IFA OTURA MEJI MEJI/OTUA MEJI/ETUA MEJI COMMENATRIES BY BABALAWO OBANIFA -Obanifa Extreme Documentaries -Reformed
Africa Ifa Spirituality-Odu Ifa Series
In this current work Babalawo Obanifa will make exhaustive commentaries on Odu Ifa
Otura -Meji also known as Odu Ifa Otua meji,
Etura Meji . The Ekiti Ifa Tradition usually call it Otura Meji, while Ile -Ife Ifa tradition do called
it Etura Meji, While the Oyo people call it Otua Meji . But generally it is known
as Otua Meji. This current work
will be useful to any practicing Babalawo and Ifa devotee who want to known
about Odu Ifa Otura Meji. The work will also be useful for those who imprint of or
born by Odu Ifa Otura Meji during their
Ikosedaye or Itelodu(Ifa initiation), Who want to have detail knowledge and
interpretations. It is instructive that any information reveals or commentaries
made during the course of this work is authoritative and can be rely on as a
practicing guide by any Babalawo or Ifa devotee in field of African Ifa
spirituality. The author of this work (Babalawo Obanifa) is an authoritative leading Ifa and Orisa
theologian so any knowledge
reveals and document in this work is for actual spiritual practice. This work
shall examine among other things: What is Odu Ifa Otura Meji? What are the
affiliated Orisa and Irunmole with Odu Ifa Otra Meji ? What are the taboo of
Odu Ifa Otura meji ?What are the area of
Compatible profession or career for those born under the star of Oyeku Odi The
likely names that can be given to those born by Odu Ifa Otura Meji during
Ikosedaye or Itelodu ? Synopsis of messages for those born under star of Odu
Ifa Otura Meji during Itelodu or Ikosedaye. Some sacred messages in Odu
Ifa Otura Meji and commentaries on them. These aforementioned and more will be
the major focus of this current work.
What is Odu Ifa Otura Meji?
Odu Ifa Otura Meji is
one of the Odu Ifa that fall into Oju Odu Merindinlogun (The Sixteen principal
Odu) category among the 256 odu Ifa. The Babalawo do have other appellation for
it . Other names for Otura meji in Ifa
practice are : Otura Imonle (Otura Of
the muslim), Otua meji , Etua Meji
Who are the affiliated Orisa and Irunmole with Odu
Ifa Otura Meji?
By this question we are referring to other divinities that have
nexus and affiliated in one way or the other with Odu Ifa Otura Meji, that
those who were born under the star this Odu Ifa Otura Meji during their Itelodu or Ikosedaye can have
along with their Ifa in other to have a very successful and problem –free life.
The outstanding identifiable Irunmole and Orisa in this Odu Ifa are ,Ifa , Ori,
Odu,Esu Odara,Egbe, Obaluaye ,Iyaami. Each of this Odu Have specific function
they perform. They are:
1. Ifa : Ifa function for
protection, success and support
2. Ori :Ori function for the consummation of fortune
3. Odu: Odu Function for success and spiritual upliftment
4. Esu Odara function for victory over adversary, success and
achievement
5. Egbe Function for
financial success and leadership
6. Obaluaye function for protection against pestilence and untimely
death
7. Iyami-Osoronga
function for protection against childless
What are the taboo of Odu
Ifa Otura Meji?
By this we are
referring to both animate and inanimate object or behavior that those born
under the star of Odu Ifa Otura Meji during their Itelodu or Ikosejaye must avoid
in other to have a less problem free life. Below are commonly Identifiable
taboo for those born under this Odu:
1. People born by Odu Ifa Otura Meji should not take part in any form of the financial
contribution, economy or Cooperative to avoid being cheated or deceived .
2. They should avoid eating the squirrel to avoid exposing
their self to enemies and conspirators.
3. They should
never brag or brag to avoid being destroy by enemies.
4. They should
never take part in excessive alcoholic drink to avoid work against working destiny.
5.They avoid taking
part in arguments to avoid attracting the negative aura and spirituality
to him ..
6.Their daughters
should never take part in the same job as their mother to avoid losing
them in rapid succession.
7. They should not
change the job at will to avoid misfortune
8. They should
never avenge to avoid inflicting further pain on their self / her.
9. You should never show evil to avoid being turned
against in his / her
community.
10. You should never lie to avoid being ridiculed in
public.
11. You should never fast or skip meals to avoid working
against your destiny . (Otura-Meji children who take part in the
fast will never be able to achieve their goals in life)
12. They should
never be envious of other people's success to avoid hatred public.
13. They should not
place too much emphasis on their rights
to avoid confrontations with the Elders of the Night.
14. They should
never be selfish to avoid losing everything he had gained in lifetime.
15. They should avoid using the Opeere bird to avoid missing
out on great opportunities in the life.
16. They should
never use any part of the araba tree to avoid being disqualified from assumption
of important positions.
What is the area of
Compatible profession or career for those born under the star of Otura ?
Otura Meji children are usually successful business
person. , However the following area have been regarded and identifies as soft
landing for people born under the star of this Odu
Diviners such as been a priest or priestess, , Islamic cleric ,arbitrator ,dancing and theater art, business enterprise of any nature, , Marketing, salesmanship, consultancy, trading, and commercial enterprises.
Diviners such as been a priest or priestess, , Islamic cleric ,arbitrator ,dancing and theater art, business enterprise of any nature, , Marketing, salesmanship, consultancy, trading, and commercial enterprises.
The likely names that can
be given to those born by Odu Ifa Otura
-Meji during Ikosedaye or Itelodu ?
By this question we
are referring to likely names that can be given to those born under the star of
Odu Ifa Otura Meji during Itelodu Or Ikosedaye. The source of this name are
derive from the positive character from each stanza and story
from Odu Ifa Otura Meji. Below are some of the names available for this
purpose:
Males
1. Ifadahunsi: Ifa responds to this
2. Ifakoeded: Ifa brings all the Wrath home
3. Awosoro: Ifa is difficult as a practice
4. Osubudo: Osu places you
5. Olorunsogo : God manifests his Splendor
Females
1. Aderomokun: The crown is affiliated with Okun accounts
2. Makanju: Don’t be
in no hurry
3. Ifaloyin: Ifa
has honey
Some sacred messages Inside
Odu Ifa Otura -Meji
1.
Ifa says that the person
for whom this Odu is revealed will succeed beyond your wildest
dream. Ifa says that he / she will be endowed with all the good of things of
life. Ifa says that when the person for whom this Odu is revealed his
coming from heaven, he / she asked, and was given, all Ire in life. Not only
this, as he / she being prayed and
blessed by all the divinities present then. For this reason, Ifa
says that he / she will not lack anything in life. Ifa also says this as
a result of the blessing of the divinities, his / her stay in life will
be profitable and interesting, while his return to heaven must be great
and accomplished. Ifa advises the person for whom this Odu is
revealed to offer ebo with two pigeons, two chickens, two roosters, two guineas,
two ducks and money. He/she is also advised to feed Ifa with two rats, two fish, a
chicken and a mature goat. On this,
Otura Meji
Ogbologboo Babalawo nii ji, nii f´owo t´opon Ifa
Ogbologboo Onisegun nii ji, nii f´owo t´sigidi l'aya
Ogbologboo Olooosa nii ji, nii f´owo b´ala si´hiin
Nii f´owo b´ala s´ohun-un
Alumo kerebete, Awo ile Agbonniregun
Dia fun Orunmila
Baba nt'orun bo wa'le Saye
Ebo ni won ni ko waa se
Translation
Versatile Babalawo is he who wakes up and prints in Opon Ifa,
Ifa tray
A veteran, Onisegun, the
herbalist is he who wake up and press Sigidi chest
Ogbologboo Olooosa nii ji, nii f´owo b´ala si´hiin
Nii f´owo b´ala s´ohun-un
Alumo kerebete, Awo ile Agbonniregun
This was Ifa’s message for Orunmila
Baba coming from heaven to earth
He was advised to offer ebo
Orunmila was the one who
went for Ifa consultation to known whether his going (in the world) will
be successful And his return (to heaven)
will it be profitable . Alomo kerebete
was the Awo of Orunmila who performed the ebo for him in heaven.
The Divinities called him as the witness so that All of these blessings
could be recorded for Orunmila.
After this, Orunmila again stated:
Emi yoo l'aya-m'aya ni'le sí
Ki n too wa
Translation
I will have a good spouse in the world
Before I go back to heaven
The divinities responded thus:
Alumo kerebete
Alo o re yoo dara
Abo o re yoo sunwon
Alumo kerebete
Translation
Alumo kerebete please record this too
Your going will be successful
And your return must be profitable
Alumo kerebete, please record this too
This was how Orunmila asked, and received, all the Ire in life. He
was also blessed by the Divinities. When he reached the earth, he
was endowed with financial wealth, good spouse, children that are educated,
comfortable houses, houses, peace of mind, sound health, victory over all
adversities seen and invisible, life long and unlimited happiness and joy.
Ifa says that the person for whom this Odu is revealed
will not only have all Ire, He
will equally be endowed with life; He / she will also be blessed by the Divinities. These
are not all by accident. It is because he / she had worked for these
blessings on his / her old life
Alumo kerebete, Awo ile Agbonnlregon
Dia fun Orunmila
Baba nt' Orun bo wa'le Aye
ebo ni won ni ko waa se
Ogbebo,o rubo
Emi yoo l'owo l'owo ni'le aye
Ki n too wa
Alumo kerebete
Alo o re yoo dara
Abo o re yoo sunwon
Alumo kerebete
Emi yoo l'aya-m'aya ni'le aye
Ki n too wa
Alumo kerebete
Alo o re yoo dara
Abo o re yoo sunwon
Alumo kerebete
Emi yoo kole mole ni'le aye
Ki n too wa
Alumo kerebete
Alo o re yoo dara
Abo o re yoo sunwon
Alumo kerebete
Emi yoo gbo gbo gbo ni´le aye
Ki n toowa
Alumokerebete
Alo o re yoo dara
Abo o re yoo sunwon
Alumo kerebete
Emi yoo nire gbogbo ni'le aye
Ki n too wa
Alumokerebete
Alo o re yoo dara
Abo o re yoo sunwon
Translation
A versatile Babalawo is
he who wakes up and prints on the Opon
Ifa, Ifa tray
A veteran, Onisegun, herbalist is he who wakes up and presses Sigidi,
molded image (of medicines) on the chest of
The great Orisa worshiper
is he who wakes up and is embellished with white dresses
Alumo kerebete , the resident Awo of Agbonniregun
Alumo kerebete , the resident Awo of Agbonniregun
He was the Awo who cast Ifa for Orunmila
When he was coming from Orun, Heaven to aye, Earth
They advised him to offer ebo
He obeyed
Will I be very rich
on earth
Before I go back to heaven
Alumo kerebete, please record this
When you enters the
world must succeed
And your return to heaven must be profitable
Alumo kerebete, please record it
Will I have a good spouse on earth
Before Icome back
Alumo kerebete
Your going will be successful
And your return must be profitable
Alumo kerebete
Will I build many houses
on earth
Before I come back
Alumo kerebete
Your going will be successful
And your return must be profitable
Alumo kerebete
Will I grow old and weak
on earth
Before I come back
Alumo kerebete
Your going will be successful
And your return will be profitable
I eat kebab
Will I have all the wealth
on earth
Before I come back
Alumo kerebete , please record this
Your going will be successful
And your return will be profitable
Alumo kerebete
If this Odu is revealed during Itelodu or Ikosedaye this
means that the person has the potential to be great in life. He she had
already received the blessings of the Divinities together with the splendid
fate he / she had chosen in heaven. With ebo appropriate as stated
above, he / she will be able to achieve his / her dreams in life.
He / She needs to be reminded that he / she has all of these Ire in life
because he / she had done very well in his / her previous life, and for
this reason he / she has been proportionately compensated. If this Odu is
revealed during the routine consultation, this means that the person for
whom this Odu is revealed has done very well and the Divinities had sent their
blessings. He / she has to continue doing well so that he / she
realizes the destiny and enjoy life
to the fullest. On the other hand, if this Odu is revealed when someone
died and Ifa was cast for the person dead, Ifa says that the dead person is
already in Ogba Itero, the Garden of Paradise, where he / she is being blessed
and praised to do well while on earth. He / She has received a high
quality of Divinities. He / She had done well on earth and he / she
is being rewarded with comfort and blessing in the heaven.
2.
Ifa says that he will provides for all Ire of life for the person to
whom this Odu is revealed. Ifa says that Ire that this person will
be blessed with will be so astonishing that all the others around him t will use his success as a point of
reference. The others will pray to Olodumare, Irunmole, Orisa
Egungun, Oro and other Divinities to endow them with the Ire type he / she has
been blessed. Ifa adds that the person for whom this Odu is revealed will
be the center of all eyes and attention; consequent on this he /
she cannot allow himself to
misbehave or take part in any form of antisocial behavior. Ifa advises
this person to offer ebo with 16 pigeons and money. On this, Ifa
says
Akala Ipapo nii f´ese mejeeji gbe-kolo-mi
Dia fun awon ara Oda Ihehuje
Ebo Ire gbogbo ni won ni ki won waa se
Translation
AkaIa, the Hoopoe, from the lpapo land are this using
their two
legs to choose food for consumption
This was Ifa's message to the inhabitants of Ihehuje
When they were advised to offer ebo for all Ire to be
theirs
The inhabitants of the Ihehuje land were hard workers and entrepreneurs.
They took their business seriously and they trained their children to do the same.
The elders made it clear to all the inhabitants of this land that without
difficult work, no there could be success. Soon, all the
inhabitants of Ihehuje They accepted this fact and all of them worked towards
it. One day, they decided to go to Akala Ipapo, prominent Babalawo of
their time in order to determine your chances of success in life.
Some of them were looking for financial
success; some were looking for compatible spouses; some good kids
and lovely spouse some were
seeking the honor that would be commensurate with their contribution to the
progress of the community; some asked for health because they knew
that they had worked hard and insisted too much on their search for peace,
progress and happiness for your society; many too prayed for a long life
to enjoy the fruits of their labor. Would all capable of getting
everything on their minds that brought them to the Babalawo's
house? During the consultation, Otura-Meji was revealed. The Awo assured
them they would get all their most
fervent wishes. Not only this all the Ire they did not ask will be added why did they demand so much individually
as collectively. The Awo informed the inhabitants of the Ihehuje land to
offer ebo for all Ire in life. They advised them offer ebo 16 pigeons and
money They heard and obeyed. Shortly, those seeking financial
success were able to achieve it, and furthermore, they got good spouses, lovely
children, good houses, and long life in addition. Those looking for
good spouses and wealth, children charming, good and comfortable houses
and long life were added as bonuses. Those who craved honor got
honor, recognition and financial success, good spouses, lovely children,
long life, joy and health were added for them, this was the way that all the
inhabitants from Ihehuje they made the blessed will all Ire in life. When
all neighboring communities saw the progress made by the inhabitants of the land
Ihehuje, they began to pray to Olodumare, Egungun, Orisa, Oro, egbe and
all other Divinities to please bless them with kind of blessing blessings of which the Ihehuje
inhabitants enjoyed.
