaasan ti o ru
Ni won ba ni ki Afuwape o maa lo
Nigba ti Afuwape jade nile Orunmila
Ko ri Oriseeku,omoOgun
Ati Orileemere, omo Ija mo
Won ti lo ni ti won
Nigba ti awon meji yin lo
Won kan onibode akoko
Won bere ile Ajala lowoo re
Onibodee ni ile Ajala jina sihin
O ni bi ko ba jina ni
Oun iba fi han won
Ni won ba binu kuro lodoo re
Won beere lodo elomiran
Ni won ba dele Ajala
Nigba ti won dele Ajala
Won o ba a nile
Ni won ba jokoo de e
Nigba to di ojo keji ti Ajala o de
Ni won ba wi fun awon ara ilee re pe
Nnkan kan lawon waa se
Won ni awon waa yanri ni
Ni awon ara ile Ajala ba dahun pe
Bo ba se pe tori ni
Ori mbe nle
Ni won ba mu won lo sibi ti Ajala mori si
Nigba ti Oriseeku o boo sibe
Ori to je tuntun
Ti Ajala o tii sun rara lo mu
Nigba ti Orileemere naa o boo sibe
Ori nla kan bayii lo gbe
Laimo pe o ti fo sara
Ni awon mejeji ba gbe orii won bori
Ni won ba fon on
O di ode aye
O ku die ki won o dode isalaye
Ni ojo ba de
Ojo yi ro titi
O ko ko da mo
Bee ni o npa Oriseeku ati orileemere
Nigba ti ojo yi pa Ori yii to bee
Lo ba bere sii mumi yo
Bi Ori won naa ba ke yiin
Ni o baa ri bo sile po
Ori saa ke yiin
Titi ti o fi bu legbee
To fi ri danu
Ti gbogboo ree waa ku pelebe
Ni won ba fi bee wole aye
Nigba ti won dele aye tan
Won o rere je
Bi won ba fi eepini sowo
Eepini naa le tun da gbesee koo-kan-abo
Si won lorun
Nigba ti won se kini yii titi
Fun bi odun mewaa
Ti won o ri ojutuuu re
Ni won ba meeji keeta
Won looko akonilogbon
Awon awoyeroye waa fi yee won pe
Ori tin won mu ni o daa
Won ni, nigba ti e mbo
Nje ojo pa yin lona
Won ni, bee ni
Won ni, nigba ti e mbo wa sile aye
Ori buruku le gbe
Bi ori naa ko ba se tutu
A se eyi to ti fo sara
Won ni, be e ti mbo lona un
Tojo pa yin
Ni ori buruku te e gbe nyinrin
To nri danu
Won ni, nigba ti e o fi dele aye
Ori te e gbe ko ju pelebe lo mo
Lati igba naa, gbogbo ise ti e nse
Ori buruku pelebe un le fi ndi
Osi di igba ti e ba kun un titi
Ti o ba deedee eyi ti e gbe kuro lode orun
Ki e too maa ri se
Nigba ti Afuwape mbo
To rin saa
O kan onibode akoko
O bi i leere ile Ajala
Eleyiun ni afi bi oun ba se obe ti oun se tan
Ni Afuwape ba jokoo ti i
O mba a a kona
Ibi ti Afuwape ti nkona
Lo ti ri i pe eeru ni onibode mbu sinu obe
O ni, baba, eeru le mbu sobe yii
Baba ni ohun tawoon je ni tawon nu un
Ni Afuwape ba mu okan ninu egbinrin iyoo re
O bu iyo nibe
O fi sinu obe
Lo ba ni ki onibode o to o wo
Nigba ti onibode o fi kan enu
O ni nibo lo ti ri ohun to dun bayii
O ni nje o le bun oun nibi iyoku
Afuwape ni ko buru
Lo ba ko
egbinrin iyo mejeeji fun un
Nigba ti won se obe yi jina
Ni onibode ba dide
O saaju
Afuwape te le e
Won rin titi
Won burin burin
Ni won ba sun mo ile Ajala
Ni won ba bere sii gbariwo
Onibode ni,
ile ajala ni won ti npariwo un
O ni, Ajala o si nle nu un
O ti sa pamo fun olowoo re nu un
Olowo naa ni npariwo baun
O bi Afuwape bo ba ni owo lowo
Afuwape ni bee ni
O ni bi Afuwape ba foju kan olowo Ajala naa
Ki o ba Ajala san owo ti o je e
Nigba ti Afuwape dele Ajala
O ba eni ti Ajala je lowo naa
Ti nke, tin nyan bi esin
Ni Afuwape ba bi i ni ye gbese naa
O ni egbaafa ni
Ni Afuwape ba towo bapo
Lo ba san an
Nigba ti o san owo naa tan
Ti olowo naa lo tan
Ni ajala ba be sile lati oke aja
To sa pamo si
O ki Afuwape
Afuwape naa ki i
O ni nje o ba enikan nihiin
Afuwape ni oun ba a
To so pe o je oun ni egbaafa
Afuwape ni sugbon oun ti san owo naa o
Ni Ajala ba dupe ni owo Afuwape
O bi i pe kin lo waa se
Afuwape ni oun waa yanri ni
O ni ko kalo
Nigba ti o ya
Won de ibi ti Ajala mo ori si
Won ba okanlerugba ori nibe
