INITIATION OF WOMEN IN YORUBA IFA SPIRITUALITY -PATH TO IYALAWO OR IYANIFA-Obanifa extreme documentaries


AClick on the Vedio above to Watch and Download   DJ SPINALL - Pepe Dem (Official Video) ft. Yemi Alade
INITIATION OF WOMEN IN YORUBA IFA SPIRITUALITY -PATH TO IYALAWO OR IYANIFA-Obanifa extreme documentaries
                                  
In this current work Babalawo Obanifa examine the theological stands of initiation of women into Ifa in Yoruba Ifa spirituality.  There have been many questions as to whether it is  proper to initiate women into Ifa cult in Yoruba Ifa spirituality. There has been divergent view on this topic. From town to town in Yoruba land . Some Babalawo believe it is not proper to initiate women into Ifa. Some Awo believe there is nothing wrong in initiation of women to Ifa cult.  The question is this. Is there any Odu Ifa that expressly forbid the initiation of women into Ifa ? The answer is Capital NO. There is no any Odu Ifa that forbid initiation of women into Ifa cult. Another Question you may want ask is this, Is there any evidence of initiation of women into Ifa in any Odu Ifa scriptural stanza? The answer is Capital YES. There are many Odu Ifa that show and contain how women were initiated into Ifa. You may then want to ask where did some set of Babalawo in some town in Yoruba land and other part of the world such as Cuba etc. Got their own doctrine and idea of  claiming that initiation of woman into Ifa is a taboo, sometime these set of selfish Babalawo will even threat that If women are initiate into Ifa it will attract negative consequences, where did they got this selfish idea from? The answer is not far fetch .They got it from Patriarchal nature of some Yoruba men in the past. There is noting spiritual about it. That is why there is divergent view on it. That is while there is divergent view on women initiation into Ifa among Ifa scholars. We have the patriarchy school of thought and liberal school of thoughts. Some town like Ile Ife and some part Of Ekiti share the patriarchy school of thoughts. The liberal School ,Others town outside Ile Ife share the liberal school of thought ,town like Osogbo,Ibadan,Oyo, Ilobu,Lagos,etc. I have seen that recently most town in Ekiti and Ondo Town like Ado Ekiti,Igede Ekiti,Iyin,Aramoko,Ijero,Ido Osi etc. have deviate from the Archaic Patriarchal system of Ifa Ifa practice. Mostly The patriarchal system is may only practice by Ile Ife tradition. Though the author of this work Babalawo Obanifa live and Practice in Ile Ife. I belong to the liberal school of thoughts. The patriarchal Ifa practice are extremely conservative and there is no any scriptural and spiritual backing for it. The practice is mainly to relegate the role of woman and restrict their power so that they can be submissive in marriage.
Patriarchy is a social system in which those who hold the primary power and predominate in roles of political leadership, moral authority, social privilege and control of property are men. Some patriarchal societies are also patrilineal, meaning that property and title are inherited by the male lineage.
Patriarchy is associated with a set of ideas, a patriarchal ideology that acts to explain and justify this dominance and attributes it to inherent natural differences between men and women. Sociologists tend to see patriarchy as a social product and not as an outcome of innate differences between the sexes and they focus attention on the way that gender roles in a society affect power differentials between men and women.[1][2]
Authoritatively  I can tell you  and I write for the future to avoid the misconception  and lies of many Babalawo of the past and some will have at the present who take advantage of women and intimidate them. Stop believing the lies they are feeding you. Itelodu (Ifa initiation) is not for men alone. It is for both . Men can get initiated into Ifa. Women can also get initiated into Ifa. They must be subject to same method of the Initiation with just only one caveat that women are not allow to see Odu. Because Odu is a woman and is deem to be the Mythical wife of Orunmila during his life time. Other wives Of Orunmila are not allow to see Odu. On the day they see it . It led to disasters. Since then woman are not allow to see Odu . Anything apart from this women and man pass through the same process of initiation. When a woman is initiated to Ifa she will adopt the title of Iyanifa or Iyalawo same way men adopt the title of Babalawo after Ifa initiation and training.
As I said earlier that there is know any Ifa scriptural stanza that prohibit the woman initiation. All the view held by Patriarchal school of thoughts in Ifa  are pure lies and is meant to serve the selfish end because of fear of female domination. A woman can train be as Iyanifa.They  can  also divine for people and offer ebo if they can. Gone are the day where you tell tale that the is variance in the number of rib cage of men in relation to women.
The only area where  Ifa talk about weakness of the women is the inability of women to keep secrets. It is in Odu Ifa Oyeku Meji. Ifa says it expressly that woman find it difficult to keep secrets. So it is difficult to confide in them. The Odu did not say women should not be initiated into Ifa. This is the Ifa stanza that most of this patriarchal Babalawo usually cite to threaten the ignorance public. Below is the extract of Odu Ifa Oyeku where Olojongbodu the wife Of Iku who happen to be a woman betray her husband and reveal the secret of her husband to Orunmila. As a result, it is deem that woman lack the ability to keep secrets due to their talkative or garrulous nature.That is why some ancient secrets are not reveal to women. It is on that ground that some Awo erroneously held the believes that it is wrong to allow women to have access to top spiritual secret of Ifa because it is believe woman cannot keep any secrets. Below is the extracts of Odu Ifa Oyeku Meji that explain women can’t keep secret.


Ifa ni tititi lori ogbo,

Biiripe biiripe lomi okoo da,

Dida lomi okoo da,

Omi okoo kii yii,


Dia fun Oodua atewonro nife.

Won ni ko  rubo,

Lodun yii ni o goroyee baba e,

Bi ko si rubo,

Lodun yii ni o goroyee baba e.


Sabee loro,

Togun  lofa,

Won o je sigun Ilobinrin,

Ki i mba won lo,

Mba mu pa,

Mba mu ta,

Mba mu rele lo sobinrin,

Dia fun itu,

Itu oko Ewure.


Oran bi oyi bi oyi

Dia fun agbo

Agbo oko ilaguntan.

Oran bi oyi bi oyi

Dia fun aparoyeye

Omo Oluoko.