Akala lpapo nii f´ese mejeeji gbe-kolo-mi gbe-kolo-mi
Dia fun awon ara Ode ihehuje
ebo Ire gbogbo ni won ni ki won waa se
Won gb´ebo, won ru´bo
No l'owo l'owo
Bi ara Ode ihehuje
Akala lpapo de
Ara Ode Ihehuje
N o l'aya rere
Bi ara Ode Ihehuje
Aka Ia lpapo de
Ara Ode Ihehuje
No bi'mo rere
bi ara ode Ihehuje
Akala lpapo de
Ara Ode Ihehuje
No ko'le mo'le
Bi ara Ode Ihehuje
Akala lpapo de
Ara Ode Ihehuje
N o j´ogbo-j´ato
Bi ara Ode Ihehuje
Akala Ipapo de
Ara Ode Ihehuje
N o n´ire gbogbo l´aye
Bi ara Ode Ihehuje
Akala Ipapo de
Ara Ode Ihehuje
Translation
The Akala Ipapo is this who uses his two legs to choose
food for
consumption
This was the Ifa message to the inhabitants of the Ihehuje
land
When they were advised to offer ebo for all Ire in life
They obeyed
I will be endowed with financial success
Like the inhabitants of Ihehuje land
Here comes Akala Ipapo the great
The earth dweller Ihehuje
I will be gifted with the good spouse
Like the inhabitants of Ihehuje land
Here comes Akala Ipapo the great
The earth dweller Ihehuje
I will be endowed with lovely children
Like the inhabitants of Ihehuje land
Here comes Akala Ipapo the great
The earth dweller Ihehuje
I will be endowed with comfortable house
Like the land of Ihehuje inhabitants
Here comes Akala Ipapo the great
The earth dweller Ihehuje
I will be blessed goes longevity
Like the land of Ihehuje inhabitants
Here comes Akala Ipapo the great
The earth dweller Ihehuje
I will be blessed goes all the wrath in life
Like the inhabitants of Ihehuje land
Here comes Akala Ipapo the great
The earth dweller Ihehuje
Ifa assures the person for whom this Odu is revealed that
he / she does not
will lack nothing in life. He / She however must
remember that
They give a lot a lot is expected. He / She must be
of exemplary character at all times.
He / She must be a brilliant example
to all others he / she must be hard-working, honest,
far-sighted,
progressive and accommodation, he / she must be afraid of
Olodumare,
Irunmole, Orisa, Egungun, Oro, egbe and all other
Divinities
behind your mind always. He / she should not think
any wrong; no
wish evil and do no evil. Doing this, they must give
everything
the Ire in life that he / she never asked
as a salary. Remember, Olodumare's bonus and all
other Divinities is sweeter, cooler and more profitable
than
all other advantages of life. Therefore, it is the
responsibility of all Otura MeJi children to seek and work
for the bonus of Olodumare and the Divinities.
3.
Ifa says that he will provides
Ire of financial success for the person for whom this Odu is revealed. Ifa
says that he / she will be very rich in life. Not only this, his
wealth will make him very popular and Its popularity
will go far and wide. Ifa advises that this person should offer ebo with two turtles and
money. Doing that, Ifa ensures that his financial success will not
be tied up. On this, Ifa says:
Pere ni oto'niise
Dia fun Otu
Ebo ola ni won ni ko waa se
Translation
Pere ni or to'niise
He was the Awo who cast Ifa for Otu
Who was advised to offer prosperity ebo
Otu was an inhabitant of the Ipapo city. He was a hard
worker. He was also dedicated to
his duties. One day, Otu went to the house of Pere ni o a nii se, A prominent Babalawo in the land Ipapo. He wanted to
know if you will be prosper in life. Will he be very
rich? Will he be respect by people
as a result of his prosperity? Will
people give him honor and recognition? These and many were the
questions that Out asked when he went for the Ifa consultation at the
house of the Babalawo. The Babalawo assured him that he would not only be prosperous but he would have
respect, recognition and honor. People too will love him if he were humble with his wealth, he
was assured. Ifa advised the offering of ebo with two turtles and money. He
obeyed. Before long, his business boomed. He had more sales on his cloth
selling business. People looked for him from far and near were
coming. they were surprised that with all his wealth, he was never proud or
arrogant to anybody . his reputation and popularity spread far and wild
Many who had never set their eyes on knew so much about him want to known him. Those who did not know him would ask those who knew him; Who is
this otun That everyone is talking
about .? He was happy . He said that is exactly what his Babalawo have
predict
Pere ni oto'niise
Dia fun Otu
Ti yoo r'ahun meji
Ti yoo la yebeyebe bi oba ereke
ebo ni won ni ko waa se
o gbe´ebo, o ru´bo
Otu wo le n pere
Otu a rahun mejl
To Ia yebeyebe bi oba ereke
Ero Ipo, Ero ofa
Ewa ba ni ni jebutu aje sunrusu
Jebutu aje sunrusu lere ope ni fe
Translation
Pere ni or to'niise
He was the Awo who cast Ifa for Otu
Who should offer two turtles as ebo
And who must succeed as the Oba of prosperity
What Otu are you referring to?
Otu himself who offered two turtles as ebo
He become successful
Travelers to Ipo and Ofa cities
Join us in the midst of prosperity
Prosperity is the gain given to the adherent Ifa by Ifa.
Ifa says that the person for whom this Odu is revealed must be
very rich. He / she will be honored and recognized. He / she will be loved by everyone, if he / she he
is humble and respectful to others.
4.
Ifa says that the person for whom this Odu is revealed is a
favorite of Olodumare. He / she had done well before and he / she should
be compensated with financial success. He / She will not work too hard before achieving
financial success. Ifa says that as long as he / she shows humility, love
to himself and others, hard work,
respect for others and fear of Olodumare
and other Divinities, his success is
guaranteed. Ifa advises him / her to offer ebo with two sheep and money.
On this Ifa says:
Olobonhun-bonhun nii f´apa mejeeji da gbedu orun
Dia fun Aluke, omo Olodumare
Ebo aje ni won ni ko waa se
Translation
Olobonhun-bonhun, the beetle is that it uses its two
weapons to produce
Sound like gbedu drums
This was Ifa's message to the bird Aluke, child of
Olodumare
They advised him to offer ebo
Aluke was considered
a child of Olodumare due to the love that Olodomare had for 'the bird.
Aluke on the other hand had fear and respect for Olodumare and other Divinities
in his mind. She worked hard without any time to complain.
She strove to be successful forever. One day, she went to the Babalawo's house
mentioned above for the Ifa consultation: will she be
endowed with financial success in her life?
Was the question main thing that occupies her mind. The Awo assured her that she would be
successful in her life. They told her that she would be gifted with
financial success beyond her dreams. They told him to go on working hard and have fear of
Olodumare in her mind. They also told
her to respect and love others if she would like to be loved. and
respected. The Awo then advised her to offer prescribed ebo up.
With all these recommendations, Aluke obeyed. Shortly, Aluke
achieved financial success. She was love by everyone. She was very happy.
She lived the rest of her life in opulence and splendor. She said that is
exactly what her Awo have says:
Olobonhun-bonhun nii f´apa mejeeji da gbedu orun
Dia fun Aluke, omo Olodumare
Ebo aje ni won ni ko waa se
O gb´ebo, o rubo
Aluke ma ma de o, omo Olodumare
Eyin o mo pe are Ayje la n sa kiri?
Translation
Olobonhun-bonhun who uses his two weapons to produce sound
of gbedu drums
This was the Ifa message for Aluke, the child of Olodumare
They advised her to
offer ebo
She obeyed,
Here comes Aluke, the child of Olodumare
Don't you know that all our struggles are for us to
achieve financial success?
Ifa says that the person for whom this Odu is revealed will achieve success financial even beyond her
dreams. This success will make him
/ her happy and contented.
5.
Ifa says that this person would be endowed with many
followers. He / she will be made a leader and all his / her followers
will honor and respect himt. Those following him / her will speak
well of him / her behind his/her back. In the house of the person for
whom this Odu is revealed, there must be food and drinks always. At any time
people visit his/her home, there must be
food and drinks to consume. In doing so, he / she will be loved and respected
by all his supporters. The action will also bring more followers.
He / she also needs to be generous with other gifts. He she you must
assist these followers financially, spiritually, socially and even
administratively. At any moment they come to him for genuine need, he / she also has to help
within his / her capacity. Ifa advises the person for whom this Odu is
revealed to offer ebo with two pigeons, two guineas, two chickens, two
roosters, two ducks and money. There must also be food and drinks for
consumption. In all of this, the stanza in Otura meji says:
Ti esin ba ji
Esin a m´awo ona koto-koto-koto
Dia fun Osubudo, omo taho
ebo opo en iyan ni won ni ko waa se
Translation
When the horse wakes up
Their helmets will make impressions on the ground
everywhere it goes
This was Ifa's message to Usubudo the child of Taho!
He was advised to offer ebo for him to be gifted with many
followers
Osubudo was one of the children of Taho.
Furthermore, Taho was a prominent personality in lpapo city. He was very
popular everywhere in Ipapo and its environment. Osubudo took after
his father. He was also popular. He was jovial and very upbeat.
He loved everyone, regardless of social or economic status of the person.
He was also very humble. One day Osubudo went for Ifa's consultation: Would he have as many
followers as his father? Would he command the kind of influence and
respect that his father had? Would he be loved and adored as his father
was? All of these and many more were questions to which Osubudo
tried to find answers. During the Inquiry, Otura Meji was revealed. The
Awo assured him that his influence, love, respect, follower ship and worship
would be greater than those of his father. They advised him to be generous
to everyone. They also told him to allow his home to never be without food
and drink for people to consume. The Awo encouraged him to ensure that everywhere
he was; he tried to leave a signal from people to remember. He told him that at any moment a horse woke up, this
hooves they would leave their impressions on earth for people who were
very observant to see that the horse had recently passed that way. The Awo also
encouraged Osubudo to offer ebo prescribed above. After the ebo They
advised him to feast everyone around him with food and drink. He followed all the advice of the Awo. Soon
after this, all Ipapo inhabitants knew that there was no time someone would
visit Osubudo without getting food to eat and drink. They They
started praising him for this. They said that if you went to Osubudo the Taho's
son in tears, he would erase your tears and replace them with smiles. When he
did this, Olodumare and the Irunmole blessed him with more. He he
recovered all that he presented in various folds. The love of the people,
the respect, adoration, and acceptance, to also increase in various folds.
He soon became the man of the people, the personality of the moment.
Osubudo lived and died a happy, content man. He said that is exactly what his
Awo have said:
Ti esin ba ji
Esin a m´awo ona koto-koto-koto
Dia fun Osubudo, omo taho
Ebo opo eniyan ni won ni ko waa se
ko a maa toju alejo daadaa
o gb´ebo, o ru´bo
nje oti o le tan ni´ile Osubudo, omo Taho
Osubudo o de o, omo Taho
Translation:
When the horse wakes up
Their helmets will make impressions on the ground
everywhere it goes
This was Ifa's message to Osubudo, the son of Taho
They advised him to offer ebo for him to be gifted with
many followers
And for him to treat guests and outsiders well and
courteously
He obeyed
Behold, there can never be a shortage of the drink at
Osubudo's house the child of Taho
Here comes Osubudo, the influential child of Taho
Ifa says that the influence, honor, adoration, love and
respect for which the people have for the person for whom this Odu is revealed will never diminish. He / She only has
to be humble, respectful, jovial, generous, hard-working and God fearing.
He / She also needs to erase the tears of those who really need help at their presents condition.
If he do one thing to those who really need it, Olodumare will replace
it with many . If he / she assists those who really need his / her help,
Olodumare will stabilize his / her life and home. If he / she It
makes people happy, Olodumare will make him happy and content. It is the message of
Ifa for the person for whom Otura-Meji is revealed.
6.
Ifa says that he will provides for Ire for a good affection and
lovely spouse for the person for whom this Odu is revealed.
If he is a man, he will be endowed with
a good, and loving and charming woman. If she is a woman, she will be endowed with a
good, loving and responsible man. Ifa advises that man should offer ebo with two chickens, two rats,
two fish and money, for a woman, Ifa advisesthat she offer ebo with two
roosters, two rats, two fish and money. On this Ifa says:
Sun kere
Gba kere
Dia fun Salubata
Ti n loo gbe ese n´iyawo
Ebo ni won ni ko wa se
Translation
Gently drag your legs
And move your legs majestically
This was Ifa's message to Salubata, the Sandal
When going to take t foot like his wife
They advised him to offer ebo
Salubata, the Sandal, was convinced that something was
wrong in his life. He knows that he couldn't expose his full potential in
life without a partner. For that reason he wanted a partner very badly.
One day, he found t foot and nobody have foot . He said before he knew
that they were both destined for each other. More him He thought
about it, but he was convinced that Ese was meant for him and he was meant for
Ese. He fixed his mind to tell her that he was in love with her.
Before doing it without However, he decided to consult Ifa. in order to
find out what the future had in reserve for them. On the other hand,
That, the foot knew that she could not continue living alone all her lifetime.
She wanted someone who would treat her well and take proper care of her.
The day she found Salubata, she was convinced that she had found his future
partner. She dreamed of Salubata all night and she She prayed for him to
come and address her about the marriage. She knew that she She couldn't
call him alone when it would be too unseemly for her to do so. She prayed
Salubata's family to come into her life.
One day Salubata went to the Babalawo mentioned above to consult Ifa: would
he be the right person for that? Would he be able to take good care of her
? Would two of them be together for the rest of their lives? When
he was in love with her, was she also in love with him? Would she
exchange all his love, care and
attention? Above all, are the meant for each other physically, socially, and even
spiritually? These were the question that occupies his mind when he
went for the Ifa consultation. During the Inquiry, Otura-Meji was revealed.
The Awo assured Salubata that the answers to his entire question were in affirmative.
They propelled him to go ahead with the process that he would be happy
at the end. They also advised him to offer ebo stated above. He obeyed.
