Alasuwada -The Philosphy Of Alasuwada (Ifa And Orisa Tradition)

Alasuwada -The Philosphy Of Alasuwada (Ifa And Orisa Tradition


Alasuwada is more of sociological Yoruba Philosphy. Human beings need love, affection, helps from each other. This can not be achieved unless there is interactions and unison. Hence The philosophy of Alasuwada is developed. The Irumonle in charge of functioning of this philisopy is known as Alasuwada.Alasuwada is the
IRUNMOLE that is responsible for grouping people in order to help humanity, protects nature and all its resources, rescues the essence of traditionalism and its culture. It is the organization of all who govern the communities in the world, the main thing in it is to organize all people under the same thought.

Alasuwada is all the things that Olodumare gives us; all ideas of economic, political, social, cultural and family organization. They are all those concepts and ideas, it is the burden with which we can all work collectively, it is everything we do together or in a group. It is everything that groups things on Earth: animals, plants, fruits ...

Alasuwada says that what we do not do in solidarity will not work, because Alasuwada is multiplication, it is the set of all things.

Alasuwada is another Irunmole that is part of the creation of the world. Its function is that humans are always in groups, so there is an Alasuwada for everything, these are:


Alasuwada Eko
Alasuwada Eya (
Alasuwada Eje (blood)
Alasuwada Eran (
Alasuwada Ore (friendship)
Alasuwada Ife (love)
Alasuwada Egbe (societies, groups)
Alasuwada Owo (money, collective economy)
Alasuwada Aya the Oko (husband or wife)
Alasuwada Omo (children-followers)
Alasuwada Ilé (land)
Alasuwada Iré (welfare, all good things)

Alasuwada is composed of three words;
Asu: multiplication.
Iwa: character or destiny.
 Ada: something common for all together.


Alasuwada is the integration of communities to accumulate the goods for a common destiny. It is the Irunmole that has the responsibility of multiplying the destinies in groups, in this case all will be part of a destiny in common, in order to order our society. Alasuwada is responsible for turning a tree into a forest and a forest into a large jungle. Also, it is when she turns a mound of herbs into a savannah.
Alasuwada is what makes a man and a woman love each other, to reproduce and create many more men. It is the man who makes men group in societies, this is when a village becomes a village and then a big city, is like the ants that are organized in communities for everyone to cooperate. Another example; the bees, they are seen between two or three bees and begin to collect food or goods for the whole community and by the information that emit those three bees suddenly we see that they increase and for the moment can appear up to a hundred more. There we see when all these bees work for their colony, forming in turn new colonies or new groups and then return home to report what they found outside it.

Humans must apply the teaching that ants and bees give us, so we can work as a group here on Earth. Ifá refers to the Earth as a market and that heaven is our true home, what we buy in the market will be what we take home, it will depend on us if we want to bring good things or bad things.

Therefore, we must be like the ants, we must unite ourselves here on Earth and help each other to collect good things, in this process we must communicate with higher forms (our house, heaven), to know everything we need and so to be able to improve this society (market, Earth).

The Ebo as a sacrifice is a common act because even though Ebo is made for a person he acts in communion with another person (ie, with the one who is doing the Ebo), through the Ebo we are going to receive things that we can share, likewise with Ipelé Se and all the offerings we make. Ifá, also teaches us that Orunmila is the main organizer of all those Ebo.




In EJI OGBE, on this Ifá says:

The truth in the world is not more than twenty
The wicked are not less than two hundred
Because the matter had taken a long time
The pain of the matter is diminished
They made Ifa divination for Orunmila
When a matter hurts his akapo (disciple)
But it does not hurt Ifa
He was advised to offer Ebo
He complied
Now, Alasuwada, please transform
Onife day realized
Alasuwada please transfórm
Orunmila please transform
And bless me with abundance, spouse, children and he will go in life
Alasuwada please transfórmate
Alupaida is left to authorize you to transform and bless me with all the things I'm looking for
Alasuwada please transform me .