Ni Ajala ba ju opa irin si okan
Nse lo bu pee
Ajala ni, o o ri i
Eyiun o daa
O tun ri ekeji
O ju opa irin si i
Eyiun naaa tun bu pee
Ajala ni eyiun naa o daa
Ni won ba tun nkaakiri
Titi ti Ajala fi ri okan
O tun ju opa irin si oun naa
O dun kango kango, koro koro
O tun gbe e
O ju u mole
O yi gbiiri
Lo ba gbe e fun Afuwape
Afuwape ni se eyi lo daa
Ajala ni bee ni
Ni Afuwape ba gbe e kari
Lo ba kori sona ode isalaye
O ku die ko dode isalaye ni ojo ba de
Ojo yi po to bee gee
O si pa afuwape etii ree feree di
Bee ni ntaa danu
Koro koro ni ori naaa ye nigba ti o dele aye
Nigbati Afuwape dele aye tan
Lo ba bere sii se owo
O sin je opolopo ere
O nire ni anito
O kole, o kaase
O ni opolopo aya
Osi bimo lopolopo pelu
Ko buse gada
Ko buse gede
Ni won ba fi joye Orisanmi
Nigba ti Oriseeku, omo Ogun
Ati orileemere, omo Ija, foju kan Afuwape
Puru ni won bu sekun
Won ni, n o mobi olori gbe yanri o
Mba lo yan temi
N o mobi Afuwape yanri o
Mba lo yan temi
Afuwape naaa si da won lohun wi pe
O o mobi olori gbe yanri o
O ba lo yan tie
O o mobi Afuwape yanri o
O ba lo yan tie
Ibikan naa lati gbe yanri o
Kadara o papo ni
TRANSLATION
It is the snare which strike suddenly
Ifa divination was performed for Oriseeku, the son of Ogun
Ifa divination was performed for orilemeere, the son of Ija
Ifa divination was performed for Afuwape , the son of Orunmila
On the day they were going to the abode of Olodumare to choose Ori
These three people were all friends
One day, they deliberated together
And decided that when they arrived on the earth
They will settle down there
Hoping that earth would be better for them than heaven
They asked for advice from older people
And they were told that before going to the earth
They must first of all go to
Ajala
To choose Ori
They were warned thus; you must observe one prohibition
When you are going
You must not turn to the right
Neither must you turn to the left
You must go straight to the house of Ajala
They were warned thus
Even if one of you hears his father’s voice on the way
He must not go there
They were told to go straight to the house of Ajala
They were told that it was after choosing Ori from Ajala
That they would go to the earth
They promised to heed the warning
They got themselves ready
And started off on their journey to the house of Ajala the potter who
makes head
After walking for some distance
They got to He-who-pounds-yams with-a-needle pounding yams with a needle
They said, father, we greet you
The old man replied, thank you
They pleaded, please sir
We are going to the house of Ajala
He-who-pounds-yams-with-a-needle said that he must first finish
pounding his yams
Before he showed them the way
Afuwape took the needle from him
And started to pound the yam with it
He pounded the yams for three days
Before he finished the job
When he finished pounding the yams
He-who-pounds-yam-with-a-needle told them that
They were free to continue on their journey
He told them that after travelling some distance
They should turn to the right
Where they would find a gatekeeper
They should ask from that man
And he would show them the way
After travelling some distance
They got to a certain place
Oriseeku, the son of Ogun, stood still
When he heard his father’s movement
He heard his father taking his quiver
And taking his arrows
And taking his bow
Oriseeku, the son of Ogun, then said that he would go
To help his father prepare for war
But his comrades reminded him that
They had been warned
Not to call anywhere on the way