When he got home, he informed his people that he had found a woman of his
dream. The family used the services of Alarena and was found out
that that came from a good lineage. They made the formal proposition for her
hand in marriage. Her family responded favorably and the wedding date was
set. It was a magnificent occasion. After the day of marriage one cannot find
Ese without Salubata and vice
versa. They stayed together the entire time. Salubata protected her
woman at the end of her life. Their relationship was a happy, fruitful and
profitable. He said that is exactly what his awo have said
Sun kere
Gba kere
Dia fun Salubata
Ti n loo gbe ese n´iyawo
Ebo ni won ni ko wa se
O gb´ebo o ru´bo
Ko pe ko jinna
Ewa ba ni b´ayo, e wa wo´re o
Translation
Gently drag your legs my
And move your legs majestically
This was Ifa's message to Salubata
When going to take ese as his wife
They advised him to offer ebo
He obeyed
Soon not too far
Come join us in the midst of married happiness.
Ifa says the couple who are about to get married is compatible
and they will live happily for the rest of their lives. Ifa
encourages the couple to think beyond the casual relationship because they're
supposed to be the one for the other.
7.
Ifa says that a lot of blessings awaits the person for whom this
Odu is revealed outside of his community.
Ifa assures this person that this Ire will be greater than something he / she has ever seen or had
before in all parts of his life. Ifa however warn him not to announce
when this Ire arrives. Ifa says this if he / she advertises himself
too much in this all his adversaries They will unite to direct their work and
bring him down to earth level. Ifa
says that the Ire will comes from the
very commercial activities that this
person does actually. He / She should not change his / her trade
because it is where the Ire to which Ifa refers will comes. Ifa advises the person to whom
this Odu is revealed to offer ebo with two pigeons, two roosters and money.
On this Ifa says
Opeere a bi leu l'aya
Awo Gbolu lo dia fun Gbolu
Gbolu nlo s'oko alero l'odun
Ebo ni won ni ko waa se
Translation
Operate a bi leu l´aya
He was the Awo who cast Ifa for Gbolu
When going for the annual planting season
They advised him to offer ebo
Gbolu was a farmer. His harvests from the previous
year were total failure. He couldn't
explain why, but all the crops he planted the previous year did not do well. He lost
heavily. Out of frustration and disappointment he intended to enter other
business. As a result of the bad harvest the previous year, he owed many people
a lot of money. This was why he went to his Awo to find out if he had to
continue cultivating the land or change in another trade. He felt that
agriculture was a very risky business. When Ifa was consulted, Otura-Meji was
revealed. Ifa assured Gbolu that he would succeed on a land and
farming that year. They told him
not to change his business and that success will come from the business he do. The
Awo told him that the agriculture would benefit him that year. They
advised him to focus on the yam plantation. They also told him not
to sell his yam at all. They asked him to turn everything into Elubu, yam flour
and save it. The Awo said it was
from the sale of yam flour that his success would come. He was warned however that Gbolu should never announced when this success come.
Gbolu was advised to offer ebo with two pigeons, two roosters and money.
He was also told to feed Esu Odara with a large rooster and Palm oil. Gbolu
complied with all the recommendations of the Babalawo. That year, Gbolu
had a very generous harvest. He refused to sell his yams. He
and his family were busy drying the yams and turning them into yam flour,
Elubo, when all others farmers were selling theirs. Soon after this, the
rain stopped to fall. There was hunger. The farms were
dry; the cropsm remaining on the farms were destroyed. There
was a shortage of food. The People rushed to Gbolu to sell Elubo to
them. Gbolu was in no hurry for doing so. People came back
asking, Gbolu was not ready, and they
multiplied the price alone, just for them to have food on
their houses. Gbolu was not read. When he agreed to sell himself,
the price of his Elubu had been increased in several folds. Gbolu
became a man immediate lucky. People envied his success. There
was nothing that he He wished he couldn't wear it.One day, Gbolu looked at his
environment and realized that there was nobody in the community whose success
was close to theirs. He decided to sing in the appreciation of what
Olodumare had done for him. He concluded that this miracle in his
life should be appreciated and the only way to do this was to let the world
know that he was not an ungrateful person. So he started singing like
this:
Baba ad´eda, Ifa gba wa o o
Baba ad´eda o
Asanwewe, Awo al´atioro
Baba ad´eda, Ifa gba wa o!
Translation
Father of miracles, Ifa please come to my aid
Father of miracles
Asanwewe, who adds beautiful feathers to the body of the Atioro
bird
Father of miracles, please come to my aid!
Gbolu sang and danced about in true appreciation of what
Olodomare had made it for him. He said that Atioro,
bird had four colors different in the feathers of his body.But for these
Olodumare gifts, this bird would have been just like some other ordinary bird.
He was compared to this bird because it was Olodomare who gave the good
harvest and foresight and if not, he too he would have been fighting for food
like other citizens. When all those who envied his success heard this however they
thought Gbolu was proud and arrogant. They said that he he made a
joke of them because of their misfortune. They all came together and they
vowed to teach him a lesson he would not soon forget. The part of the
plan was to set fire to his house, to ruin his farm and attack his family severely. If some or all
of them died in the process, they they concluded, he was going to serve
them well. They set the time to carry out their plan for five days time. As
soon as these conspirators concluded their plan, Esu Odara approached
Gbolu and reproached him for stopping listening to the advice given by his Awo.
He informed Gbolu that song had put him in danger because all his enemies
planned to ruin him. Esu advised that he change the song ahead. Esu
taught him another song that he should start sing immediately. Esu made
this clear to Gbolu because Gbolu gave a rooster when he offered ebo to
Esu will not allow the enemies of Gbolu
would ruin him because Gbolu's gesture had made Gbolu his friend. Esu
promised to be for Gbolu till the end. Gbolu thanked him and began to sing
the new song like this:
Omo-sanda, Ifa gba wa oo
Omo sanda
B´iku ba n sa´ke
T´arun n ho kun l´ode
Omo sanda, Ifa gba wa o
Omo-sanda, Ifa gba wa oo
Omo sanda
B´iku ba n sa´ke
T´arun n ho kun l´ode
Omo sanda, Ifa gba wa o
Translation
The protector, Ifa please come to our rescue
The protector
If death plans to eliminate us
And the Ailment swears to inflict on us
The protector, Ifa please come to our rescue
He sang and danced to all corners of the community.
The conspirators heard loud and
clear. None of them could have any sense of this new song. Esu
Odara was to find the conspirators where t they were deliberating on their
next line of action. He told them that Gbolu he had been informed of
their plan with one of them and that
Gbolu had gone to relate them in the appropriate rooms. If they
should do something wrong to Gbolu, Esu warned them, they would arrest all of
them because all their names had been mentioned by the traitor.
When they heard this, mutual suspicions they entered stealthily.
They could no longer trust each other. They now scattered in complete
confusion. Gbolu and his family lived to enjoy their wealth and new
status for him. For the rest of their lives. On this Ifa says :
Opeere a bi leu l'aya
Awo Gbolu lo dia fun Gbolu
Gbolu nlo s'oko alero l'odun
Ebo ni won ni ko waa se
Nje Baba ad´eda, Ifa gba wa o o
Baba ad´eda o
Asanwewe, Awo al´atioro
Baba ad´eda, Ifa gba wa o!
Omo-sanda, Ifa gba wa oo
Omo sanda
B´iku ba n sa´ke
T´arun n ho kun l´ode
Omo sanda, Ifa gba wa o
Translation
Operate a bi leu l´aya
The Awo who cast Ifa for Gbolu
When going for the annual planting season
They advised him to offer ebo
He obeyed
Now the father of miracles, Ifa please come to my aid
Father of miracles
Asanwewe, who adds beautiful feathers to the body of the
Atioro bird
Father of miracles, please come to my aid
The protector, Ifa please come to our rescue
The protector
If Death plans to eliminate us
And the Ailment swears to inflict on us
The protector, please come to our rescue
Ifa says that the person for whom this Odu is revealed
must enjoy the
fruit of his / her work. Even if he / she is being dragged
by
conspirators, he / she will however be able to defeat
them. There is a need for
he / her to be reticent though.
8.
Ifa says that one of the
main weaknesses of the person for whom this Odu is revealed is that he /
she is too frivolous. lfa says he / she so garrulous and finds it difficult to keep his mouth shut on
many issues. Ifa however he advises this person to cultivate the
habit of being reticent because failure
to do so will bring terrible misfortune to him / her. Ifa says that if this
person achieved something in life, there is a need for him / her shut up
and quietly enjoy his / her achievement so that people envious of him don't plan against him / her and destroy all
that he / she had got. Ifa advises the person for whom this Odu is revealed
to offer ebo with she goat and
money. He / she also has need to
feed the Elders of the Night with all the internal organ of that goat
On this, a stanza in Otura Meji says:
Ayooro enu
Ayooro enu
Ebiti enu ni o t´ase
Dia fun orofo
Ti yoo bi´mo meji
Ti yoo ni´le ohun ti kun soso
Ebo ni won ni ko waa see
Translation
Frivolous conversations
Helpless speeches
There is no one that the trap laid by the mouth cannot
grasp
These were Ifa statements to Orofo
Who gave birth to two children
And declared that his house was full on the brink
They advised him to offer
Orofo was the very sad woman. All his contemporaries
had become proud mothers. Orofo had no child of his own. She cried
daily. Did Does this mean that she would live and die in sterile
woman? What would she do to have her own children? It was the reason why she
went for the Ifa consultation. During this session, Otura-Meji was revealed. The
Awo assured Orofo that she would procreate her own children if she can offered ebo. She was however advised
to offer ebo against the exposure of
babies to the world in order to avoid a situation where these babies would
be expose to danger as a result of her frivolous conversations. When Orofo
heard this, she was very angry with the Babalawo. She believed that the
Awo was only looking for ways to take his materials and money. She was convinced
this if she were able to have babies she would surely know How to take
proper care of them. So, what use would the ebo be? She asked, therefore,
Orofo refused to offer prescribed ebo. Soon after this, Orofo laid two
eggs and hatched both. She has achiever her mission as a proud mother of two
babies. She was very happy. Anytime she was invited to any
event, she was going to make sure she arrived there late. If asked why
she was late, she would answer that she I was taking care of the two
babies. She would make it clear how difficult this was( babysitting
one baby ) talk less than two at the
same time. She went to conclude in her explanation by saying that her house was filled
to the brim with consequently the arrival of these babies. At one stage
Orofo formed a song for her. All day, she would sing 'IIe kun soso (my house is full on
the brink) repeatedly. One day, people called each other together.
They said there was a need for them go to the Orofo house and capture her and
all her children who filled her house her to the brim for food. They said how could they be
hungry when Orofo's house was furnishedly populated. They set a date to
go and do this job. On the designated day, they went to the house of Orofo
very early in the morning. They killed Orofo and his two children for the
food. When they discovered that only three of them were in the house,
they said, had they known that they were
only three living together, they wouldn't have bothered themselves coming for
Orofo and his children first. That's how Orofo used his mouth to
set the trap for herself and she fell into the trap alone.
Ayooro enu
Ayooro enu
Ebiti enu ni o t´ase
Dia fun orofo
Ti yoo bi´mo meji
Ti yoo ni´le ohun ti kun soso
Ebo ni won ni ko waa see
O ko´ti ogbonyin se´bo
Enu Orofo nii porofo
Enu Orofo nii porofo
Translation
Frivolous conversations
Helpless speeches
There is no one that the trap laid by the mouth cannot
grasp
These were Ifa's statements to Orofo
Who gave birth to two children
And declared that his house was full on the brink
They advised him to offer ebo
She refused to obey
Frivolous talker had killed himself
The helpless talker had dug the grave for her
Ifa says that he will not allow the frivolous conversation
of the woman for whom this Odu is revealed to kill killed herself . All she has to do is offer ebo
and save her speeches.
9.
lfa says that the person
for whom this Odu is revealed is currently facing the opposition of those who are his
blood relatives. Ifa says that there
are three of them who plan evil against him. They do this as a result
of envy and frustration.
They never knew that he / she could have success at the level he / she
currently is. They couldn't match his / her level of success and
this made them envious and this also frustrates them. Ifa says that this
person must take immediate steps to stop the plan these envious
relatives. Because their enmity
can ruin everything he / she had got everywhere in his / her life if he / she
allows them to be to attack him . He / she should not claim
rights. He / she must pretend to be a dumb even if he / she knows all the
bad intentions of these relatives. Ifa says that the person for whom this
Odu is revealed has yet to attend to these
relatives in any way within his / her capacity. He / she should not avoid
them or give them the social distance, Ifa says that they are going still
help him / her in the future. Ifa advises that this person should offer ebo with three roosters, three
bottles of epo and money. After this, he / she has to give to the Elders
of the Night an Okete, gigantic rat, feed Esu with a
gigantic rat and Obaluaye is appeased with a gigantic rat.After all these
that the bad plans of these relatives
can be stopped and neutralized. On these, Ifa says:
Ara iwaju, won o ba
Ero eyin, won o duro de
Ba o ba ba ara iwaju
Ero eyin laa duro de
Dia fun obaluaye
O n t´orun bo w´aye
Ebo ni won ni ko waa see
Translation
Commuters up front, you couldn't reach
Those behind, you refused to wait
If one cannot reach those at the front
One has to wait for those behind
These were the statements of the Ifa to Obaluwaye
Coming from heaven to earth
They advised him to offer ebo
When Obaluwaye entered the world on one of his many trips
to the Earth, Olodumare summoned him to His presence. Olodumare
told Obaluwaye that He wanted to bless Obaluwaye financially successful, Aje,
for beings humans. So that
if someone was looking for the money, he / she had to approach Obaluwaye
who was going to give the person Obaluwaye
replied that he was not interested in being the guardian of wealth; rather,
he would rather be given the power to drain the wealth of those that t had it
if and when the need to do so arose. The request of Obaluwaye was granted
.
Ara iwaju, o won ba
Ero eyin, o won duro de
Ba o ba ba ara iwaju
Ero eyin laa duro de
Dia fun Esu Odara
to nt'orun bo w´aye
ebo ni won ni ko waa se
Translation
Commuters up front, you couldn't reach
Those behind, you refused to wait
If one cannot reach those at the front
One has to wait for those behind
These were! the statements of the fa to Esu Odara
Coming from heaven to earth
They advised him to offer ebo
In Esu Odara's case, Olodumare's original intention was to
make him responsible for giving people compatible spouses. If someone
needed a spouse, the person would simply approach Esu Odara and give him
/ her. When Olodumare told him this, Esu Odara replied that he was not interested
in being saddled with the responsibility of giving spouses to the people.
He said he prefers to separate couples who must be separated if and when
the need arose. He Olodumare asked to give him the power to wedge
between couples if such need got up and not get couples together.
His wish was granted.