The leading ifa scriptural authority on this  spiritual philosophy is odu ifa Osa -Ogunda. ifa says :

Iri tu wili tu wili
Iri tu wili tu wili
Iri tu wili-wili
Koo tu reke-reke
Dia fun Origun
Ti nloo s’eda ibu orun ati aye ni’gba ijinji
Iri tu wili tu wili
Iri tu wili tu wili
Iri tu wili-wili
Koo tu reke-reke
Dia fun Olu-Iwaye
Ti nloo p’ero si ibu orun ati aye in kutukutu owuro
Iri tu wili tu wili
Iri tu wili tu wili
Iri tu wili-wili
Koo tu reke-reke
Dia fun Baba-Asemu-Egun-Sunwon
Ti nloo yan ipa fun ibu orun ati aye ni’gba iwase
Iri tu wili tu wili
Iri tu wili tu wili
Iri tu wili-wili
Koo tu reke-reke
Dia fun Olofin-Otete
Ti yoo tuu iwa wa si’le aye
Ni’jo to nloo gba ado iwa l’owo Olodumare
Ni’jo ti won yoo tu iwa s’aye
Horo eepe kan soso
O wa di agbon eepe kan
Agbon eepe kan lo da aye
Iri tu wili tu wili
La fi da aye
Oun la bu da ile
Ki ire susu o waa su piripiri
Ire gbogbo wa d’asuwa
Origun lo bi Olu-Iwaye
Olu-Iwaye lo bi Baba-Asemu-Egun-Sunwon
Baba-Asemu-Egun-Sunwon lo bi Olofin Otete
Olofin Otete lo ru agbon eepe wa sile aye
Olofin Otete gbe agbon eepe da Ile-Ife
Ire gbogbo wa d’asuwa
Sikan ni Mogun
Agiriyan ni Morere eerun
Asuwa ni Morere eeyan
Asuwa da Aye
Asuwa da Orun
Asuwa da sile
Asekun-Suwada ni’gba iwa a se
Asekun-Suwada ni’gba iwa a gun
Asuwada ni’gba iwa a ro
Irun pe susu won gb’ori
Irun agbon pe susu won a di ojontarigi
Omi pe susu won a d’okun
Odo pe susu won a d’osa
Igi pe susu, won a di’gbo
Eruwa pe susu, won a d’odan
Irawo pe susu, won a gb’orun
Agbon pe susu f’owo t’ile
Ita pe susu bo’le
Giri-giri o tan ni’le aladi
Giri-giri o tan l’agiyan eerun
Asuwa ni t’oyin
Asuwa ni t’ado
Asuwa l’eeran nhu ni’nu oko
Asuwa ni ti osusu owo
Asuwa l’eeran nhu ni’nu ahere
Asuwa ni ti Elegiiri
Opo eniyan tii la a pe l’ogun
Asuwa laa b’odan
Asuwa l’esu fii je’ko
Asu opo suu laa ba yindinyindin ni’nu ile e won
Asu opo suu laa ba yaya l’agiriyan
Asuwa opo suu laa ba ikan ninu ogan
Asuwa opo suu la ba ekunkun l’eti omi
Asuwa opo suu laa ba labelabe l’oko
Asuwa opo suu laa ba oore l’odo
Asuwa opo suu laa ba lamilami
Ewe adosusu kii duro l’oun nikan
Asuwa opo suu laa ba ebe
Asuwa opo suu laa ba Igi Erimi
Asuwa opo suu laa ba eja egbele l’okun
Asuwa opo suu laa ba egungun
Akaraba egungun
Bo ba si je l’odo
Gbogbo eja ni te lee
Alasuwada mo pe o o
Ki o ran iwa susu wa
Ki o ko ire gbogbo wa ba mi o
B’ori kan ba sunwon
A ran Igba o
Ori Origun-Aseda sunwon
O ran mi
B’ori kan sunwon
A ran igba
Ori mi to sunwon
Lo ran yin
Ori i yin to sunwon
Lo ran mi
B’ori kan ba sunwon
A ran igba