Oran bi oyi bi oyi

Dia fun akereponju

Omo Agemon ba won lohun gbogbo, lohun gbogbo

Okan soso poro lobinrin dun mon lowo oko.

Bi won ba di meji ,

Won a dojowu.

Bi won ba di meta,

Won a deta ntule.

Bi won ba di merin


Won a di iwo lo rin mi ,ni mo rin o.

Bi won ba di marun,

Won a di lagbaja ,n lo run oko wa tan susuusu.

Bi won ba di mefa.


Won a di ika.

Bi won ba di meje,

Won a di aje

Bi won ba di mejo,

Won a di Iya alatari bamba

Loti ko iru eyi se oko wa lowo.


Bi won ba di mesaan,

Won a di Iyaale wa  o nise kan,

Ko labo kan

Bo ba ti ji

Aso oko wa nii maaa san kiri.


Bi won ba di mewaa,

Won a di ile lokoo wa jooko,

Ni won nwa okoo waa wa.


Igba to di eleekini,

Mo lo ba won janpata lode Aro.

Won ke janpata janpata mo mi.

Won ke Oloyee mo mi.

Mo ni ki le n se lode Aro?

Won ni Iyawo lawon n gbe.


Mo ni e pele o.

Iyawo agberele,

Omo abilu,

Omo agboge lori oge

Iyawo o boosan,

Iyawo o boooro.


Iyawo o gboogbo Oluyeyentuye,

Iyawo o gbogbo Oluyeyentuye

Iyawo o gboogbo Oluogbo

Eyi to gbogbo  gboo

To fi omo owu se onde sorun.


Omo owu yo yo di okini

Okini je ku bi iru esin.

Mo ni e je n koja .

Won ni n maa lo.


Mo de igbo je,

Mo de eluju je.

Mo ba iya arugbo kan jokujoku

O pewo isuko sowo otun

O pa tewura sosi



O pewo koko sarin.

O ni n waa je,

Mo lemi o gbodo je e.


Nigba eekeji,

Mo n lo ba won janpataa Lode Aro

Won nke Oloye Oloye mon mi.

Moni ki ni won n se lode Aro?

Won  nii awon n joye ni.
Mo ni e pele oo..


Oye o gboogbo Oluyeyentuye,

Oye o gbogbo Oluyeyentuye,

Oye o gboogbo Oluogbo,

Eyi to gbo gboo gbo,

To fi omo ewu se olonde sorun


Omo ewu yo yo o di okini,

Okini je je ku bi iru esin.

Mo ni e je nkoja.

Won ni n ma lo

Mo de igbo je

Mo de Eluju je



Mo ba iya arugbo kan jokujoku.

O pewo isuko sowo otun,

O pa tewura sowo osi,

O pewo koko saarin.


O nii n waa je ,

Mo lemi o gbodo je e.

O mu owo epo,

O fi to mi leeke mi otun itorotoro,Itorotoro.

O mu owo epo

O fi to mi leeke mi osi itororo,itorotoro



Igba ti mo dele

Iya ni mo jehun lode.

Mo lemi o jehun

Iya loun o na mi


Moni  eewo Orisa

Enikan ko gbodo na babalawo,

To ba gbo Ifa yanran yanran lotu ife yi.

Woni kini n o se?


Mo ni be yan ba na babalawo.

To gbofa yanranyanran lotu Ife yi,

Ohun buruku a ma ja lohun buruku,

Ohun buruku a si ma ja lohun buruku,

Egun ewon yo subu legun ata,

Ohun buruku a ma ja lura won


Paminpao  ni pansa Ojumona n re luraa won.

Luminluo ni kengbe meji n lu ara won lona Odo.

Lonii ni parikokovo tenuu fundun wa,

Lonii ni parigidi o tenu bata jade.

Dia fun Orunmila.



Lojo ti won n paya iku nigbe loja Ejigbomekun.

Iku gbo

Iku han bii gate.

Iku merin se kese,


O fefon sokun fa,

O fakeke pa kese ija mese danindain.

Iku te ori ooro

Ooro gbiramu nle.



Iku te ori apa,

Apa gbiramu nle.

Iku te ori igba ,

Igba gbiramu nle

Iku te ori igi gbogbo

Igi gbogbo gbiramu nle



Igi Ayunre nikan loni ori ohun o gbo

O ni iku ti n poloja ti npalade,

Iku ti npa lookolooko,

Iku ti nponile ,ti npabuledo;

Bawo ni iku yi ko se ni pa ohun?


Ayunre mu eeji adibo

O mu eeta iteni,

O kori soko alawo,

Won ni ko ru eeku meji Oluwere,

Woni ko ru eja meji abiwegbada.



Woni ko ru obidiye meji abedo lukeluke,

Ewure meji abamu rederede,

Erinla meji to fiwo sosuka

Gbogbo re lo ru pata



Obinrin lodale

Ki eniyan o ma finu han fobinrin

Dia fun Olojongbodu

Obinrin iku

Won ji pe lowuro kutukutu,


Won ni kini iku okoo re, o gbodo je.

To fi n pa omo olomo kiri?

O ni kini won o fun oun?

Woni kilo fe ?

O ni oun o gba igba oke owo lowo won.

Igba to gba igba oke tan.



O ni iku oko ohum , ko gbodo je eku.

Won ni bo ba je eku nko?

O ni owo iku a ma wa irororo ,irororo.

O mi iku oko oun ko gbodo je eja.

Won ni ti iku ba je eja nko?

O ni ese iku a maa gbon iririri, iririri.


O  ni iku oko ohun ko gbodo je eyim pepeye.

woni ti iku ba je eyin pepeye nko?

O ni iku a ma bi igororo,igororo

O ni iku oko oun ,ko gbodo je Elebute

Won ni ti iku ba je Elebute nko?

O ni gbogbo ara Iku  a maa hu ibute

Won fun iku leku ,

Iku je eku tan ,

Gbogbo owo iku nwa irororo,irororo


Won fun Iku leja ,

Iku je eja tan,

Gbogbo ese iku n gbon iririri,iririri

Won fun Iku leyin pepeye,

Iku je eyin pepeye tan,

Iku nmbi igororo,igororo


Won fun iku lelebute

Iku jelebute tan,

Gbogbo ara iku nhu ibute,ibute

Iku te ori Ayunre,


Ayunre yeri bese.