Ara iwaju, o won ba
Ero eyin, o won duro de
Ba o ba ba ara iwaju
Ero eyin laa duro de
Dia fun Iyaami Osoronga
to nt'orun bo w´aye
ebo ni won ni ko waa se
Translation
Commuters up front, you couldn't reach
Those behind, you refused to wait
If one cannot reach those at the front
One has to wait for those behind
These were Ifa statements to Iya-mi-Osoronga
Coming from heaven to earth
Ara iwaju, won o ba
Ero eyin, won o duro de
Ba o ba ba ara iwajo
Ere eyin laa duro de
Dia fun Orunmila
To nt'orun bo w'aye
Ebo ni won nj ko waa se
Translation
Commuters up front, you couldn't reach
Those behind, you refused to wait
If one cannot reach those at the front
One has to wait for those behind
These were Ifa statements to Orunmila
Coming from heaven to earth
They advised him to offer ebo
Olodumare's original intention was to put Orunmila in charge of
the people of longevity. If someone wanted to live a long time, the
person had to approaching Orunmila and he would ensure that the person lived a
long time. When Olodomare told him that they would put him in charge making
people live For a long time, Orunmila replied that the wealth that Obaluwaye
rejected; and the spouse that Esu Odara refused to accept;
and the children that Iya-mi-Osoronga does not wanted should be
given to him in addition to the longevity that Olodumare at initially
planned to give it. His request was granted by Olodumare. Moments
after this, four of them dropped heaven to earth. Four of lived close to
each other. When Obaluwaye, Esu Odara and Iya-mi-Osoronga rejected the
offer made to them by Olodumare, they had no idea how life on earth would
be. When they got to earth feeding became a problem for them. They
had no companion and they were not endowed with children. On the other
hand, Orunmila was endowed with wealth, many women and children.
Before long, envy crept in. The three others were made of all Orunmila's achievements. They too
were frustrated that these offers were made before to them but they were
the ones who rejected them . One day, three of them picked up to regret
their ordeals on earh . They concluded that they must summon
Orunmila to their presence and accuse
him of insensitivity to their
action . They were convinced that Orunmila did not had no right to enjoy when they
suffered; he didn't have any right to have several spouses when
they had none. and he doesn't had no business to give birth to many
children when they did not have none. When they called Orunmila,
the day was an Ose -Awo when no Awo
seriously expected to leave home or go anywhere . They told him to come
and seeing them during that day Orunmila returned to them who, when they
were aware that there was an Awo- day and the next day it was Adabo. And It
was not advisable for him to leave his house during that day. He
promised to come and see them after Adabo. As soon as the Orunmila
message was relayed to them, they concluded that Orunmila was too full of
him and proud . They accused him of being arrogant, proud and
inconsiderate. For all of these, they must teach him a bitter lesson . Obaluwaye swore
that he would drain all the wealth that Orunmila had acquired that made them
arrogant. Esu Odara said that he would ensure that all his women
left him at once and he would cease to be
proud to them. Iya-mi-Osoronga swore that she would
kill and consume everyonee children he had who made him inconsiderate.
All of them they planned to start these tasks in three days. Meanwhile,
on the same night, Orunmila had a terrible dream. He summoned his
Awo for Ifa consultation. During this session, Otura-Meji was revealed.
The Awo told Orunmila that there was the fight and conspiracy of those of the same
blood with him. The Awo explained that his three brothers were mad at him
for all his accomplishments on earth. Obaluwaye was not happy that Orunmila
was endowed with financial success and not him; the Esu Odara was sad that
Orunmila was endowed with many spouses and not he; while Iya-mi- Osoronga
was unhappy that Orunmila was endowed with many children and not her. The
Awo stated that three of them
planned to ensure that he lost everything had ever acquired in your life
and that they were going to start their bad plans in just two days.
The Awo advised Orunmila to offer Ebo with three roosters
immediately. Orunmila obeyed. After this, the Awo told him to fill
a basket with money and go to Obaluwaye's house to present him as a gift.
He shouldn't behave as if he knew that Obaluwaye was planning any evil against
him. He was only to mention that he felt Obaluwaye was not happy
with him. After this, he was to fill another basket of money, adds one of
his wives to i and introduces him to Esu-Odara as the present. He
was to fill a third basket of money, add one of his children to it and present
it to Iya-mi-Osoronga as his gift to her. He must never leave none of
them knowing that he was already aware of his bad plans against him. The
next day, very early in the morning, Orunmila brought a basket full of money and
went to Obaluwaye's house. When he got there, he saw Obaluwaye in a
tattered mat looking very downcast. As soon as Obaluwaye saw him, Orunmila
shouted a song Iyere, saying:
Gbogbo owo ti mo ni o, tire ni o
Gbogbo owo ti mo ni o, tire ni
Baba o!
Abi owo ti mo ni o Ion binu si?
Gbogbo owo ti mo ni o, tire ni o
Translation
All the money I have belongs to you
All the money belongs to you
Baba Olode (Another name of Obaluwaye)
Is this because of my wealth that you are angry
All the money belongs to you
When Orunmila entered the house, he prostrated for Obaluwaye. He told her this When he
thought about the economic situation on earth, he felt that there was need
him to attend Obaluwaye to avoid a situation where Obaluwaye would
accentuate himself too strongly before he could feed. So he had
brought the money for himself to spend on the feeding himself. The
money was bigger Obaluwaye had put ever your eyes on everywhere you stay on
earth.
Orunmila assured him that the money was for himself and
that many more they would come on a regular basis as from that time from
here on ahead. When Obaluwaye saw what Orunmila had done, he became
confused. How could he drain the money from a brother who had
promised to expand the part
of your wealth to him regularly without prompting him to
do so? In the same moment, Obaluwaye swore never lend a hand in the
destruction of Orunmila. He told Orunmila that as to from that day
onwards, no one could spoil their things other time. Obaluwaye
swore that someone who plans to ruin Orunmila had (Obaluwaye) to
compete. Orunmila thanked him deeply and returned to his House. Afterward,
he filled another basket of money. He called Agberu his wife. He explained
Agberu that as of that day, she was going to become Esu's wife Odara.
He explained that Esu Odara needed a partner who would have looking after him
and children for him. Since Agberu had just arrived in Orunmila at home,
she had never slept with Orunmlla, she had no child to Orunmila, she
would be Esu Odara Orunmila's best wife. promised him that I would
be well cared for by Esu Odara. After discussions
Gbogbo aya tl mo ni o, tire ni o
Gbogbo aya ti mo ni o, tire ni
Laalu o!!
Abi aya tl mo ni o lo n binu si?
Gbogbo aya ti mo ni o, tire ni o
Translation
All the children I have belong to you
All the children belong to you
Iya o!
Is this because of my children that you are angry
All the children belong to you
Orunmila told Iyami that the situation on earth prompted
him to bring one of his daughters to her to help her with her daily
tasks. He said it wouldn't be appropriate for her to do everything
absolutely alone when he had daughters who could help her. He said that he
had brought his money for her to spend for the food and other necessary
things. When Iya-mi-Osoronga heard that the money belonged to her alone, she
was very happy. She then told Orunmila that they had planned
before. Discipline her, but now that he had remembered her, she would not
participate in his . Orunmila thanked him and went home. As
soon as he was gone, Iya-mi-Osoronga began to think. She was convinced
that Esu or Obaluwaye had escaped their secret to Orunmila She said that as a
woman, she was suspicious of people escaping her secret and now it was a
man who did it. After much deliberation / she concluded that it
must have been Obaluwaye who revealed his secret to Orunmila. Meanwhile,
Obaluwaye was totally convinced · that it must be Esu Odara who told Orunmila
his projects while Esu Odara suspected Iya- my-Osoronga to reveal his secrets
to Orunmila. For this reason, Iya-mi-Osoronga called an urgent
meeting. When they three arrived at the premises they are in, they
accused each other of revealing its secrets to Orunmila. After much
argument, they realized that Ifa he must have told Orunmila all her plans
against him. They then they concluded that it would be wise for them
to formally forgive Orunmila so they sent a message to Orunmlla to come
and see them. When Orunmila arrived, they told him that they had
called for them to inform him that they had no more grudge against
him. For this, he grateful to them. They told him to go and get
three Okete, gigantic rats, one for each of them. They asked him to
put each one in a container separate for each of them and for him to
present to them that day. Orunmila left to go and look for the rats. When he
got the rats, he groomed them when he had been instructed. He He
found them again where they were. When he got there, he faced Obaluwaye
first and he Iyere sung, saying:
Sonponna gb´okete e
ki o ma paa´yan o o
gbogbo owo ti mo ni o, tire ni
baba Olode gbe´okete o
ki o ma paa´yan
gbogbo owo ti mo ni o, tire ni o
Translation
Sonponna, please take Okete, the big rat
Do not take humans
All my money belongs to you
Baba Olode, please take Okete
Don't take human life
All my money belongs to you
As soon as he said this, Obaluwaye accepted the offer and
everything was placed.
Later, Orunmlla was in front of Esu Odara, and sang the
same saying of
Iyere:
Esu gb'okete e
Ki o ma paa'yan o o
Gbogbo aya tl mo ni o, tire ni
Laalu gb'Okete o
Ki o ma paa'yan
Gbogbo aya ti mo ni o, tire ni o
Translation
Esu, please take Okete
Don't take human life
All my women belong to you
'Laalu, please take Okete
Don't take human life
All my women belong to you
Esu acknowledged that Orunmila's offer and all the problems
with Esu
was formally resolved.
Finally Orunmila faced lya-mi-Osoronga and sang the same
iyere saying
Iya mi gb'oketee
Ki o ma paa'yan o o
Gbogbo omo ti mo ni o, tire ni
Osoronga gb'Okete o
Ki o ma paa'yan
Gbogbo omo ti mo ni o, tire ni o
Translation
lya-mi, please take Okete
Don't take human life
All my children belong to you
Osoronga, please take Okete
Don't take human life
All my children belong to you
Iya-mi-Osoronga also accepted the Orunmila Okete and all
its grudges against Orunniila were formally resolved.
Ara iwaju, won o ba
Ero eyin, won o duro de
Ba o ba ba ara iwaju
Ara iwaju, won o ba
Ero eyin, won o duro de
Ba o ba ba ara iwaju
Ero eyin laa duro de
Dia fun obaluaye
O n t´orun bo w´aye
Ebo ni won ni ko waa see
Ara iwaju, o won ba
Ero eyin, o won duro de
Ba o ba ba ara iwaju
Ero eyin laa duro de
Dia fun Esu Odara
to nt'orun bo w´aye
ebo ni won ni ko waa se
Ara iwaju, wqn o ba
Ero eyin, won o duro de
Ba o ba ba ara iwaju
Ero eyin laa duro de
Dia fun lya mi Osoronga
To nt'orun bo w'aye
ebo ni won ni ko waa se
Ara iwaju, won o ba
Ero eyin, won o duro de
Ba o ba ba ara iwajo
Ere eyin laa duro de
Dia fun Orunmila
To nt'orun bo w'aye
Ebo ni won nj ko waa se
Orunmila nikan n nbe leyin to nsebo
Won dele aye tan
Orunmila nikan lo deni apesin
Awon meta to ku wa pete pero
Won ni awon yo oba tire je
Ebo ni won ni ko wa se
Won ni ija omo ija de
O gbebo, o rubo
Nje gbogbo owo ti mo ni o, tire ni o
Gbogbo owo ti mo ni o, tire ni
Baba olode o!
Abi owo ti mo ni o Ion binu si?
Gbogbo owo ti mo ni o, tire ni o
Gbogbo aya tl mo ni o, tire ni o
Gbogbo aya ti mo ni o, tire ni
Laalu o!!
Abi aya tl mo ni o lo n binu si?
Gbogbo aya ti mo ni o, tire ni o
Gbogbo omo ti mo ni o, tire ni o
Gbogbo omo ti mo ni o, tire ni
lyao!
Abi omo ti mo ni o lo n binu si?
Gbogbo omo ti mo ni o, tire ni o
Sonponna gb´okete e
ki o ma paa´yan o o
gbogbo owo ti mo ni o, tire ni
baba Olode gbe´okete o
ki o ma paa´yan
gbogbo owo ti mo ni o, tire ni o
Esu gb'okete e
Ki o ma paa'yan o o
Gbogbo aya tl mo ni o, tire ni
Laalu gb'Okete o
Ki o ma paa'yan
Gbogbo aya ti mo ni o, tire ni o
Iya mi gb'oketee
Ki o ma paa'yan o o
Gbogbo omo ti mo ni o, tire ni
Osoronga gb'Okete o
Ki o ma paa'yan
Gbogbo omo ti mo ni o, tire ni o
Translation:
Commuters in front, you couldn't reach
That backside, you refused to wait for
If you can't reach those in front
You need to wait for that backside
These were Ifa's statements for Obaluwaye
Coming from heaven to earth
He was knowledgeable to offer you ebo
Commuters in front, you couldn't reach
That backside, you refused to wait for
If you can't reach those in front
You need to wait for that backside
These were Ifa's statements for Esu Odara
Coming from heaven to earth
He was knowledgeable to offer you ebo
Commuters in front, you couldn't reach
That backside, you refused to wait for
If you can't reach those in front
You need to wait for that backside
These were Ifa's statements for Iya-Mi-Osoronga
Coming from heaven to earth
She was well informed to offer him ebo
Commuters in front, you couldn't reach
That backside, you refused to wait for
If you can't reach those in front
You need to wait for that backside
These were the declarations of fa for Orunmila
Coming from heaven to earth
He was knowledgeable to offer you ebo
Only Orunmila complied with the Babalawo's advice
When they got to ground
Only Orunmila lived in comfort
The other three conspired
And it's planned to ruin everything he had in life
He was knowledgeable to offer you ebo
He was told that it was the bad plan of his brothers
He agreed offering him the ebo
Now all the money I have belong to you
All my money belong to him
Baba Olode or!
Is that because I am rich that you are angry?
All my money belong to him
All the wives I have belong to him
All my wives belong to you
¡Láálú !!
Is that the handcuffs I have that you are angry at?
All my wives belong to you
All the children I spawn belong to him
All my children belong to him
Iya o!
Is that for my children that you are angry?
All my children belong to him
Now take it Soponna Okete
Don't take human life
All my money belong to him
Baba Olode, please take Okete
Don't take human life
All my money belong to him
Esu, please take Okete
Don't take human life
All my wives belong to you
Láálú please take Okete
And spare human life
All my wives belong to you
Iya-mi, please take Okete
Don't take human life
All the children I have belong to him
Please please take Okete
And spare human life
All my children belong to him
It is clear this Odu what and how Orunmila became the piece
of lboca of
Divinities.
In fact, Orunmila was and silence the piece of the mouth
for Irunmole, Orisa,
Egungun, Gold and so on. Orunmila is he who seeks
food for them. During the
consult Ifa, the Awo will ask first what the ebo materials
would be.
After this, the inquiries would be done in what any or all
this Irunmole, orisa, Egungun, Oro, egbe, Iya-Mi-Osoronga
and so on
it would take. It is Orunmila, through Babalawo /
Iyanifa that announces what everything
this Divinities would take for them to get food.
10.