Then, Oriseeku the son of Ogun, moved forward
He said that was alright
And they continued on their journey
After travelling some distance
They came to the house of Orunmila
They heard Orunmila striking his divining board loudly with his Iroke
Afuwape then stood still
The other two urged him to let them go on
But Afuwape said that he wouldn’t go
Until he had seen his father
They reminded him of the warning given to them
But Afuwape refused completely
And insisted that he must see his father
He then hurried into the housepp;
The two others left him
And they continued their journey
When Orunmila saw Afuwape
He asked him where he was going
Afuwape said that he was going
to the earth
And he must first go to Ajala to choose ori
Orunmila then took his divination instruments, and with them touched Afuwape’s head
When he cast the instrument on the ground
Ogbeyonu [otherwise known as Ogbegunda] appeared
When the priests of Orunmila’s household studied it carefully
They said, You, Orunmila
Your son is going on a journey to a certain place
So that he may choose a good lot there
Let him perform sacrifice
When Orunmila asked what they would use for sacrifice
He was told to perform sacrifice with three bags of salt
And three times twelve thousand cowries
Orunmila got all the materials ready
And the sacrifice was performed for Aguwape
Part of salt
Together with twelve thousand cowries was given to him
They then asked Afuwape to proceed on his journey
When Afuwape came out of Orunmila’s house
He saw neither Oriseeku ,the son of Ogun
Nor Orileemere, the son of Ija
They had gone
When these two were going
They got to the keeper of the first gate
And asked for the house of Ajala
But the gatekeeper said that Ajala’s house was too far
He said if it was not too far
He would have taken them there
They left him in anger
And asked another person
At last, they reached Ajala’s house
When they got to the house of Ajala
They did not find him at home
They decided to sit down and wait for him
When, on the second day, Ajala did not return
They told the people of Ajala’s household
That they had come for a certain thing
They said that they had come to choose Ori
The people of Ajala’s household answered thus
If that is your mission
Numerous heads are available
They then took them to Ajala’s store house of heads
When Oriseeku entered
He picked a newly-made head
Which Ajala had not fired at all
When Orileemere also entered
He picked one very big head
Not knowing that he had cracked
The two of them put on their clay heads
And hurried off
On their way to the earth
A little distance before they reached the earth
It started to rain
It rained for a long time
And it refused to stop
Yet it was beating Oriseeku and Orileemere
After the rain had beaten their heads for long
The heads became water-logged
As a result, the heads expanded
And they started to drop off in bits
The head expanded more and more
Until the sides were completely worn away
And started to drop off in lobes
So that what remained was flat and small
It was in that state that they entered the earth
When they got to the earth
They worked and worked
But they had no gain
If the traded with one half penny
It might lead them
To a loss of one-and-a-half-pennies
When they did this
For about ten years
Without any hope of improvement
They added two cowry-shells to three
And went to consult Ifa priests
These wise men told them that
The fault was in the bad heads they had chosen
They asked them, when you were coming to the earth
Were you beaten by rain?