Iku wa yo teere,

O wa fige sale

Iku waa yo teere,

O wa di gbiramu nle.



Iku wa fariwo ta saale saale.

Ifa orumila lo doyeye, mo lo di oyeye,

Ooto ni iku ye lori Awo

Oyeye.

Mo ti jawe Oluyeere o.


Oyeye iku ye lori awo

Oyeye

Translations

Ifa say,the soulof eldersis everlasting.

The water inside a movin canoe splashes about persistently.

The water inside a canoe splashes about,

It  does not spill away


This were Ifa declarations for Oodua Atewonro Nife(one who descended from above through Iron cbains to Ife)

He was told that if he perform ebo
(sacrifice),

That it was that year that he will ascend the throne of his father's,

And even if he did not observe the ebo (sacrifice)

It was still that same year that,he will ascend the throne of  his fathers.



It is the people of Saabee that have poison.

It is the people of Togun that have arrows

If any of the two have lay seige on the city of women.

I would have follow them

I would have killed many,

I would have sold many to slavery

I would have taken some home as  wives.



Matters that seem unstable as winds.

These were Ifa declarations gor he- goat,

The husband of goats.

Matter that seem unstable as wind.

These were Ifa declarations for Ram,

The husband of the sheep.

Matters that seem unstable as wind

This were ifa divination of feartherless bush fowl,

The offspring of the king of farmland.



Matter that seem unstable as wind,

Make ifa divination for Akereponju,

The offspring of Chamelion who always share out every thing.

IT IS ONE AND ONLY WIFE THAT BRING PLESURE TO A MAN.

When there are two wives,

They become a rivals.

When wives increase to three ,

They destroy the home.

When they increase to four,

They laugh and scorn one another.



When the wives increase to five,

They will accuse one of them of monopolising their husband property.

When they increase to six ,

They will become a set of wicked people,



When wives increase to seven,

They become witches.

When they increase yo eight,

They will say that it is the fat-headed favourite among them that has taught their husband his evill ways.



When they increase to nine

They will say the favourite  among them have no work ,nor occupations,

Except to wake up in the mornings,

And wrap herself in their husband clothe arounds.



When the wives become ten ,

They will say even if their huband stay on his own at home,

Women still come out of their own volition to their husband.


On the  first time

I went to engae in fierce contest in the city of Aro.

The people in Aro city were shouting at me

They are yelling at me .

I ask,what is it you are doing in the city of Aro?

They told me they were marrying wife.


Then , extended my greeting to them.

You will marry more wives.

You will bear more children.

You will marry many more maidens

The wife will beget many female children

The wife will beget many male children,



The wife will live to become old like Oluyeyentuye.

She will become old like Oluyenyentuye

She will be as old as Oluogno


Who was so old to the  extentent

That  he made anvil to make charm necklace

The anvil become old and worn out and it was reduce to the size of a needle.

The needle Size iron become old and worn out ,that it was reduce to the size of string of horse tails hair.


Then I pleaded , let me pass

They reply ,that I should continue my journey


On  my way going  ,I pass. through seven forest

I  pass through seven wilderness.


I  met one worn - out old woman

She put boilled crush yam on the right hand.

She put boiled crush water yam on the left hand

She invited me to eat

I declined totally.



On the second time

I went to engage in fierce contest with them in the city of Aro.

The peopl of Aro were shouting chief,cheif at me

They were yelling at me.

I demand, ' What are you doing' in the city of Aro' ?

They reply that ,they are having coronation ceremony of a cheif.


I  said ,I extend  my greeying to you.

The cheif will be as old ,as Oluyeyentuye

He will be as old as Oluyenyentuye

The cheif will be as old as Oluogbo,

Who was so old
That he use anvil to make charm necklace around his neck


The anvil became old ,and worn out,and have its size reduce to that of a needle.

The needle size iron ,become old and worn out and reduce to size of a string of horse tail's hair.


I then pleaded,'let me pass'

They said, I can contnue on my journey

I pass through seven forest

I pass through seven Wilderness



I met,one old worn-out woman
,

She put boiled-crushed yam in palm oilcon her right.

She placed boiled - crushed water yam on her left.

She put boiled - crushed cocoyam in the middle.


She invited me to eat.

I declined totally

She took her oily hand,

With it ,she made a tiny marks on my right cheek.

She took her oily hand ,

With it , she made a tiny mark on my left cheek



When I arrived home,

Mother accuse me ,of coming lhome late from my outing.

But i maintained,I did not.

Mother said she would beat me.



To which I answered her Eewo orisa (that is beating me is forbidden by the gods)

It is forbidden for any one to beat Babalawo

Who is very Verse in Ifa lithurlogy in this city of Ife.

She demand ,what will be the consequense if she do

I replied her, Ifa a person beat a babalawo

Who is very verse in Ifa lithology in this city of Ife

Bad things will begin to fall from above on bad things, worse things will beging to fall from above on worse things

The sharp torns of Ewon plants will begin to fall on the sharp torns of Ata plants

One bad things will beging to fall after one another.


When the gourd hung over the fire place ,fall upon those beneath it ,it sound paminpao(that is kill me,and i kill you).

When gourds hit one another ,on their way to the stream ,they soun luminluo(that beat me,and I will beat you)

Dundun drum will be drum today as if it will sound no more


Bata drum, will be drum today to give sound as if today is its last day

Ifa declaration was make for orumila



On the day the Iya iku(Death's Mother) was been flogged at Ejigbomekun market.

When death heard this,

He cried out in anger,

Dealth make Elephant his horse's spur.



He made bufallo his rope

He made the Scorpion  his tightly fixed spur,he is ready for battle

Death move to the peak of Ooro tree,

He pull down Ooro tree with enormous force.

He mount on Mahogany tree

He pulled down mahogany tree with brutal force

Dealth move to the top of locust bean tree

He pull down ,the locust bean tree with great force.