Ifa gives notice that the
person for whom this Odu is disclosed must never going into business together
with someone. He / she should never join any establishing an economy
or engaging in a united financial contribution. His interest is not in it and
the result will never be favorable to him / her.This person can save his / her
money in the bank or any other financial institution but not with any
cooperative society. He she it will only be duped. Ifa advises
this person to offer ebo with mature goat and money. After this, he
/ she needs to feed Ifa with a chicken or goat, two rats and two
fish. In this, a stanza in the views of Otura-Meji:
O di sewele
O di sekun
Dia fun Orunmila
Nijo ti ohun ati okankanlenirun Irunmole j onda jo
Ebo ni won no ko waa se
Translation
Or say sewele
O say sekun
It was the Awo that launched Ifa for Orunmila
When he and the missing 400 Irunmole started a joint
contribution
monetary
He was knowledgeable to offer you ebo
At its regular meetings, the 401 Irunmole came up with an
idea. That they could start a consumer cooperative where they would
contribute money, since be it in cash or in class. If the money was
contributed in this meeting, it would be delivered to one of them to start a
business. In the next meeting, the money would be contributed and
given over to another Irunmole for start business. This was the way
they would rotate her around all of them and they would all get the money
to embark on commercial ventures viable. All the Irunmole present at the
meeting welcomed an idea with enthusiasm. They decided that they would
start the contribution with 2,500 cowries per Irunmole, To start.
This translated for a million cowries even if the deposit of the money
did not put money in it. This
meeting took place every five days. This mean it would take about 57
months for that to turn around all the Irunmole. They concluded that
Osun would take first, followed by Esu Odara, Obatala, Ogun, Sango, while
Orunmila would take the last one. They were all of agreement, and all of
them considered that deliberation for one the most helpful that they had ever
had in recent years. After this, all Irunmole went to their various
houses. When Orunmila came home, he called his group of Awos who was in
fact his alumni for the Ifa consultation: Would this Inrunmole decision
be so rewarding how did it look? Did Irunmole benefit according to plan?
During the consultation, Otura-MeJi was revealed. The Awo told Orunniila that
the movement would benefit all Irunmole except Orunmila except
himself. They told him that his fate gave him no support to enter
into joint venture or joint financial contribution with others. He was
well informed to offer you ebo as stated above. After that, he was
told to withdraw from the contribution. Orunmila complied with the advice
and offered him the ebo. He however found it impossible to withdraw
because he did not want to be seen as the one who spoiled the plan of all
the Irunmole. He was convinced that he should if he retires, his Action
would have a winning party effect, and the contribution would collapse.
He continued with them anyway. When they started, the first contribution was
given to Osun When she came home, she started her trading business.
She took some of the money to get a big hen and pig to make your
Oke-Ipori. The next on the day of the meeting, the money was given to
Obatala. He started his business, and took part of the money to buy
16 snails and ori (sea butter) to feed your Oke-Ipori. Ogun fed his
Oke-Ipori with a male dog and started his business. Sango fed her
Oke-Ipori with a ram and started her deal. Orisa-Oko fed her
Oke-Ipori with a mutton cooked in soup Egusi, melon soup and beaten sweet
potato added for that before starting your deal. Obaluwaye fed his
Oke-Ipori with sweet potato porridge and fried shrimp and washed with
water all with freshly beaten palm wine slightly. That was how completely
the Irunmole was performing every time they got their The contributions.
Their businesses flourished. After all, it was Orunmila's return to collect her
contribution. That day, No Irunmole came for the meeting. He waited
and waited. When he didn't see them went home. He sent his children
to the Irunmole to bring their contribution to him. They made
excuses. That was how Orunmila lost a million cowries that he contributed
for more than 57 months. When he
remembered Ifa's message he was not completely surprised. He just praised
his group of Awo who earlier they had warned him against him.
O di sewele
O di sekun
Dia fun Orunmila
Nijo ti ohun ati okankanlenirun Irunmole j onda jo
Ebo ni won no ko waa se
Nje Osun j´elede tan
O pada s´eyin
O di sewele
O di sekun
Obatala je´gbin tan
O pada s´eyin
O di sewele
O di sekun
Ogun j´aja tan
O pada s´eyin
O di sewele
O di sekun
Sango j´agbo tan
O pada s`eyin
O di sewele
O di sekun
Obaluaye j´afala tan
O pada s´eyin
O di sewele
O di sekun
Ero ipo, ero ofa
Eni gb`ebo nibe ko waa s´ebo o
Translation:
Or say sewele
O say sekun
They were the Awo that Ifa launched for Orunmila
When he and the missing 400 Irunmole started a monetary
joint contribution
He was knowledgeable to offer you ebo
After Osun consumed a large pig
She retired
All sewele greeting
And the sekun of praise
After the consumption of snails by Obatala
He left
All greeting sewele
And the sekun of praise
After consuming a dog
Ogun also withdrew
All greeting sewele
And the sekun of praise
Sango consumed a large ram
And retires
All greeting sewele
And the sekun of praise
Obaluaye consumed sweet potato stew
And retires
All greeting sewele
And the sekun of praise
Travelers to Ipo and Ofa Villages
Please advise those who were informed to offer ebo to do
that.
Ifa says that it is not in the interest of the person for
whom this Odu is revealed to
participate in any matching contributions. If he / she had already united,
he / she needs to abstract without delay.
11.
Ifa says that it foresees
Ire of long life for the person for whom this Odu is revealed. Ifa
says that he / she had chosen everything Ire in life when he / she /she
came from heaven. However, he / she is a prominent member of the egbe in
heaven. As he / she is important and popular here on land, so too he / she is important
and popular in heaven. Ifa says
her egbe in heaven is already impatient and that they call him / her to come
and join there. For this reason, Ifa points since there is an urgent need
for him / her to send an Aroko, symbolic message, to heaven to
distinguish it from its egbe that he / she had not finished all his / her assignments
here ashore and that the need for the egbe to exercise more patience for
him / her to finish what he / she had come into the world to do before they
ask him / her to return. This is very important to prevent her sudden death. Sudden death being what
you meant here is not as a result of the bad plans of enemies or the
complications of the Elders of the Night. Ifa says there is a need
for this person to offer ebo with a mature goat and money. After this, he
/ she needs to collect all the fruits available back then, two rats, two fish,
a pigeon, a guinea fowl, a rooster / hen. (to mercy of the sex of
the person to whom this Odu is revealed two of him his dresses that he /
she had worn very well, and another goat. The heads of rats, fish,
birds and beasts will be tucked into a sack together with the fruits and
the clothes; They would be tied up and taken for the forest or the
riverbank. This person will then say that he / she needed receive
his / her prosperity blessings, husband, children, means of property etc.,
before he / she could return to heaven. He / t she will then
rearrange the lint from the sack and turn it around. He / she should not look
back till he get back to his / her house or the house of the Babalawo
or Iyanifa who performed this ritual for him / her. In all of these, a stanza
in the views of Otura-Meji says :
Ajenje ni´regun, egboro ni´de
Dia fun Orunmila
Ifa nt´orun bo wa´ye
Ebo ni won ni ko waa se
Translation
Ajenje ni'regun, egboro ni´de
He was the Awo that make Ifa for Orunmila
When coming from heaven
to earth
He was advised to offer ebo
When he was with God, Orunmila was a prominent leader
among his Egbe. He was respected and adored. While he was among his
Egbe in heaven, there was no crisis because he always applied his wisdom
and understanding to manage the affairs.
When it was time for him to come to earth, the egbe accepted this is done reluctantly. They made him
understand that they couldn't affor him staying too long on earth. They
urged him to make his stay temporary and very short on earth . For this
Orunmila went to ajenje-ni´regun-ni´ of one of his numerous students on
how to accomplished his assignments on the earth. Orunmila was
taught how to prepare Aroko. Shortly after this, he left heaven to earth. While
on the earth, his Egbe in heaven found it difficult to manage his affairs effectively
as Orunmila used to do when he was with them. The The situation was
not going smoothly as they would have loved. For many attempts ,
they couldn't find the meaningful solution for many of their problems.
They were all convinced and concerned that the situation was not bad when
Orunmila was with them in heaven. Tired of all these problems, they
discussed and concluded that Orunmila
should be called back to heaven to come and take over the management of
the affairs of his Egbe This time, it was not even until 10 years that
Orunmila left heaven to earth. They started calling Him repeatedly.
They appeared before to him in his dreams, he saw them in the corners of his
room in flashes, he knew of them the Ifa that he released for himself and
the others. That was when he knew that there was a need for him to
send the Aroko to his egbe so that he could fulfill his mission on earth.
He got all the materials he needed for ebo and preparing the Aroko and
called another student from here on earth to help him prepare it. He offered
him the ebo. and gave the Awo instructions to do about the preparation
of the Aroko. While they were doing these, his egbe in heaven sent the
delegates to him to bring him to
heaven on that day. In heaven though, a big reception have been prepared for his arrival. That was the
only topic for debate between all the egbe members in heaven back
then. They were all full of great expectation. As soon as
Orunmila and her Awo completed the Aroko, the delegates arrived.
The delegates asked Orunmila to follow them to heaven. They explained to
all their egbe eagerly awaiting his arrival because everyone have lost their
unmatched administrative capacity. Instead of following delegates,
Orunmila gave the Aroko to them and sang like this:
N o l`owo l`owo nile aye ki n to wa o
Eboro ni`de
Ajenje nì`regun egboro ni`de
N o l`aya-m`aya ni´ile aye ki n too wa o
Egboro ni´ide
Ajenje ni´regun egboro ni´ide
N o bi mo le mo ni le aye ki n too wa o
Egboro ni de
Ajenje ni regun egboro ni ide
N o ko le mo le ni le aye ki n too wa o
Egboro ni´de
Ajenje ni regun egboro ni´de
N o l´esin-m´esin ni´le aye ki n too wa o
Egboro ni´de o
Ajenje ni´regun egboro ni´de
N o j´ogbo-j´ato ni ´le aye ki n too wa o
Egboro ni´de
Ajenje ni´regun egboro ni´de
N o nire gbogbo ni´le aye ki n too wa o
Egboro ni´de
Ajenje ni´regun egboro ni´de
Translation:
I will receive my blessing of wealth before I return
Egboro ni´de, I praise you
Ajenje ni'regun egboro ni'de
I will claim my blessing from a good husband before I
return
Egboro ni'de,
Ajenje ni'regun egboro ni'de ni'de
I will receive my blessing from good children before I
return
Egboro ni'de,
Ajenje ni'regun egboro ni'de ni'de
I will accept my blessing of strong horses before I return
Egboro ni'de,
Ajenje ni'regun egboro ni'de ni'de
I will claim my blessing of comfortable home before I
return
Egboro ni'de,
Ajenje ni'regun egboro ni'de ni'de
I will receive my long life blessing before I return
Egboro ni'de,
Ajenje ni'regun egboro ni'de ni'de
Delegates could not make meaning of the content of the
Aroko and the song that he sang. They asked him to explain the
meaning for them. Orunmila changed the direction of the dove's head
and said to them that represents financial success. He said he
needed to succeed before to return to heaven. He showed them the
head of a chicken and said that represents a good spouse. He explained
that he must be blessed with a good wife before she got back to
heaven. He pulled out the rat heads and fish; He explained that
they represented the children. He made it abundantly clear that he
couldn't reach heaven until he had the children who would continue for him when
He decided to return to heaven. He put out the head of a chicken from
Guinea and told them that it represents peace and comfort. explained that
he would not return to heaven until it's very comfortable. He took
out all the fruits and told them that they represented sweetness and
happiness. He said that without these, he couldn't go back to heaven.
He showed them all the contents in Aroko's bag and explained what that
all of them They represented. He promised that as soon as he
acquires all the good things in life, He would go back to heaven. When
the delegates heard these statements, they were very sad and disappointed that
Orunmila was not unprepared or in a condition return to heaven at that
time but they recognized the fact that he needed fulfill his mission on
the earth before returning to heaven. They accepted the Aroko from him
and asked how soon he would return to heaven; Instead of giving a definitive
answer, he just said, 'the same soon'. They couldn't understand that. Again
they asked him to tell them how long that was required to return to
heaven. His response again was, 'very long.' After with much
deliberation, the delegates returned to heaven together with the Aroko, help Orunmila. After this incident Orunmila lived
on earth for several years and managed all the Ire he had chosen in
heaven before he finally returned to heaven to collide with his egbe he
was welcomed by excitement when he finally got to heaven.
Ajenje ni´regun, egboro ni´de
Dia fun Orunmila
Ifa nt´orun bo wa´ye
Ebo ni won ni ko waa se
N o l`owo l`owo nile aye ki n to wa o
Eboro ni`de
Ajenje nì`regun egboro ni`de
N o l`aya-m`aya ni´ile aye ki n too wa o
Egboro ni´ide
Ajenje ni´regun egboro ni´ide
N o bi mo le mo ni le aye ki n too wa o
Egboro ni de
Ajenje ni regun egboro ni ide
N o ko le mo le ni le aye ki n too wa o
Egboro ni´de
Ajenje ni regun egboro ni´de
N o l´esin-m´esin ni´le aye ki n too wa o
Egboro ni´de o
Ajenje ni´regun egboro ni´de
N o j´ogbo-j´ato ni ´le aye ki n too wa o
Egboro ni´de
Ajenje ni´regun egboro ni´de
N o nire gbogbo ni´le aye ki n too wa o
Egboro ni´de
Ajenje ni´regun egboro ni´de
Ko pe ko jinna
E wa ba ni l´atole Ire gbogbo
Atole ire gbogbo la aba ni l´ese obarisa
Translation
Ajenje ni'regun, egboro ni´de
He was the Awo that launched Ifa for Orunmila
Coming from heaven to earth
He was knowledgeable to offer you ebo
I will receive my blessing of wealth before I return
Egboro ni´de, I praise you
Ajenje ni'regun egboro ni'de
I will claim my blessing from a good husband before I
return
Egboro ni'de,
Ajenje ni'regun egboro ni'de ni'de
I will receive my blessing from good children before I
return
Egboro ni'de,
Ajenje ni'regun egboro ni'de ni'de
I will accept my blessing of strong horses before I return
Egboro ni'de,
Ajenje ni'regun egboro ni'de ni'de
I will claim my blessing of comfortable home before I return
Egboro ni'de,
Ajenje ni'regun egboro ni'de ni'de
I will receive my long life blessing before I return
Egboro ni'de,
Ajenje ni'regun egboro ni'de ni'de
Before long, and not too far Come and join us in
middle of all Ire in life that's the entrenchment we get
if
we follow Ifa, the Oba of all Orisa
Ifa says that this person will reign over everything Ire
in life before he / she
go back to heaven.
12.
Ifa says that the person for whom this Odu is revealed has been trying
his / her best to help others as much as
he / she could . Ifa says that the people he / she helps will make
plans against him / she such that he / she can never believe you.