They answered `we were’
The Ifa priests said, when you were coming to the earth
You chose bad heads
If they were not unbaked heads
They must have been broken ones
And as you were coming to the earth
And you were beaten by rain
The bad heads you chose were wearing away
And dropping off in pieces
Before you arrived on the earth
Your heads had become very flat
Since then all the gains from your work
Were being used to replenish the worn-off parts of your bad heads
And it is when you have replenished sufficiently
So that they are restored to their original sizes
That you will begin to prosper very well
When Afuwape was coming
He walked some distance
And got to the keeper of the first gate
He asked from him the way to Ajala’s house
The gatekeeper said that he would first finish cooking his soup
So, Afuwape sat patiently by him
Helping him to kindle the fire
As Afuwape was helping to kindle the fire
He noticed that the gatekeeper was putting ashes into the soup
He said, father, what you are putting into the soup is ordinary ashes
But the old man said that, that was what he always ate
Afuwape then took one of his bags of salt
And took a little salt from it
And put it into the soup
And asked the gatekeeper to taste it
When he tasted it
He asked Afuwape where he got such a thing
He implored Afuwape to give him more of it
He later agreed
And gave him the two bags of
salt
When they finished cooking the soup
The gatekeeper stood up
He led the way
And Afuwape followed him
They walked for long
They walked and walked
When they came close to Ajala’s house
They started to hear a loud noice
The gatekeeper said, that noise is from Ajala’s house
He said, that shows that Ajala is not at home
He is in hiding to avoid his creditor
The creditor is the one making that noise
He asked Afuwape if he had money on him
And Afuwape said he had
The gatekeeper said that if Afuwape saw the creditor
He should help Ajala to pay up the debt
When Afuwape arrived at Ajala’s house
He found the creditor
Shouting, neighing like a horse
Afuwape then asked him the amount of money involved
The creditors said the amount was twelve thousand cowries
Afuwape then opened his bag
Brought out the money, and paid the debt
After he had paid the money
And the creditor had left
Ajala jumped down from the ceiling
Where he had hidden himself
He greeted Afuwape
And Afuwape also greeted him
He asked whether Afuwape found someone in the house
And Afuwape said he found someone
Who said that you [Ajala] owed him twelve thousand cowries
Afuwape said he had paid off the money
Ajala then thanked Afuwape
And asked him what he wanted
Afuwape said that he had come to select an Ori
Ajala then took him
And asked him to come along
After some time
They got to Ajala’s storehouse of Ori
They found two hundred and one Ori there
Ajala threw is iron rod at one
And that one broke into pieces
Ajala said, don’t you see
That one is not good
He saw another one
And threw his iron rod at it
That one also break into pieces
Ajala said, that also is not good
So, they went on searching
Until Ajala saw one
And he threw his iron rod at that one as well
It gave a loud and sonorous sound
He then took it
And threw it on the bare ground
He gave it to Afuwape
Afuwape asked whether that was a good one
Ajala said it was good
Afuwape then fixed it on the head
And started to go towards the earth
Just as he was about to get to the earth, it started to rain
The rain was very heavy
And it beat Afuwape so much that he was almost deaf
As the rain was beating Auwape’s Ori
The rain particles were dropping off
The Ori was quite intact when he arrived on the earth
When Afuwape eventually got to the earth
He started a trading business
And he made a lot of profit
He had enough of good things
He built a house and furnished it with decorated doors
He had many wives
And he had many children as well
After some time
And in due course
He was honoured with a tittle of ilesanmi
When Oriseeku, the son of Ogun
And Orileemere, the son of Ija, saw Afuwape
They burst into tears
They said, I don’t know where the lucky ones chose their Ori
I would have gone there to choose mine
I don’t know where Afuwape chose his Ori
I would have gone there to choose mine
Afuwape answered and said
You don’t know where the lucky ones chose Ori
You would have gone there to choose your own
You don’t know where Afuwape chose his Ori
You would have gone there to choose your own
We chose our Ori from the same place
But our destinies are different
The odu ifa ogbegunda just explain above give detail fact about how
ori is choosing in orun ( heaven) and
how it is through ifa guidance that
one can choose good ori. We see in
that odu how Oriseeku( the son of ogun)
and Ori ileemere( the son of ija)and Afuwape(
the son of orumila) how the three of
them were going to Ajalomon house to
choose destiny, but it is only Afuwape( the son of Orumila) that make Ifa consultation and
perform ebo as regard the trip as a
result, he was able to make good choice of while other make bad one.
Copyright: Babalawo Pele Obasa Obanifa, phone whatsapp contact:
+2348166343145, location: Ile Ife Osun state Nigeria.
IMPORTANT
NOTICE:
As regards the article above, all rights reserved, no part of this article may
be reproduced or duplicated in any form or by any means, electronic or
mechanical including photocopying and recording or by any information storage
or retrieval system without prior written permission from the copyright holder
and the author Babalawo Obanifa,
doing so is considered unlawful and will attract legal consequences
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.