Death move to the top of variety of other trees,
Pulling them down with brutal force.




It is only Ayunre tree that was spared

It is the only tree that,claim his head is not ripe for fight.

He went make inquiries,'The death that kill celebrities and kings,

Death that kill people with great names,

Death that killl tge citizen as well as strangers,

How will this death not kill him?

Ayunre  take the two cowries for the castings of ibo (ifa lots)

He also take three cowries to pay for diviner

He went to meet his diviners

He was advised to offer ebo with Eku meji Oluwere(two fast movong rat)

Eja meji abiwegbada(two fish that swim swiftly)

Two hen withvmature big livers

Two she -goat with protruding stomach

Two cows with big horns

He performed the ebo


WOMEN ARE LIARS

LET NO MAN OPEN HIS MIND TO WOMEN

This were Ifa declaration to Olojongbodu

The wife of Iku (death)

She was called early in the mornings

And she was asked ,what is it that her husband must not eat

That make it easy for him to kill other people children about.

She asked for what they will give yo hervin return for her to expose the secrets.

The said money

She said she will take 200 bags of cowries

After she had collected the money,


She said Iku(death) her husband must not eat Eku (rat)

They asked,'What will happen to iku ,if he eat rat'?

She said,'The hand of Iku will be shaking without stop'.

She said Iku ,her husband must not eat fish

They demand,'what will happen to Iku if  he ate fish '?


She said,'The feet of iku will be shaking without stop.'

She said Iku, her husband must not eat Duck's egg

They asked, ' What will happen if Iku eat duck's egg?

She said ,'Iku will start to vomit without stop'

She said death,' her must not eat Elebute'

They asked, what will happen if he eat Elebute?

She said, Iku would become very weak.


They gave rat to Iku,

Death ate rats

Iku hands beging to shake without stop.


They gave fish to Iku

Iku ate fish

The feetof Iku started to shake without stops


They gave ducks's egg to Iku

Iku ate ducks's egg

He begin to vomit without stop.


They gave Elebute to Iku

Iku ate Elebute

He became extremely weak



When Iku climbed up the Ayunre tree

Ayunre tree simply move to one side

Iku suddenly slipped down,

Iku fell,with his chest on ground


Iku slipped suddenly,

And his fell made a loud noise,

He started to shout and riggle in pain


Ifa orunmila said, Oyeyeye I hail you

It is rock sure that Iku(death)  have slipped Awo's head

Oyeye ,I hail you

I had pluck the leaves of Oluyeere tree

Oyeye ,I hail you.

Oyeye.

You can see from the extract of Odu Ifa above. How Wife of Iku betray Iku by revealing his secrets. But there are more to this Odu Ifa Oyeku Meji. It is the same Odu that lay emphasis  on essence of Monogamy over Polygamy. These set of Babalawo that belong to patriarchal school of thoughts  will never lay emphasis on the aspect of The Oyeku meji that state if a  man want to have peace of mind he should marry one woman alone. When they marry four to five women at a go. The part Of Ifa  scripture that apply to them they will not elucidate. In short there is know any Ifa stanza that prevent or forbid the initiation of woman into Ifa. Rather than we have many instances in Ifa where women were initiated. The act of concealment of some secret in Ifa practice over the years is not the other from Olodumare(God). Our fore fathers do it for some socio-Political reason such as :
1.
To Maintain Institution of Marriage- It is believe that women need to be submissive to their husband. But when she and her husband know almost the same thing . There will be friction. Two ram cannot drink from a bowl. They will knock horn. They think the best way to maintain the institution of marriage is to give women restricted role.  This device proven to be true . A will have seen it modern time many Iyanifa find it difficult to maintain their marriage. They try to behave like men in marriage and as result most of them find it difficult to have partners who is ready to submit to such rudeness and affront from them.
To enhance proper upbringing of children – It believe back then that women  are responsible to take good care of children . Become ardent Ifa diviner demand extensive concentration. It is believe that woman will not be able to combine such task with taking care of home and maintenance of her children and husband. Because of that it is believe that it is not necessary for he have full participation
TO MAINATINON MORAL SEXUAL SANCTITY – No body want his wife or children to become a sex object to other people.  Since learning of Ifa involving before you can become fully fledsge diviner de,mand you tap knowledge from many sources. It is believed that allowing  women to engage on such intellectual spiritual voyage will make many men took advantage of her sexually and encourage  sexual moral depravity. As a result, that such occurrence can be better by given women restricted role. Though this assertion seems to be through as we seen today that many women who claim to be Iyaniaf or Iyalawo in their quest of moving from one Awo to Other in the quest of power or knowledge they are become a sex object and they are sexually take advantage of.
Patriarchal nature of Man – One of the reason is that many people before us  believe that men are superior to women in term of might and brain and as result they deem them mentally unfit to dedicate to learning and rigorous physical exercise of Ifa practice. The performance of women in field of secular education and sciences have proven this wrong.
WHAT ARE THE LIES AND FALSHOOD THAT PARTRIACHI SHCHOOL OF THEOUGHS SPERAD TO SCARE AWAY WOMEN FROM INITIATION INTO IFA?
Below are some of the lies:
Such woman will not be able to get marry or maintain a marriage
The children of such woman will die
The woman will become like a man as result she will not be submissive in her marriage thinks she is the same thing as her husband
That the woman will be unsettle.
Experience and practice  in Yoruba Ifa practice over the years .have prove that all those things are lies and falsehood which some of people enshrine in our culture and tradition to protect patriarchy system of spiritual practice.
HAVE WOMEN EVER BEEN INITIATED INTO IFA ?
Yes. The answer is yes. The Hypocrisy in many town and clan that practice this patriarchal Ifa system is that they will just say women are only allow to receive an hand of Ifa but can not undergoes Ifa initiation. And  we have  it In Ifa scripture where Orunmila initiate Osun and some other women into Ifa cult . Osun is not only the wife of Orunmila that Orunmila initiate into Ifa. There are many Ifa stanza that expatiate  on Ifa initiation . One of those hidden Ifa scriptural stanza that that elucidate on initiation of women into Ifa Oturupoon Irete,  Chief Popoola was one of revered Awo that have been able to explain that Odu in detail as regard the initiation of women . The Odu Oturupon Irete point out that the first women to be initiate to Ifa is  Oluwo. On this Ifa says