And from Ifa's point of view that these conspirators will be exposed and
that the shame of their actions will live with them for the rest of their
lives. Ifa however gives notice that the person stops whoever this
Odu is revealed should never plan any revenge or should repay bad with
bad. This person must have a big heart and must be able to forgive and forget all
the evil that people do to him / her. Ifa advises this person to offer
ebo with four rats, four fish, two goats and money. He / she also needs
to feed Ifa with a mature goat. On this, Ifa says:
Ifa lo fo
Mo lo fo
Ifa lo ba
Emi naa lo ba
Won ni ni bo lo ba si
Orunmila lo ba si´le Alara
Translation
Ifa stated that it had taken flight
I replied that I had taken flight
Ifa stated that he had landed
I replied that I had landed
They asked him where did he land?
Orunmila replied that he had landed at Alara's palace
Orunmila was living in Ipapo at this time. During his
staying in this town, he had taken good care of all the people on earth.
He had healed all those who were sick, he had given healed barren women to become
a proud mothers; He turned the debtors to wealthy people; He
settle several disagreements of self-conscious and bring progress and development on
earth. Unprecedented growth was witnessed in Ipapo. Twenty-four
hours, Alara emissary issued to Orunmila to see him urgently.
Orunmila asnswer immediately, Alara
asked Orunmila to consult Ifa for him. He did and Otura Meji was
revealed. Orunmila said to Alara that the why that he had asked
that the Ifa consultation was that his favorite wife was pregnant and had
been at laboring for five days but
she still had not been able to deliver
the baby . He comforted Alara that his wife would have a safe
delivery. He advised Alara to offer him ebo with mature goat and
money. Alara agreed. A few moments later, Alara's wife gave
birth to a bouncing newborn girl. Alara was cheerful. As soon as
the baby was redeemed, Orunmila asked Alara that he want to go back
to 'Ipapo, but Alara would have none of that. Alara clung to Orunmila and advise him to do Ikosedaye, Imori and the ceremonies of appointment
before it can be admitted to leave. In short, Orunmila was reluctantly allowed to return to Ipapo
after he had spent two months with Alara.
Ifa lo fo
Mo lo fo
Ifa lo ba
Emi naa lo ba
Won ni ni bo lo ba si
Orunmila lo ba si´le Ajero
Translation
Ifa stated that it had taken flight
I replied that I had taken flight
Ifa stated that he had landed
I replied that I had landed
They asked him where did he land?
Orunmila replied that he had landed at the ajero palace
Not until two Itadoguns (17 days) that Orunmila returned
from the palace of Alara an Ajero's emissary arrived. Ajero
asked Orunmila to follow his emissary immediately because there was an
emergency. When he arrived at the palace of Ajero, Ifa was
consulted. During the consultation, he discovered that Ajero's wife she
also have been in labor and she was also having
difficulties with the delivery. Orunmila asked Ajero to offer him ebo
with a goat and money and they did it. Before long, the wife gave birth
to a bouncing baby girl. As soon as this happened, Orunmila asked
permission to leave and it was
granted. A few moments after this, the baby began to cry. uncontrollably.
All efforts to keep her from crying failed. Ajero got confused. He sent the emissary to go
and bring Orunmila back. He gave them three horses. He asked
them to run quickly to meet Orunmila before he reaches Ipapo and brings
him back. He gave the emissary instructions to release one of the
horses to Orunmila to return to his palace. The emissary found
Orunmila on the edge of Ipapo village. He said to him to return to
Ijero Ekiti immediately. He rode one of the horses and they they
came back in a hurry. When he arrived at Ajero's palace, he found total
chaos. All the world were running
around without knowing what to do. Orunmila
consulted Ifa and it was revealed that as
soon as he had, Orunmila had gone out that they had been calling the different
infantile new names that his Ori had denied. Orunmila did understand
Ajero that the baby brought a special name from heaven. When Orunmila gave the
baby this special name she stopped crying immediately. After this Ajero
refused to allow Orunmila return to Ipapo until after two months.
Before Orunmila returned to Ipapo, many people on earth had start to complain that was no longer interested in
taking proper caution from them. They complained that Orunmila preferred
to go and function for other people at her expense. When Orunmila
was put on this allegation he replied that an Awo should never refuse to answer
the call of someone who needed his / her service and the assistance.
He also pointed out to them that there was not the main crisis of the one that was neglected when he left them
and that he always had endeavored to return to Ipapo at the first
opportunity.
Ifa lo fo
Mo lo fo
Ifa lo ba
Emi naa lo ba
Won ni ni bo lo ba si
Orunmila lo ba si le Owarangun-Aga
Translation:
Ifa stated that it had taken flight
I replied that I had taken flight
Ifa stated that he had landed
I replied that I had landed
They asked him where did he land?
Orunmila replied that he had landed at the Owarangun-Aga
palace
Owarangun-Aga also invited Orunmila to come and help him solve
his problem. was. He consulted Ifa for Owarangun-Aga. In which ebo recommended and Owarangun-Aga complied . Orunmila performed the Ebo
and all the other rituals necessary to solve the problem. He had
only permission to return to home after three months. When he
returned home, he did not find his wife at home. When he asked all the
inhabitants of Ipapo where his wife had
gone, he asked They said his wife die lthree weeks after he left. They
comforted him that a correct and
adequate burial was given to her. They showed Orunmila where her
remains were buried. When he saw the grave, Orunmila broken in
tears. He wept uncontrollably. People blamed him for
leaving the town too long. On the afternoon of that day, everyone the
eldest on earth came to commiserate with him. He thanked them for their good gestures. He was still very proud
of them for all the steps they took in his absence. When the elders left,
Orunmila did not know what to do. He was completely desolate. He
didn't know where to start without his wife. He was unable to fall
asleep. He cried over and over again. He kept reminding
himself that it was taboo for an Awo to cry on someone's death. But the
tears kept coming. He could not help it .Very early in the morning,
Orunmila summoned up the courage to consult Ifa. Why he had to abandon
him allowing his wife to die without putting him on alert? When Had
he gone to do the Ifa assignment, why had Ifa reward him this way? With
all all his efforts? When
he made an Ifa Otura Meji was revealed. Ifa told Orunmila that his
wife was alive. He got instructions to offer Ebo with two goats and the money against
conspirators. Ifa explained that the people of lpapo were the ones who
had captured his wife and sold her to
the people of the Ibariba people. Ifa said that he must urgently offer the
Ebo and must move to Ibariba immediately. Ifa gave notice that
those in Ibariba were also planning give her away because as soon as she was
brought into that land, series of misfortunes. It had been happening
there. They had consulted Ifa and they had been advised to move out of
his wife's land if they wanted peace and harmony will return to them. Ifa
said they planned to bring her to the
market at next day, because that was the day that Ifa asked them that they
should display her in the market. When
Orunmila heard this, he quickly offered the prescribed ebo and He mounted on the horse that Ajero gave him and head to
the town of lbariba. He arrived there at dawn the next day.
He headed straight to the market.
When he approached the market, there was no one there. He waited impatiently
for the market to open. As soon as the market was opened to the public by the
Parakoyis, the market officials Orunmila began to move from a position to the other.
Before long, he saw his wife being brought to the market. When They saw
each other, warned into the wind, and hugged each other. Orunmila told the
man that he was bringing his wife to the market in which he he was
interested in buying his back. The man simply said to Orunmila to
take her out free of charge! The man was so happy that he had removed
problems. Orunmila and Osunfunmileyo that his wife come back home .
In her turn Osunfunmileyo explained how she was captured
very early in the morning throbbed in pulp and forcibly removed nakedly
from the house. She said to Orunmlla they wanted to kill her here and now but a certain
amount of them said she may be sale in
the market to make money instead of just wasting instead her for nothing. That was how they
decided to sell her completely What did they say she had done?
Osunfunmileyo replied that the conspirators said Orunmila had abandoned
them. One of his children he twisted his ankle and they complained
that Orunmila was not around to help them straighten the leg. That
was the only complaint they made against her and her husband. Orunmila
told Osunfunmileyo that it would be wise for them to escape from Ipapo back then. At the same time,
it would not be wise to in full day light. They waited until the
night breaks and the two of them move surreptitiously home.
The next morning, Orunmila ordered for several metal
barrels of Corn beer from the sekete and the Emu, they hide wine in the
palm of the hand. He He also placed the order for various kolanuts.
When he secured all of these items, he shipped as all the people from
lpapo land, both all world to come and feast on his Head towards
the target so that he would show you his appreciation for the burial adequate
that they provided to his beloved wife.At night, all the inhabitants of the
land gathered at home Orunmila. He thanked them for everything they had
done for him in his absence. He prayed to Olodumare to please pay
them there for the same way they had done to him. Neither of them
could say "Ase" that he then asked that the party is declared
opened. It was the leader of the
ring which declare the party
opened. That was when Osunfunmilayo brought the beer palm wine , Sekete and kolanuts that the ring
leader must use in declaring the party open up. All Ipapo land
dwellers could not believe their discernments. They were all served
with kola nuts, sekete and Palm wine. Neither of them could eat the kola
nuts or the drink beer and palm wine. Orunmila implore them that they should drink and they should eat.
They just couldn't. Then Orunmila asked them; "What wrong ,did I do something against you, for you to
treat me the way you treated me '? that none of the could answer
the question. One by one, they quietly came out on the shame.
None of them could probe what went wrong. How did you know Orunmila where
was your wife? Who told? How did he manage to see through of their plan
and their conspiracy? After much
deliberation, they decide on consult
Ifa. They went to the house of Babalawo
for Ifa consultation:
Oti l´oti ejo
Obi obi imoran
Emu l´emu ara-jonjo
Dia fun kekere Ipapo
A bu ni won ni ki won se
Translation:
Beer is an argumentative alcohol
Kolanut is that a problem
And palm wine is that of amazement
These were the declarations of Ifa for the Ipapo youth
And in the same way it was declared for the elderly of
Ipapo
They were advised to offer you ebo
The Awo rebuke them
for conspiring and planning wrongly against the Ambassador from
Olodomare . He said they had done something that could spell doom for
everyone on earth. He made them understand that what they had done in fact
was something they also could never accept. Therefor they needed to go
and offer their unreserved Apology to Orunmila. Instead of
listening to the Babalawo's advice, they began to hold the opinion they
made What they did because Orunmila had chosen to abandon them. They
claimed that Orunmila did not have the right to leave their town to any other place when they were still not ready for him to leave. The Awo replied that
Orunmila was not someone's property or possession. He said that Orunmila
was free to go wherever he likes and in any time he wanted. The Awo got
mad at them when they continued arguing. He told them that he had
originally intended to follow them in going and attract Orunmila to please
forgive them but the way they were arguing, he wouldn't follow them
anymore. He chased them away from his home and He told them to go
and face the consequence of their actions. That was when the elders
and youth of Ipapo realized that until now they had been arguing
blindly. They turned to the Awo for follow them in pleading with Orunmila,
the Awo agreed after much persuasion. When they reached Orunmila head
towards the target, they began to implore. The Awo led the elders
and youth representatives to home of Orunmila.
They began to beg him. They all fell down. The Awo did not give Orunmila the opportunity to say
anything. He tell Orunmila that they
had narrated everything that took place for him and had been found guilty.
After much pleading, Orunmila forgave them.
It didn't end there. Everything they did to Orunmila, the Oba was not informed. When he
heard what happened, he called the whole town to his palace;
Including Orunmila. He asked them to tell their stories. They made.
The elders and youth of lpapo began their blind discussions again.
They were again found guilty. The Oba was in particular furious
with the elders that he accused them of
misleading youths. The Oba said
that the elders did not give correct leadership . He made the request so
that they are severely punished. Orunmila however implored him to forgive
them and the matter was decided amicably.
Ifa lo fo
Mo lo fo
Ifa lo ba
Emi naa lo ba
Won ni ni bo lo ba si
Orunmila lo ba si´le Alara
Ifa lo fo
Mo lo fo
Ifa lo ba
Emi naa lo ba
Won ni ni bo lo ba si
Orunmila lo ba si´le Ajero
Ifa lo fo
Mo lo fo
Ifa lo ba
Emi naa lo ba
Won ni ni bo lo ba si
Orunmila lo ba si le Owarangun-Aga
Ebo ni won ni ki won se
Won gb´ebo, won ru´bo
Nje Awon Oti l´oti ejo
Obi obi imoran
Emu l´emu ara-jonjo
Dia fun kekere Ipapo
A bu f´agba ibe
Kekere Ipapo won kii ti ejo
Ifa mo ba won ro, mo segun won
Agba Ipapo won kii ti ejo
Ifa mo ba won ro mo segun won
Translation
Ifa stated that it had taken flight
I replied that I had taken flight
Orunmila stated that he had landed
Did I answer that I had landed?
They demanded to know where he had landed
Orunmila replied that he was in the palace of Alara
Ifa stated that it had taken flight
I replied that I had taken flight
Orunmila stated that he had landed
I replied that I had landed
They demanded to know where he landed
Orunmila replied that he had landed at the Ajero Palace
Ifa stated that it had taken flight
I replied that I had taken flight
Orunmila stated that he had landed
I replied that I had landed
They demanded to know where he landed
Orunmila replied that he had landed at Owarangun-Aga
The palace
They were advised to offer you ebo
They agreed
Now beer is a argumentative alcohol
Kola seed is that a problem
And the palmwine is that of amazement
These were Ifa's statements for the youth of Ipapo
In the same way it was declared for the elderly there
They were advised to offer you ebo
The youths of ipapo were never tired of argumentation
Ifa, I challenged them and I won
The older lpapo was never tired of arguing
Ifa, I challenged and defeated them.
Ifa says the person for whom this Odu is revealed needs to
have the mind to forgive. he / she has been acquitted by Olodumare.
He / she just needs to forgive those who erred against him / her.
13.
Ifa says that the person
for whom this Odu is revealed must always do good and must indulge in bitterness, evil and hatred in all his / her thoughts,
speeches and actions. Ifa says that if this person prospers, the / she
do it on her own / herself. On the other side if he / she is evil, he /
she does so on her / his own. Ifa says that anything he / she says, he / she
will be the first to harvest his / her character's fruit. Ifa advises this
person to understand that whatever it is that being made for him / her it will
storm him / her, he / she should never do it forn others. As long as
he / she keeps this he pays attention and follows him in everything his /
her ways of life, then the joy will be his / her portion every day his /
her life. Ifa advises this person to offer ebo with a goat and money.