Ikun ab'inu gbento
Agbe nii f'ibere s’oro
 Dia fun Okanmbi Tii s’omoye Olofin
 Eyi to nsunkun oun o r’omo bi
 Ebo ni won ni ko waa se…

Translation
Ikun , the squirrel with its massive belly
 A farmer is he who prospers while bending down
They were the Awo who cast Ifa for Okanmbi
The heir apparent to the stool of the Olofin
When he was lamenting his inability to beget a child
He was advised to offer ebo…

Okanmbi had just been installed as the Olofin, the Oba of Ile-Ife. He was very popular among his subjects. He was kind, generous, benevolent and sympathetic to the plights of his subjects. He had the fear of Olodumare in his heart. He had several wives, those who he chose to marry on his own and those who were presented to him as royal gifts. Unfortunately however, none of these wives was able to conceive and beget a baby for him. This was Okanmbi’s major source of sorrow.

Consequent upon this, Okanmbi summoned Ikun abinu-gbento and Agbe-n-fi-ibere-soro, his two favorite Ifa priests, for consultation: “Eriwo ya, my exhalted Babalawo” Okanmbi started, “you all know my problem in this town. I assumed the throne of my ancestors principally because my father gave birth to me. I do not have any child to this day. The implication of this is that my own ancestral line will come to an end if I do not have a son who will succeed me whenever I die. I do not believe that this is the wish of the deities for me, since I never think, speak or do any evil in my life. The fact that all my wives are unable to give me the fruit of the womb up till this time underscores the fact that there is a serious problem. I am convinced that this problem can be solved. I call you today to come and solve this problem for me. Olodumare, the Orisa and my ancestors shall judge and reward me according to my character towards my fellow human beings” Okannibi concluded.

The Babalawo assured him that they would do their best to ensure that the problem was solved without delay. They brought out the ancestral Ifa of the Olofin, the Oba of Ile-Ife and Ifa was consulted. During consultation, Oturupon-Tete (Oturupon -Irete) was revealed. After much deliberation, the Awo declared: ”Kabiyesi, Ifa foresees the ire of child-bearing for you. Ifa says that you shall not die without leaving several children behind you who will continue your ancestral lineage. Ifa however advises you to offer ebo and to offer a human being to serve your ancestral spirits.”

Okanmbi offered all the ebo. He called for the Aworo (officiating priest) of his ancestral shrine and asked them to look for a suitable person who would be serving in the shrine. “Kabiyesi, there appears to be a misinterpretation somewhere,” said the head of the Aworo. What we need to do is to slaughter the person so picked for the ancestors so as to enable them to bring forth the fruit of the womb for your wives.” “No!, shouted Okanmbi, that I shall never do!” How could you expect me to kill one human being in order to get another? The spirits will not be happy with such an act,” he declared. The Aworo told him, that what they (the awos) had said was the wish of the spirits and it could not be changed by anyone, least of all the custodian of the very tradition which they wished to uphold.

After many arguments back and forth, it was concluded that a slave would be used and offered as sacrifice for the ancestral spirits. Olofin Okanmbi was advised to pick any one of the numerous slaves living in the palace so that the ritual could be performed that very day. Okanmbi refused to use any of his slaves. He said, “They are all very familiar to me. They are all a part of my subjects. I cannot bear the loss of any of them. They are simply part of my household”. He concluded that another slave needed to be purchased so that the ritual would be performed that day. The Aworo sent two Abese (palace domestic staff members), to Ejigbomekun market to go and purchase a slave forthwith.
At Ejigbomekun market, there was only one slave in the market that day. The name of the slave was Oluwo, Agbamonu - ile, eru Ikole” Oluwo was captured at Ikole-Ekiti. This slave, a female, was in her twenties. She was of average beauty. “Can we use a female as ritual material for Olofin’s ancestors?", one of the Ilari who came to the market asked his colleague. “Why not?, blood is blood - whether from the veins of a male or a female.” “As long as it is a human being, the wishes of the ancestors and the Aworo will be satisfied”. “In any case, the young woman will be offered to the ancestors today before sunset, so why must we give ourselves undue worry over that?”, The second Ilari responded. All these conversations occurred right in the presence of Oluwo. When they eventually bought her in the market, she knew that she was going to the palace to be offered as sacrifice. In this wise, she was aware of the fact that she would not live beyond that very day on earth. This realization made her to resign herself to her fate. The three of them, Oluwo and the two Ilari, left for the palace soon after the payment.

At the junction of a three crossroads on the way to the palace, they met four prominent Babalawo who were traveling from town to town and from one village to the other. They had never stayed in one town or village for more than three months at a time. So at this junction, they were confused as to which direction to take. They therefore decided to consult Ifa for guidance. The names of the four Babalawo were:
 Agirigiri Awo ori ikun
Ona gbo kanyin-kan ma we
 Apankoko pankoko pankoko pa
Kii fee mu t'owo o re wa
Afi ko gba t’owo eni

Translation:
Agirigiri, the hard part of the skull of a squirrel
 The road may make a sponge old and feeble,
 but it will never take a bath with it
Apankoko pankoko pankoko pa (the pet name of the third Babalawo)
He who is reluctant to release his own things but enjoys taking from others (the pet name of the fourth Babalawo)

When Ifa was consulted, (Oturupon-Irete) was also revealed. As they were analyzing this Odu, Oluwo and the two Ilari passed them by. 

“Young woman”, one of the four Babalawo called, “You are going to become pregnant and you shall give birth to a baby boy. Seventeen lunar years after, the boy shall become an Oba. Right now, you have only six pieces of cowries with you. Ifa says that you need to offer them as ebo so that what you have been told will come to pass” he concluded.

Oluwo stopped short in her tracks, she was convinced that the message was certainly not for her. She knew that she would not be around the next day, not to mention the next year. “Exalted Ifa Priests, I am sure a mistake has occurred in your message as that message cannot be for me. Truly, I have only six cowries left with me here and I am prepared to give them to you as my refusal to do so will not make the money useful to me anyway. I am going to meet my death today as all preparations have been made for me to be offered to Olofin's ancestors this evening”, Oluwo responded. She then handed over the six cowries to the Babalawo.

“Young woman, we have just told you what Ifa asked us to tell you,” the Babalawo said. They asked for her name and she told them. The two Ilari were laughing and rolling on the ground, making jest of Oluwo and the four Ifa priests who they considered to be very stupid people for engaging in an exercise of futility. “Can’t these stupid Babalawo realize that this woman will soon die today? How will she become pregnant, within the short period remaining for her to live on earth?”, they probed. They then resumed their journey back to the palace. They soon reached the palace.

As soon as they arrived at the palace, Olofin Okanmbi asked another Ilari to go and call the Aworo so that the ritual could be performed without delay. When the Aworo arrived, they forgot to bring along with them the Teetu, the executioner. By the time they got the Teetu it was very late and nothing could be done that day. The head of the Aworo said, “Kabiyesi this ritual cannot be done in a hurry. We therefore need to postpone it until the next day so as to be able to do a thorough job for His Royal Highness”. It was agreed that the assignment would be performed the next morning.

When it was clear that everything would have to wait until the next morning, Olofin Okanmbi called one of his wives who happened to pass around the palace at that material point in time.” Olori, please help me take care of this young woman until tomorrow morning”. He pleaded.

This Olori was not aware of the development taking place in the palace in regards to the ritual or even the Ifa consultation which was done earlier that day. She was incidentally the wife in whose room Olofin Okanmbi was supposed to sleep in that night. She retorted to herself:”this is the peak of insult that Kabiyesi is passing on to me. Why is it that when it is my own turn to receive the Olofin in my room that he asks me to go and take care of another woman for him?! Why must he be insulting me like this? Why is he so insensitive to my emotional requirements? As if this is not bad enough, he has ordered me to do this in the presence of his chiefs and office staff. I am sure they are laughing at me by now”, she complained bitterly to herself. “Anyway, I know what to do to him. I will surely make him pay for this. He has asked me to take care of a dirty, stinking, ragged, hungry looking woman when I had just gone to plait my special hair-do which he enjoys seeing on my head. I shall make him pay for this!" She continued on and on until it dawned on her that if she refused to comply with the directive of the Olofin, she would be severely dealt with.

Consequently, she fetched water for the woman. She asked her to go and take her bath. She gave her food and let her (the slave) go and sleep in her own room until the next day. The Olori then went to sleep in another room.

Meanwhile, the instruction that Olofin Okanmbi gave her was for her to take care of the young woman by ensuring that she was kept among the female slaves and to make her comfortable until the next day. He asked this Olori to do it because she was one of his favorite wives.

In the dead of the night, and as is the custom in all Yoruba palaces, Olofin Okanmbi felt his way into his favorite Olori’s room. As soon as he entered the room, even though the room was in pitch darkness, he knew that something was amiss. He could not perceive the fragrance he used to feel whenever he normally entered his Olori’s room. When he entered her bed, he discovered that her favorite hair-do, which she had made and which he saw in the evening of that day, was no longer there. She also did not utter one word or sound while he was in her room. “This is the peak of Olori’s insolence towards me” Olofin thought within himself. “I shall no longer tolerate this, I am going to deal with her. I will teach her one or two lessons which she will remember for the rest of her life!! Why must she remove the Aaso hair-do which she is supposed to have on when I come into her room? And why is she not uttering any words? By the time I finish dealing with her, those who do not know her will weep for her”, he swore. Olofin Okanmbi toyed with the idea of refusing to make love to her, but decided not to do this. He reasoned that doing so would have no positive impact at all. It would only make the woman think that he had gone into another room to make love to another woman. He therefore made love to the woman on the bed without much interest or enthusiasm and then left for his own room immediately.

Unknown to Olofin Okanmbi, he had just made love to Oluwo, the slave he was expected to offer to his ancestors as sacrifice the next morning. 

While in his room, anger did not allow Olofin Okanmbi to sleep. He was contemplating the most appropriate punishment for his recalcitrant wife. He concluded that the punishment must be made public as a deterrent to other wives.  The Olori was equally contemplating the most appropriate response to Olofin’s blatant cheating on her because she knew he had slept with Oluwo. She concluded that she would make it difficult for him to appeal to her. She vowed not to accept him in her room and on her bed for at least three lunar months. 

Very early the next morning, Olofin was in the palace waiting for his Aworo. The first person he saw was his favorite wife. She was full of anger. But alas, the Aaso hair-do was still on her head! Out of anger and frustration, she shouted “Kabiyesi, why did you do that to me yesterday? Instead of you sleeping in my room, you chose to have another woman instead of me. To add insult to injury, you asked me to make her comfortable for you." 

That was when everything that had happened the night before became very clear to Olofin Okanmbi. He then understood why the odor of her fragrance was not perceived; why the hair-do suddenly disappeared at night; why she had not uttered one word or sound; and why his wife was now very angry and upset. Olofin Okanmbi explained to her that “I did not ask you to keep this woman in your room for me. Instead, I asked you to take care of her and to find her a space in the female slave’s quarter and make her comfortable there” Olofin Okanmbi went further that “immediately I reached your room at night, I noticed that something was amiss. However, I did not wait to find out what it was before I returned to my own room. You need not worry, because of my keen senses, I did not make love to Oluwo. I would never have made love to someone else instead of my favorite Olori." He concluded. 

After being assured that no harm was meant and that nothing was done to slight her, the Olori apologized to her husband and everything returned to normal.

Meanwhile, Olofin Okanmbi was full of confusion. He was thinking within himself. So many thoughts crossed his mind at the same time. So I have made love to this slave woman. If this has been done, then what difference is there between her and my other wives? After making love to her, do I have any moral justification to ask people to offer her as sacrifice to my ancestors? Do I have any reason to discriminate against her based on the fact that she was a slave? What was the difference in the birth of slaves and free born? 