On this , Ifa says
Bi o se ire
O see fun ara a re
Bi o si s´ika
O se e fun araa re
Dia fun afoju
Ti nsagbe lo ile Hausa
Ebo ni won ni ko waa se
The translation
If you do well
You do that for yourself
And if you are evil
You do that for yourself
This was Ifa's message to the Blind
Going to beg alms in Hausa land
He was knowledgeable to offer ebo
There was popular blind
man known for his style of
begging. He never begged someone to give him alms. He would simply say to someone he
finds, 'If you would do well, you do that for yourself; And if you are evil, you
do it for yourself. ' He used to
make a difficult trip from town to town another, from one town to another
and from one house to the next, begging for alms. many people usually don’t give
attention to this Blind because they considered
his style of begging as a great insult
to their individual and collective personality
. Unknown to the Blind, however, was the
fact that the Oba of Hausa
considered the blind man's style of pleading so irritating and absurd. The
reason was because people were saying what
the blind man said was highly philosophical and so wise that the saying had no business coming out
from the mouth of a beggar and a
blind man at that! The Oba considered that it was only him, his
royal family member alone and his
Council of Chiefs who had the right and the privilege to make
philosophical statements .. He consequently concluded that the blind man
would be taught a bitter lesson than others people would learn. Around
the clock, Oba called his best hunter to get a live cobra for him. Within two days,
this item was obtained. The live cobra that the hunter got was very
big and crazy. The Oba ordered him to pocket the cobra. This
was done. On the afternoon of that day, the blind man came as always
and the Oba presented this 'gift' to the bling man. When the Blind
man excitedly purse, he thought it was a pangolin. He was very joyous
And to show his appreciation, the blind man declared;
bi o se ire
o se fun ara a re
Bi o si s´ika
o se e fun araa re
Translation:
If you do well
You do that for yourself
And if you are evil
You do that for your ego
The blind man threw the 'gift' on his shoulder and
continued begging for alms. While he He was going home and retired from his begging that day. , he
found Aremo, the heir to the throne . Arema was angry that the blind had received a gift
for his father. Because evil begets evil, the father's evil was also
in the son. The Aremo could see no reason why the blind man should retain
this gift. Out of anger, he moved the gift from the blind, gave him Three
heavy slaps on the face and she snatched the 'gift' from him. In his
reaction, the blind man declared: Bi o se e re, o see fun ra a re, Bi o
si se ka, o se e fun araa re ", and he came out. As soon as the
blind man was out of sight, Aremo decided to examine the gift that the
blind man carried about. He dipped his hand inside the bags and look
at it! the cobra bite him and
poured all the poison that had accumulated for three days during the time
it had been held in captivity in the hand of the Aremo. The Aremo
screamed uncontrollably, People run in a
hurry to the site, they saw the cobra
and killed it. Except before assistance could be given to Aremo he had
died. His lifeless body was then taken to the palace. When the Oba
heard about what happened he remembered the saying of the blind man. The dirty
conscience could not allow him to raise his hand against the blind man.
bi o se ire
o se fun ara a re
Bi o si s´ika
o se e fun araa re
dia fun Afoju
ti nsagbe lo ile Hausa
ebo ni won ni ko waa se
o gbebo, o rubo
ko pe, ona o jin
e w aba ni laruusegun
Arasegun la aba ni lese ope
Translation
If you do well
You do that for yourself
And if you are evil
You do that for your ego
This was Ifa's message to the Blind
Going to beg alms in Hausa land
He was knowledgeable to offer you ebo
He agreed
Not too long soon after
Come find us where we celebrate victory
Ifa says that the person for whom this Odu is revealed should
never think, must say or must do evil for someone. If he / she
does, evil it will definitely return to him / her. On the other
hand, if someone plans badly against the person for which this Odu is revealed,
they will be shot by the to Ifa's point of view that evil and that the person
will live in regret for the rest
of their life.
14.
Ifa advises the person on
behalf that this Odu is revealed for to apply wisdom, patience and
understanding in all his / her activities in his lifetime. Ifa says
that this person lacks the patience to consider events from all sides before
acting. Ifa says that He / she also needs to look passionately at things
before taking action . Ifa advises this person to offer him ebo with nine
'bags' of money (each bag contains 20,000 units of cowries). On this, Ifa says:
Koso nii ro ganhungahun
Ibembe girigiri l'eyin agbara
O waa ti ran mi ni`se mo tl je
O titan mi l'ajo mo ti re
Ajo kan, ajo kan tl on ran mi ire yi nko
Ajo ayo'ni-lenu ni
Dia fun Orunmila
Ti baba nre'le orun loo ko keu
Ebo ni won ni ko waa se
O gb'ebo, o ru`ebo
Translation
The Koso musical instrument is that which sounds like gong
Bembe drum sound is louder behind drummer
You sent me on an errand and I went
You also sent me on a journey and I went
This particular trip you send me is filled with work
These were Ifa's messages to Orunmila
By going to heaven to learn wisdom
He was well informed to propose to Ebo
Orunmila lived peacefully with his wife Osunfunnleyo in
Ile-Ife is wife involved a seven-mouth pregnancy when Orunmila tried for go
to heaven to go and learn the wisdom of the elderly. He went to the Awo previously
mentioned that the consultation for Ifa determines how his trip would be in heaven. The Awo advised Orunmila to go
and that his trip would have a lot success and profitable. Three
days after this, Orunmila settle out on his journey. It took him
three years to reach the heaven gate.
When he managed to get there, he He went directly to the committee of
greatest sages in heaven. When asked what he came, he replied that
he had come to learn the wisdom of the greater. They demanded a lot
and received nine bags of Orunmila cowries. The next day Orunmila began her
studies. This first lesson was taught 'Bi affefe ba nfe, ma duro l´abe
igi "when the wind is strong, don’t stay under a tree. ' He was
trained to repeat this a thousand times a day. He was also instructed to
search for a thousand meanings of this statement. He was directed to gain
meaning a day for a thousand days to complete the thousand different
meanings for which he was instructed to look. Orunmila agreed and did as
he was trained. This research will took three years to complete. He then
returned to the committee of wise men in the heaven. Putting himself
there, he told them that he had completed the assignment. congratulated
and asked to get a rooster to feast the greatest wise men to celebrate his
success. Orunmila obeyed and told them that he wanted to learn
more. They they taught him "B'odo ba kun, ma woo" meaning
"If the river is full until the edge, don't swim in it. "He was
then instructed to repeat this a thousand times by day and find a thousand
senses as instructed above for a thousand days. Is research also
took more than three years to complete. After the completion, Orunmila
went to the committee to report back to them. They congratulated him and asked him to get a ram to feast the wise elders in order to celebrate
success. He obeyed and told them that he wanted to learn plus. At
this stage, they taught him "Ma binu ojo kan" never get mad on any matter without
proper deliberation or in a hurry .The greatest sages also instructed him as
they have done before. Orunmlla obeyed and this also took him three years
to complete. Starting thereafter, he returned to them the report of their
investigation. Watching her report, the greatest sages congratulated him
on his success and asked him to kill a cow to make a feast for the
elderly. He obeyed. They said to him that their studies had been
completed and they had asked to go home. On his way back to the world the
journey was supposed to take three years. He was however returning in the
company of two great personalities and his entourage. These
personalities are 'Meduugu olowo orun, The rich man in the earth and
Meduugu olowo orun, the rich man in heaven. ' Each one of them was accompanied
by 200 entourage carrying belongings the wealthy men were going to use on
earth.
One afternoon, they suddenly found out that there was a
turbulent wind to compete with. The entourage therefore decided to stay
somewhere to allow the wind goes out. They all looked for a safe place to
hide from the wind effect. Meduugu olowo aye however decided to
stay under a large banyan tree. Orunmila immediately remembered that one
of the teachings that he had come to learn in heaven was "Bi afefe
ba nfe, ha ha l` abe igi ", meaning if the wind blows turbulently, stay
under the tree. ' He then came to Meduugu olowo aye and advised that he leave
where he was because it could be very dangerous to stay there. Meduugu olowo
aye however assumed that it was perfect to stay there, and it was not his first
time staying under a tree where there was a strong wind. All efforts to
deter Meduugu olowo aye from staying under the tree were fell on deaf ears.
Finally, he was left alone to stay there. A few moments after this, the
wind grew stronger, so strong that uprooted one of the branches of the
tree. When the tree branch fell, it hit Meduugu olowo aye on the
head, smashed his head and killed him on the spot. Immediately after
this, the pandemonium erupted Orunmila managed to restore normality and
also made arrangements for the burial. He even presented one of his
dresses for burial. Meduugu Olowo
was given a burial convenient under the supervision of Orunmila. A
few days later, they continued their journey together with the entouraged of Meduugu
olowo aye. They reached the river on the edge of the sky that they had to
cross. There was heavy precipitation(rain fall) and it made the river to
be full at the border. The seasonal pattern in the sky was three months
of precipitation without stop and three months of non-stop dry season. Orunmila
recalled the second lesson 'B'odo ba kun, ma woo ”" 'when a river is
full to the brim, don't try to cross it. Orunmila therefore I instruct
all people (402) including him who goes to earth not to cross the river
due to strong current. He advised that they wait for three months before
the current could sink them. He concluded that
It would be very dangerous to cross the river then.
Meduugu Olowo Orun thoughts I wouldn't accept any of that. He was
in a hurry to reach the earth. He knew that they would need three
years to move to earth. He therefore couldn't see any reason why he
should wait three long months before that he could go on his
journey. He then decided to cross the river. All the advises given fell on
deaf ears.When he got in the middle of the river, he lost his step and the
current of the river swepp him away
and he fell into the river. The river then swept him out of sight Other entourage
then waited for three months for the water level to drop before the river
crossing. After three months, they saw the decomposed body of Meduugu
Olowo Orun among the roots of some river plants. Orunmila took one of his
caps, tore off some leaves and put on the cap for the rites burial site
of Meduugu Olowo Orun. They then gave him a burial land next to the river
that is convenient . From that day one If some one die died inside the
river, they are buried next to the river and given the same rites that
Orunmila performed above. Thereafter they circulated, the entire
entourage that came with Meduugu Olowo aye and Meduugu Olowo Orun
said that they don't know anywhere or anybody in the Earth.
Therefore, they decided to go with Orunmila who had shown the love as their teachersdelivered all the wealth to
his house Finally, they got down to
earth and headed towards the house of Orunmila. By this time Orunmila
arrived home, it was already late at night. He entered his house
and to his surprise he found two people sleeping and he wondered who
could sleep with his wife. 'Could this woman sleep around with men
in his absence? Orunmila thought and was furious until the point
that he decided to slaughter two of them now that he had grabbed her flagrant.
Suddenly he remembered the third lesson he learned over three years
during his course of study while in heaven "Má binu Kan eye "sense:
never get mad without proper deliberation and investigation of no matter.
As a result, he decided to calm down and wait until next morning before
he could take any action.
In the morning when the wife saw Orunmila she was glad to
see her husband and immediately called her boy 'Awosoro come and greet
her father; he has arrived'. At the same moment, Orunmila realized
that the person that he saw last night who slept together in the same room with
his wife was really his son.
What would have happened if he had killed him in the midnight?
The thought troubled Orunmila's mind, and he said to him that It would
have been a tragedy for him if he had done so. He then ordered that
the 400 entourage will bring into the house all the wealth
and possession that he inherited from
Meduugu Olowo aye and Meduugu Olowo Orun. Orunmila
became lucky and prosperous and sang like this:
Nje Awo soro o se o
Ka pajuba kale
Ka ma le de`be mo
Awo soro o se o
Translation
Indeed, it is difficult to be an Ifa practitioner
For someone to prepare land for cultivation
Without coming back to plant something in the ground
Yes, Ifai is difficult to practice
Ifa says that if there is a pregnant woman where this Odu
is revealed, the child when he is born he must be called 'Awosoro'. As long
as the person for whom he is Odu is revealed follow all Ifa directives as
stated above, he / she will never live to regret the action.
Koso nii ro ganhungahun
Ibembe girigiri l'eyin agbara
O waa ti ran mi ni`se mo tl je
O titan mi l'ajo mo ti re
Ajo kan, ajo kan tl on ran mi ire yi nko
Ajo ayo'ni-lenu ni
Dia fun Orunmila
Ti baba nre'le orun loo ko keu
Ebo ni won ni ko waa se
O gb'ebo, o ru`ebo
Nje Awo soro o seo
Ka pajuba kale
Translation
Koso, the musical instrument is this that sounds like the
gong
The sound of the bembe drum is louder behind the drum
You sent me on a stagecoach and I'm gone
You also sent me on a journey and I went
This particular journey that you send me is full of painful
efforts
These were Ifa's messages to Orunmila
When going to heaven to learn wisdom
They advised him to offer ebo
He obeyed
Indeed, it is difficult to be an Ifa practitioner
For someone to prepare land for cultivation
Without going back to plant more
Yes, Ifa is difficult to practice
15.
Ifa warns the person for whom this Odu is revealed to put fea of
Olodumare at the back of his / her mind
all the time. He / she must acknowledge the fact that no matter how
powerful he / she may be, Olodumare t is the source of all powers and can take
away any power that is being abused or misused by the owner of such
power. Ifa says that if the person for whom this Odu is revealed is put
in a position of authority, he / she has to exercise authority in fear of
Olodumare in the background. He / she should never mistreat
others. He / she must not see such power as a vehicle for revenge
or to show his / her superiority over others. Conversely, Ifa assures the
person for whom this Odu is revealed that he / she will have victory over
a more powerful opponent who had been using his / her power, position and
/ or influence to oppress, intimidate and / or inflict pain.
Ifa advises the person for whom this Odu is revealed to
offer ebo with one mature goat and money. He / she is also expected
to feed Esu After this, he / she has to put his / her faith and fear
in Olodomare in all his / her thoughts, speeches and actions. In this,
a stanza in Otura Meji says:
Ìgbònwó méjèèjí ni o seé gb`agbon s`ájà
diá fùn alùkándí
Tíí s`erú Olódùmaré agòtún
Oba aténí olá légélégé f`orí s`apejí omi
Ìgbà tì o nt´òrun bò wa `le ayé
Ebo ni wón ní kó wáá se
Translation:
The two elbows cannot be used to place a basket on the
ceiling
This was Ifa's message to Alukandi
Olodumare's messenger
Coming from Orun (heaven) to ayé (earth)
They advised him to offer ebo
Alukandi was one of many Olodumare messengers. He is usually send to deliver special messages
to the human race regularly. Everyone delivered these messages to. He had delivered without any fault and also without
putting the fundamental reason in doubt behind them. Alukandi's
attitude had made him loved
by many Irunmole in Heaven.
Whenever there was any message to be delivered, Irunmole would quickly
suggest the name of Alukandi to Olodumare. They would send him
then, and the message would be delivered so As soon as possible. During
the course of delivering Divine messages to human beings, Alukandi came to
realize that there was great love and affection for human beings living on
earth by Olodumare as much as Irunmole Alukandi couldn't understand why
this should be; it was not this that the same human beings kill,
mutilate, do harm and destroy each other at the slightest
opportunity? Because While Olodumare been in love with those who destroy
the environment; pollute the air and water; they kill insects,
rats, fish, birds and beasts at Will;
war against each other for no justifiable reason that show supremacy to
each other? Why should Olodumare be in love with those who were not
in love with Him; who disrespect to him and his Irunmole and who
had not shown any remorse? At first, all of these stunned Alukandi.