After much debate within himself, he concluded there and then that he could not justify the death of this woman and therefore could not order her death. If it was true that his ancestors needed a human being to be sacrificed to them, surely it was not this young woman, he reasoned. In conclusion he decided to spare this woman. 

After this, the Aworo and Teetu came. Olofin Okanmbi discussed the situation with them and told them that he had just discovered something which made the young woman unsuitable for sacrifice to his ancestors.

Olofin Okannibi ordered that Oluwo should instead become the personal staff, servant and aide of his favorite wife. This was very pleasing to the Olori and Oluwo, the slave turned domestic servant. Oluwo soon became Olori’s companion. Olori would treat her as a younger sister. 

One month after, Oluwo reported to Olori that she had missed her period. Olori asked her how she managed to become pregnant. She asked, “Were you sleeping with the slaves or any of the other male domestic servants in the palace? She responded that Kabiyesi was responsible for her pregnancy!! Olori nearly fainted.

When she recovered, she inquired, “How did this happen?" Oluwo explained everything that had transpired to her that one night. Oluwo said that when the Olofin entered her bed she decided not to say a word during the whole ordeal because who would dare say anything to the Olofin? And also, what did it matter anyway since she would be executed the next day? “Let us go and meet this cheating double - crossing and shameless man!" Olori screamed. 

Sheepishly, Oluwo followed Olori to confront Olofin Okanmbi. “You are a liar, a cheat and an irresponsible man! Imagine an Oba controlling the whole world making love to an ordinary slave! How many free born women have you talked to that have refused your overtures that made you to condescend so low to the extent of making love to a slave! Your entire subjects will hear of this! The person who all mortals on earth tremble at the mere mention of his name! I will ensure that your name is dragged in the mud! I will ….."

“Quiet woman! And mind your utterances before you incur royal wrath on yourself. I shall not sit passively and allow anyone, which includes you, to insult me right in my presence. If you have any problem, explain it quietly and with due respect or keep your mouth shut”, Olofin Okanmbi thundered back at her.

“Did I hear you say if I have a problem? Of course I have no problem. You are the one who has a problem and your problem is that you condescended so low as to make love to a mere slave! You made yourself cheap. You personally decided to throw your self-respect into the wind. You are the one who needs to explain to the world why you have chosen to make love to an ordinary slave! Shameless man!" She was crying at the top of her voice now. 

“If you don’t keep quiet now, I shall order the guards to not only bundle you out of my royal presence but to equally throw you out of the Palace. If there is any problem, let me know and stop ranting. If you must know, I have never tampered with my dignity and self-respect. Both are still and will continue to remain intact as long as I live."

"Maybe you do not know this yet,” said Olori. "The breeze has blown and the anus of the fowl has been revealed. Your illicit love affair with Oluwo has been exposed. There is no secret in this world. Remember, this girl here was supposed to have been offered as sacrifice to your ancestors the next day after she was brought into the Palace. If you had done just that, maybe your little but cheap secret would have remained a secret forever. But no, the ancestors have a way of exposing people like you. You ordered that she must not be used for that purpose again. Others may think that this is as a result of your kindness; but no, it was because you had already commenced an illicit love relationship, which you wanted to continue with her. Let me tell you this; there is no denial as Oluwo is already pregnant for you!”

Olofin sat quietly for what appeared like an eternity. Afterward, in the most solemn voice she had ever heard him use in all the time they had been together, he said “Oluwo, is it true that you are pregnant from me?”

Instead of answering, Oluwo was just crying quietly. "Is it true?" Olofin Okanmbi persisted with his question. After some time, Oluwo nodded her head in confirmation.

"What do you have to say to this? Everyone will hear about what you have just done, I can assure you of that. I will personally let the world know that you have polluted your royal blood, and the whole royal household by impregnating a mere slave”! She screamed.

Instead of responding, Olofin Okanmbi stood up very slowly and quietly walked into the ancestral shrine. He was there for quite some time. When he finally came out, Olori and Oluwo were still where he had left them.

"Do you know why I went into the shrine of my ancestors?” he asked Olori. Without waiting for an answer, he continued with his statement; “I went to the shrine to give praises and thanks to my ancestors. Although what happened that one night was most unfortunate, it was through this woman that I was supposed to use as sacrifice that I have now become a potential father. I feel that my ancestors knew that this was how I’d be able to beget a child. The ways of the deities are mysterious. I thank my ancestors for answering my prayers". He paused for his message to sink in properly.

"As for you Olori, you do not need to worry yourself about telling the whole world for me. I shall do that by myself, starting from this very moment". After this, he turned to Oluwo and said; "You have made me a potential father and for this I am forever grateful. As from today, you are now one of my wives. All the necessary formalities shall be concluded within one week. I shall invite the people and the Oba of Ikole - Ekiti to attend the ceremony. As from today henceforth, you are free. You are no longer a slave but a free born and an Olori. All rights and privileges of Olori are hereby yours. No one shall address you as a slave anymore"!!

That same day, Olofin Okanmbi announced the new status of Oluwo to everyone in the palace. All the other wives and slaves reluctantly accepted her new status. Soon after this, all the other wives became pregnant as well and about nine months later Oluwo gave birth to a baby boy. Soon after this birth, the other Olori gave birth to their own babies. Okanmbi was a very happy man.

Sixteen years after this, Olofin Okanmbi joined his ancestors. Immediately after this, the process of choosing a successor began. Ifa was consulted. After exhaustive investigation, the son of Oluwo was picked to succeed his father. Thus Oluwo became the Oba’s mother. It was at this moment that Oluwo remembered the predictions of Ifa from several years back and began to give praises and thanks to Olodumare, Ifa and her ancestors. She then insisted fervently that she must be initiated into Ifa! Her wish was granted. She therefore became the first woman in the history record of Ifa to be initiated into Ifa.

Soon after the installation ceremony of her son as the next Olofin of Ile-Ife, the four Babalawo who predicted that Oluwo would become pregnant and give birth to a baby boy and that 16 lunar years after, the boy would become the next Oba of Ile-Ife returned from their wanderings. They asked for Oluwo. They were told that Oluwo had become the mother of their new Oba. They sent a message to the Palace that they would like to come and visit Oluwo.