They later turned the confusion for him. In his confused state of
mind, he was determined to punish them for all that he perceived for this
bad behavior of the human race. When the time came for Alukandi to go to
earth to deliver the message to Olodumare, he saw this as the opportunity
that he had to take advantage of the deal to the fatal blow on all humans
ungrateful. When he came to his assignment, he asked for special
powers and his request was granted. On his way, he decided that he
would show no mercy to anyone; why should he show compassion to those who destroy Mother
Nature at Will? He concluded
within him that they did not deserve his compassion or piety. The
day he arrived on earth was a market day. As soon as you set foot on
earth, He declare:
Ìgbònwó méjèèjí ni o seé gb`agbon s`ájà
diá fùn alùkándí
Tíí s`erú Olódùmaré agòtún
Oba aténí olá légélégé f`orí s`apejí omi
Ìgbà tì o nt´òrun bò wa `le ayé
Emi Àlùkándí, Àlùkándí
Èyí tó bá wù mí ni n ó pa
Àlùkándí!!!
Translation:
The two elbows cannot be used to place one
Basket on the roof
This was the Ifá message for me Àlùkándí
The messenger of Ólódùmàrè Agòtún
Coming from Òrun to Ayé
Behold, here comes Àlùkándí, Àlùkándí
Whoever I like, I'm going to kill
Àlùkándì !!!!!
Before anyone could realize what was happening, Àlùkandì
released the special power given to him in heaven and started
killing everyone in the market. Pandemonium everywhere. Each one
ran for his life! Nobody really could explain what goes wrong. The next day,
people came to choose the corpses of their loved ones for burial.
Uncertainty enveloped the world. They all got together in small
groups to make sense of what had just happened. They could
not. At last they .They approached the Oba, which in turn set a general
meeting to take place in the market on the next market day During
the designated day, the entire market square was packed on the brink. Those
who lost their loved ones were first gave
the opportunity to talk. While they were expressing their ordeals
and agony, Àlùkándí arrived and stated:
Emi Àlùkándí, Àlùkándí
Èyí tó bá wù mí ni n ó pa
Àlùkándí!!!
Translation
Behold, here I come Àlùkándí
whoever I want I'm going to kill
Àlùkándí
The entire market instantly dispersed. Each led the
jump. Many were killed by Àlùkándí himself, many more were trampled
on the death. In total, more than a quarter of the population died.
From that time on, a regular event was held every market. No
one dared to go to the market anymore. Chaos and anarchy took over completely.
No one wanted to go in the day, talk less about the night time. Anyone who
wanted to live long needed fear of Àlùkándí. One day, some elders got together
and together they went for the consultation of Ifa determine exactly what was
going on and at the same time find a permanent solution for it. The
Awo told the elders that what occurred was the misuse of power and opportunity.
They were told that Àlìkándí believed that he could fight
for Olodumare and Irunmole. The Awo
Olòdùmarè and Irunmole do their fights when the time was right and appropriate.
He assured them further that Àlùkándí would surely fail because he did not sent
him on his assignment. He advised that the elder to offer ebo with a mature goat and money.
After this he said to them feed Èsù òdàrà with a large rooster. The elders obeyed immediately.
As soon as the ebo was offered, èsù Òdàrà submitted a request to heaven and
complained about this Àlùkándí who had
been misusing the special power given to him. He said it had
unspeakable havoc ruining the land. He insisted that only the withdrawal of that
power would do . Olódùmaré sent another Irunmolè to go and
investigate what Esù Òdàrà had said. They confirmed all his reports
and the special power given to Àlùkándí was withdrawn. Unknown to
Àlùkándí that he has lost his special power, he was busy planning his adventure for the next market day. Esù
òdàrà was the one who gather people to oppose to Àlùkándí during the next market day.
Èsù Òdàrá assured people that their arch
enemy had no power to ruin any havoc on them. He told them to stay firm.
During the market day, Àlùkándí came as expected. As soon as he
came stated:
Emi Àlùkándí, Àlùkándí
Èyí tó bá wù mí ni n ó pa
Àlùkándí!!!
Translation
Behold, here I come Àlùkándí
whoever I want I'm going to kill
Àlùkándí !!!!
Instead of panic, Àlùkándí found the resolute people .
Instead of fear, he found courage. They all responded in harmony, saying:
Ìwo Àlùkándí, Àlùkándí
Ìwo kíí bèèrú Olórun
Àlùkándí!!!
Translation
Behold, you àlùkándí
You have no fear of God deep down
Àlùkándí
Àlùkándí was surprised. He did not listening to them,
but Instead, he saw that she had
no power to do anything. The next thing that he saw were the people who
tied his hands and legs together.
He was abruptly returned to heaven from where he came. When he arrived,
he did not allowed to return to earth, again.
Ìgbònwó méjèèjí ni o seé gb`agbon s`ájà
diá fùn alùkándí
Tíí s`erú Olódùmaré agòtún
Oba aténí olá légélégé f`orí s`apejí omi
Ìgbà tì o nt´òrun bò wa `le ayé
Emi Àlùkándí, Àlùkándí
Èyí tó bá wù mí ni n ó pa
Àlùkándí! Ìwo
Ìwo Àlùkándí, Àlùkándí
Ìwo kíí bèèrú Olórun
Àlùkándí!!!
Translation
The two elbows cannot be used to place a Basket on the
ceiling
This was Ifa's message to me Àlùkándí
The messenger of Olódùmarè Agòtún
Coming from Òrun to earth
They advised him to offer ebo
He refused to obey
Behold, here comes Àlùkándí, Àlùkándí
Whoever I like, I'm going to kill
Àlùkándí
Behold, you Àlùkándí
You have no fear of God deep down
Àlùkándí !!!
Ifa says that the person for whom this Odu is revealed will overcome his / her enemy who seems to be
stronger and more inventive than him right now. Conversely, Ifa cautions
that all related to this Odu think never avenge for or on behalf of
Olodumare and / or Irunmole. They fight for them when the time is ripe
and appropriate.
16. 'Ifa says that most of the problems faced by the
person to whom this Odu is
disclosed was caused by his / her inability to avoid using or doing which was it his / her taboos. The person, for
whom this Odù is revealed, especially During Ìtèlódù or Ikosèdàyé they must
avoid all things that are prohibited for him / her. Failure to do so
can only lead to pain and grief. Ifa advises that this person offer ebo
with a mature she goat and money. He
/ she must also avoid all things that were prohibited for he / her
In this, Otura-Meji says
Eye nsunkún eji, Awo Esélú Mogbe
Díá fún Esélù-Mogbe
Ti nsunkún òrò òhun ò yo´rí
Òpó gbé`bùúlé o d`erìnmi, Awo ìjádó
Díá fún Oba Ìjádó
Ti nsunkún ojú òun ò ba`re
Òkan soso omo`kùn, ò bó sínú okùn ó mó róró
Diá fùn Esélú-Mogbe
Èyí ti èèwò ò maa bà ní`wà jé
Ebo ni wón ní kó wáá se
Translation
The longs bird for precipitation, Awo from Eselu-Mogbe
launches Ifa for Eselu-Mogbe
When he was lamenting that he lacked success in all his
tasks
The Pillar is prostrated and inseparable, Awo wronged
Ifa launched for Iwo's Awo
when he regretted that he lacked success in his life
Only one Okun account enters the middle of other accounts
and adds the value to
the part
Ifa released for Eselu-Mogbe
He who eewo (taboos), destroyed his destiny
They advised him to offer ebo
Eselu-mogbe was initiated in Ifa. During his Ìtèlódù Otura-Meji
was revealed as his Odu. Furthermore,
Oba ljado had Otura-Meji as his own Odu during their Ikosèdáyé With all the
promises of this Odu, they both had too little to show in terms of
achievement. Conversely, they had stories lengths of misfortune to
count. Their lives had no meaning to them anymore. When Oba ìjádó
wanted to start a company, he organized a group of his friends together.
They started contributing money, and the money was given to one of them
to start the business. The friend became instantly lucky. The next
month, the same amount was contributed and given to another friend and this friend
was also successful. There were twenty of them in this monthly company. As
the organizer, the Oba hoped that ìjádó would collect his own money next . Twenty
months later, when it was his own turn, all his friends they
disappeared. They left him in the cold. He prayed and fasted, all
in vain. To along side of this unwelcome experience, he lost three
of his daughters in fast succession . These daughters were his favorite
boys and they took after his mother anyway. They even decided to do
the work themselves that his mother did. This was done by Oba Ìjádó
to be very proud of them. But why should these lovely and obedient
children die just like this? ' he sk. He concluded that it must be
the work of his enemies or the Elders of the night.
In Eselu-Mogbe's case, he had changed his job several
times and yet, he had no success.
He was convinced that he was better than most of his friends in total
life departments. He used to tell his friends. The biggest part
of his friends were more successful than him. This led to drunkenness excessive
to 'drink from their sorrows. His wife and children abandoned him when he he
became an alcoholic. He lied freely in the hope that he could use such
lies to cover up some of their weaknesses. This only brought shame
and hate. He concluded that his imaginary enemies were in the job and
vowed to avenge. He tried to destroy the achievements of his imaginary
enemies and he was caught. They gave him the hit of his life. One
day both Eselu-Mogbe and Oba Ìjádó met. They quickly they realized
they had a lot in common; They both had stories of misfortune and
calamities to them were both unsuccessful; both were moving from the grace
to the grass; they were both mocked in their various communities;
life became worthless to both. They were then tied to the common
obligation of punishment. When Oba sanded, Eselu-Mogbe said that his parents
tell him that Otura-Meji was revealed during his Ikosedaye, Eselu- Mogbe
replied that Odu himself was revealed during his own Itelodu Que it was
when they both knew that their misfortune was not a mere coincidence. Very
early one day, Eselu-Mogbe went to the house "Eye nsunkún eji 'to Ifa
consultation. The Awo told him that his misfortune had nothing to do with
work from bad people or witches. He ran from Babalawo's house of
anger. He was fully convinced that his enemies were really at work
against him. He called Oba Ìjádó his friend and explained this to him. They
both reflected on it and both decided to go to another Babalawos for separated
and returned home to compare the information they had gathered. Oba Ijado went
to "Opo gbe` buule o derinmi "and Eselu-Mogbe went to" Okan soso
omo` kun or bo sinu okun or mo roro "for the Ifa consultation: What
were the causes of his misfortune in life? Could they beat all of these problems?
Did they still have a chance of succeeding in life? The Two Awo told them that
they had been getting into those things that their destinies
forbade. Consequent on this, all your misfortunes and pains had
been self-inflicted. The Awo separately assured them of this if they could
avoid afflicting the taboos in their Odu, they put the possibility of stop
all misfortunes, erasing them from their lives and advance. In the case
of Eselu- Mogbe, they asked him if he remembered the taboos that were
listed for him to avoid. He replied that he couldn't remember
any. When "Opo gbe `buule or derinmi" asked Oba Ijado if he
could remember his own taboos. He replied that his parents never told him
that he had either. "Okan soso Omo o bo sinu okun o mo roro"
gave Eselu-Mogbe sixteen (16) taboo and the consequences of breaking
them. They gave the same taboos to Oba Ijado for "Opo gbe` buule o
derinmi "These taboos are:
1. No Otura-Meji children should take part in any form of
the financial contribution, economy or Cooperative this should avoid
being cheated or cheated
2. They should avoid eating the squirrel to avoid exposing
yourself to enemies and conspirators.
3. They should
never brag or brag to avoid being destroy by enemies.
4. They should
never take part in excessive alcoholic drink to avoid working against their destiny.
5. They should never take part in arguments to avoid
attracting the negative aura and spirituality to them ..
6. Their daughters
should never take part in the same job as their mother to avoid losing
them in rapid succession.
7. They should not change the job at will to avoid ruin
their destiny
8. They never never
avenge to avoid inflicting further pain on their self .
9. The should never
show evil to avoid being turned against by their community community.
10. They should
never lie to avoid being ridiculed in public.
11. They should never fast or skip meals to avoid working
against their destiny .
(Otura-Meji children who take part in the fast will never be able to
achieve their goals in life)
12. They should
never be envious of other people's success to avoid Public hatred .
13. They should not
place too much emphasis on their rights to avoid confrontations with the
Elders of the Night.
14. They should never be selfish to avoid losing
everything he had gained in lifetime.
15. They should
avoid using the Opeere bird to avoid missing out on great opportunities in the life.
16. They should never use any part of the araba tree to
avoid being disqualified from assumption of command positions.
When they both returned home, they compared the
information they had received. No one had to tell them before they known
what had caused their downfall. They also realized that their life is completely left in their hands.
Eye nsunkún eji, Awo Esélú Mogbe
Díá fún Esélù-Mogbe
Ti nsunkún òrò òhun ò yo´rí
Òpó gbé`bùúlé o d`erìnmi, Awo ìjádó
Díá fún Oba Ìjádó
Ti nsunkún ojú òun ò ba`re
Òkan soso omo`kùn, ò bó sínú okùn ó mó róró
Diá fùn Esélú-Mogbe
Èyí ti èèwò ò maa bà ní`wà jé
Translation
The longs bird for precipitation, Awo from Eselu-Mogbe
He cast Ifa for Eselu-Mogbe
When he is lamenting the lack of success in all his tasks
They advised him to offer ebo
Òpó gbé`bùúlé o d`erìnmi, Awo ìjádó
He cast Ifa for Oba Ijado
When he is lamenting that he lack success in his life
They advised him to offer ebo
Òkan soso omo`kùn, ò bó sínú okùn ó mó róró
Ifa released for Eselu-Mogbe
He who the eewo (taboos) destroyed their destiny
They advised him to offer ebo
Now travelers to cities of Ofa and Ipo
Let the advised to offer
ebo do comply
The most important thing1 according to the stanza above is
to first examine ourselves before making false accusations on
others. Is better first determine whether or not the cause of our
misfortune may be traced back to our wrongs before we start accusing
witches, magicians, enemies and conspirators. More often than not,
these 'enemies'
Copyright :Babalawo Pele
Obasa Obanifa, phone and whatsapp contact :+2348166343145, location Ile Ife
osun state Nigeria.
IMPORTANT NOTICE : As
regards the article above, all rights reserved, no part of this article may be
reproduced or duplicated in any form or by any means, electronic or mechanical
including photocopying and recording or by any information storage or retrieval
system without prior written permission from the copyright older and the author
Babalawo Obanifa, doing so is considered unlawful and will attract legal
consequences
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.