When Oluwo heard of the message, she was overwhelmed with joy. She quickly sent a message back to them, saying that she was eagerly expecting them. She spread a new mat, put her Ifa and that of her son’s on the mat. She put kola nuts, water and gin on the mat and waited for the Babalawo to arrive. 

As soon as the four Babalawo appeared, she began to sing the following:

E g'oore o , e p'abi o Awo rere o E g'oore o, e pa'bi  Awo rere Agirigiri, Awo ori ikun Babalawo ni won nse o E g'oore o, e pa'bi o Awo rere o E g'oore o, e pa'bi  Awo rere Awon Ona-gbo-kanyin-kan-ma-we Babalawo ni won nse o  E g'oore o, e pa'bi o Awo rere o E g'oore o, e pa'bi  Awo rere  Awon Apankoko pankoko pankoko pa  Babalawo ni won nse o E g'oore o, e pa'bi o Awo rere o E g'oore o, e pa'bi Awo rere Awon Kii fe mu t'owo re wa  Afi ko gba t'owo eni Babalawo ni won nse o  E g'oore o, e pa'bi o Awo rere E g'oore o, e pa'bi Awo rere

Translation: Please step on the mat and break the kola nuts Good Awo Please sit on the mat and break the kola nuts Competent Ifa Priests Agirigiri Awo ori ikun is truly a wonderful Awo Please step on the mat and break the kola nuts Good Awo Please sit on the mat and break the kola nuts Competent Ifa Priests Apankoko pankoko pankoko pa is equally a true Babalawo Please step on the mat and break the kola nuts Good Awo Please sit on the mat and break the kola nuts Competent Ifa Priests Kii fee mu tie wa  Afi ko gba t'owo eni is equally a true Babalawo Please step on the mat and break the kola nuts Good Awo Please sit on the mat and break kola nuts Competent Ifa Priests

After all the pleasantries, Oluwo narrated her whole story to them. They listened attentively. After this they asked “Do you now agree that the whole world may change, but what Ifa says will never change?” she responded that it was definitely true.

OBSERVATIONS This story is that of hope lost, and hope regained. The hope was not only regained but it opened the door to boundless opportunities. It highlights the plight of two people who were in desperate need of different things and who were able to realize their hearts' desires - Okanmbi was in dire need of at least a son to succeed him when he died. Oluwo needed divine intervention to at least save her from sure but painful death. Both of them received their miracles with bonuses. Okanmbi was able to have not only a son, but also several children. In the process, he changed the lives of all his wives from those of barren women to those of proud mothers. In the case of Oluwo however, the sure death, which hung over her head, was removed. She had her status changed from that of a slave to a free born. She became a mother of several children. Her first child became the Oba of Ile-Ife, the cradle of human existence.

How did all these happen?

i. They both offered the ebo and complied with the directives of their respective Babalawo.

ii. They sought divine intervention with clean hands and pure hearts. They never deceived themselves, deceived others, or did evil secretly.

iii. When these two conditions had been satisfied, Esu Odara stepped in to ensure that their hearts desires were realized:  First, it was Esu Odara who created the confusion that made the Aworo insist that the person to be brought for Okanmbi’s ancestors must be offered as sacrifice instead of being the one to serve the ancestors in the shrine; Second, she was found at Ejigbomekun market. When there was doubt as to whether to purchase a female for sacrifice, it was Esu Odara who tilted the balance in favor of buying her; Third, Esu Odara was he who ensured that the sacrifice would not be offered the day it was scheduled for. The postponement of that one day changed everything; Forth, it was also Esu Odara who created the confusion into the mind of Olori which made her to misinterpret the directives of Okanmbi; Fifth, it was Esu Odara that caused the confusion in the pitch dark which led Okanmbi to make love to Oluwo, thinking that she was his Olori; Sixth, Esu Odara also ensured that the mind of Okanmbi was changed against using Oluwo as sacrificial material - it was when all these ingredients were present that it became possible for Oluwo to become pregnant; Eighth, Esu Odara was he who eventually ensured that Oluwo’s son would be chosen to succeed his father. 

All these were assisted by the good character of the two principal people involved. Certainty, those who offer ebo and keep to the directives of Ifa are sure candidates of miracles as Esu Odara will continue to be their best friend.

This story equally makes it clear to us that a client need not be around when an ebo is to be offered. As a matter of fact, the moment a client either pays for all the ebo materials or supplies them directly or through proxy, Esu odara will consider that the ebo has been offered. Whether the ebo is actually offered or not is left to the Babalawo and he will be the one to answer for it when Esu Odara comes calling.
INITIATION OF WOMEN INTO IFA IN MORDERN TIME
There have been myriads of initiation of women into Ifa cult in modern time. We have see the title of Iyanifa or Iyalawo ,but most of this women prefer to be called Iyanifa. If they can be trained in act of Ifa divination and how to conduct ebo and the put their mind to learnings. They can also make Ifa consultation either with Opele and Ikin. Though in Yoruba land it is still hard to see anywhere you will see women conducting Ifa divination with Ikin Opele. What we do have is women using Eerindinlogun (sixteen) cowries divination. With my in-depth  research I have discover that woman can make consultation with any of the ifa divination  implement without any negative consequence as threating by most Awo and clan that share the patriarchal school of thoughts on Ifa practice.
Copyright :Babalawo Pele Obasa Obanifa, phone and whatsapp contact :+2348166343145, location Ile Ife osun state Nigeria.

IMPORTANT NOTICE : As regards the article above, all rights reserved, no part of this article may be reproduced or duplicated in any form or by any means, electronic or mechanical including photocopying and recording or by any information storage or retrieval system without prior written permission from the copyright holder and the author Babalawo Obanifa, doing so is considered unlawful and will attract legal consequence





  



No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

Featured post

Work-Life Balance - How to Protect Your Boundaries When Your Company Is Struggling - Sun and Planets Spirituality AYINRIN

 Work-Life Balance -  How to Protect Your Boundaries When Your Company Is Struggling - Sun and Planets Spirituality AYINRIN HBR Staff/Unspla...