Translation


May the dew burst out quickly
May the dew burst out rapidly
May the dew burst out continuously
And be vast throughout the expanse
These were the declarations of Ifa for Origun
When going to coordinate the creation of the vast expanse of the universe during the dawn of time
May the dew burst out quickly
May the dew burst out rapidly
May the dew burst out continuously
And be vast throughout the expanse
These were the declarations of Ifa for Olu-Iwaye
When going to sooth and pacify the hotness of the universe during the dawn of life
May the dew burst out quickly
May the dew burst out rapidly
May the dew burst out continuously
And be vast throughout the expanse
These were the declarations of Ifa for Baba-Asemu-Egun-Sunwon
When going to assign roles and provide order to the vast expanse of the universe during the dawn of creation
May the dew burst out quickly
May the dew burst out rapidly
May the dew burst out continuously
And be vast throughout the expanse
These were the declarations of Ifa for Olofin Otete
When going to steer the boat of existence to the earth
And when going to collect the miniature gourd of destiny from Olodumare
When going to steer the boat of existence to the earth
A grain of sand
Transformed into a basket full of sand
A basket full of sand is what was used to create the earth
May the dew burst out quickly
This was the command used to create the universe
It was also used to create the land
So that clusters of goodness and wellbeing would gather henceforth
All goodness and wellbeing clustered in harmony
Origun begot Olu-Iwaye
Olu-Iwaye begot Baba-Asemu-Egun-Sunwon
Baba-Asemu-Egun-Sunwon begot Olofin-Otete
It was Olofin Otete who carried the basket of sand to the earth
Olofin Otete created the land of Ife (for habitation)
(Olofin Otete- Primordial name for Oduduwa)
Indeed, all goodness and wellbeing clustered in harmony
Sikan insects swarm around Ogun shrines
The anthill is the abode of ants
Groups of human beings cluster together
The creation of the planets were manifested in clusters
Likewise that of the heavens
Likewise that of the earth
To multiply and arrange during the dawn of life
To multiply and organize from the very beginning of existence
All creations have been occurring in clusters since the beginning of time
Human hair clusters together and situates itself on the head
A man’s facial hair clusters together and becomes thick and bushy
Drops of water cluster together to become mighty seas
Brooks cluster together to become lagoons
Trees cluster together to become forests
Grasses cluster together to become savannahs
Stars cluster together and situate themselves in the heavens
Hornets cluster together to reside on the wall of a house
Red ants cluster together on the ground
The nests of Aladi insects are never bereft of occupants
An anthill is never bereft of ants
Bees cluster into swarms
Ado insects cluster into swarms
To act as a group is the character of the eeran grass on the farm
To act in multitude is the attitude of the broom
Eeran grass grows in clumps in the farmhouse
Elegiiri usually fly in flocks
A large number of people moving together is an army
Banyan plants are found in tufts
Esu (locusts) devour plants in swarms
Maggots are found clustered in their abodes
Yaya insects are found clustered in anthills
White ants are found clustered in large anthills
Ekunkun are found clustered in water
Blade grasses are found clustered on the farm
Oore plants are found clustered by the riverside
Dragonflies move in swarms
Adosusu plants do not grow in singles but in tufts
A heap of earth for planting is seen in clusters
In clusters do we find Erinmi trees
In clusters do we find baby fish in the ocean
In clusters do we find the Egungun (ancestors)
The Akaraba fish
When it eats in the water
All other fish will follow it in droves
Lo, the maker of this perfect order, Alasuwada, I beseech you
Please send a conglomerate of good essences
And bring abundant blessings and Ire to me
If one Ori is good
It will extend to 200 others
The Ori of Origun the creator is blessed
And it affects me positively
If one Ori is blessed
It will extend to 200 others
My Ori that is blessed
Has affected you positively
Your Ori that is blessed
Has affected me positively
If one Ori is blessed
It will affect 200 others

ORIN/SONG

 Alasuwada para da oo

Alasuwada para da o
Alasuwada para da o
Eniti to Monio, ko ti to
Alasuwada for the o.

Alasuwada para da oo
Alasuwada para da
Ore  Monio, ko to too
Alasuwada para da o

Alasuwada para da o
Alasuwada para da o
Ifé  Moni o, ko to to
Alasuwada para da o

Alasuwada para da oo
Alasuwada para da o
Egbe Monio, ko ti to
Alasuwada para da

Alasuwada para da o
Alasuwada para da
Owo Monio ko ti to
Alasuwada para da

Alasuwada para da o
Alasuwada para da o
Aya or Oko Monio, ko ti to
Alasuwada para da o

Alasuwada para da o
Alasuwada para da o
Omo (sons-followers) Monio, ko ji to
Alasuwada para da

Alasuwada para da
Alasuwada para da o
Ilé Monio, ko ti to
Alasuwada para da

Alasuwada para da
Alasuwada para da
Ire ti Monio, ko to to
Alasuwada para da
Alasuwada para da

TRANSLATION:

Alasuwada bless me with more people, than those I have are not enough, increase those I have, so that I can have more.
Alasuwada come and bless me to have more friends, than the ones I have are not enough, increase those I have, so that I can have more.
Alasuwada increases the love I receive on this earth, in this life, which is a common love, a love to share. The love I have is not enough, increase the one I have, so that I can have more.
Alasuwada increases the society, the community that we have. We need productive economics, productive politics, productive social projects. Alasuwada, those we have are not enough, it increases those we have, so that we can have more.
Alasuwada increases our collective economy (how to increase it? With Damiwa, who says: one of ten, if each one contributes one dime in all, he will be contributing to the economy). Alasuwada allow us to give that Damiwa, we need to unify our resources to improve, to be able to help a greater number of people.
Alasuwada bring me good companions (wives, husbands) and bring me fraternal companions (brothers) that I have are not enough, increase those that I have, so that I can have more.
Alasuwada bless us with children (consanguineal-followers) that the ones I have are not enough. We need to increase them more, if there are ten Oba, let them go from ten to a hundred, from a hundred to a thousand, from a thousand to ten thousand, from ten thousand to a hundred thousand. Increase the ones I have, so that I can have more.
Alasuwada increases our world, feeds all Alasuwadas for blessings to reach us. Only your blessings will make us great. Alasuwada increases the blessings in our lives.

Copyright :Babalawo Pele Obasa Obanifa, phone and whatsapp contact :+2348166343145, location Ile Ife osun state Nigeria.



IMPORTANT NOTICE : As regards the article above, all rights reserved, no part of this article may be reproduced or duplicated in any form or by any means, electronic or mechanical including photocopying and recording or by any information storage or retrieval system without prior written permissionfromthecopyrightholderandtheauthorBabalawoObanifa, doing so is considered unlawful and will attract legal consequences

Spanish Version

Alasuwada - The Philosphy Of Alasuwada (Ifa y Orisa Tradition



Alasuwada es más sociológico Yoruba Philosphy. Los seres humanos necesitan amor, afecto, ayuda mutua. Esto no se puede lograr a menos que haya interacciones y unísonos. Por eso se desarrolla la filosofía de Alasuwada. El Irumonle a cargo del funcionamiento de esta philisopy se conoce como Alasuwada. Alasuwada es el IRUNMOLE responsable de agrupar a las personas para ayudar a la humanidad, proteger la naturaleza y todos sus recursos, rescata la esencia del tradicionalismo y su cultura. Es la organización de todos los que gobiernan las comunidades en el mundo, lo principal es organizar a todas las personas bajo el mismo pensamiento.


Alasuwada es todo lo que nos da Olodumare; Todas las ideas de organización económica, política, social, cultural y familiar. Son todos esos conceptos e ideas, es la carga con la que todos podemos trabajar colectivamente, es todo lo que hacemos juntos o en grupo. Es todo lo que agrupa cosas en la Tierra: animales, plantas, frutas ...


Alasuwada dice que lo que no hacemos en solidaridad no funcionará, porque Alasuwada es la multiplicación, es el conjunto de todas las cosas.


Alasuwada es otro Irunmole que es parte de la creación del mundo. Su función es que los humanos siempre estén en grupos, por lo que hay un Alasuwada para todo, estos son:
Alasuwada Eko

Alasuwada Eya (

Alasuwada Eje (sangre)

Alasuwada Eran (

Alasuwada Ore (amistad)

Alasuwada Ife (amor)

Alasuwada Egbe (sociedades, grupos)

Alasuwada Owo (dinero, economía colectiva)

Alasuwada Aya el Oko (esposo o esposa)

Alasuwada Omo (niños seguidores)

Alasuwada Ilé (tierra)

Alasuwada Iré (bienestar, todas las cosas buenas)


Alasuwada se compone de tres palabras;

Asu: multiplicación.

Iwa: personaje o destino.

Ada: algo común para todos juntos.



Alasuwada es la integración de las comunidades para acumular los bienes para un destino común. Es el Irunmole el que tiene la responsabilidad de multiplicar los destinos en grupos, en este caso todos serán parte de un destino en común, para ordenar a nuestra sociedad. Alasuwada es responsable de convertir un árbol en un bosque y en un bosque en una gran jungla. Además, es cuando convierte un montón de hierbas en una sabana.

Alasuwada es lo que hace que un hombre y una mujer se amen, se reproduzcan y creen muchos más hombres. Es el hombre el que hace que los hombres se agrupen en las sociedades, esto es cuando una aldea se convierte en un pueblo y luego en una gran ciudad, es como las hormigas organizadas en comunidades para que todos puedan cooperar. Otro ejemplo; las abejas, se ven entre dos o tres abejas y comienzan a recolectar alimentos o bienes para toda la comunidad y de la información que emiten esas tres abejas, de repente vemos que aumentan y por el momento pueden aparecer hasta cien más. Allí vemos cuándo todas estas abejas trabajan para su colonia, formando a su vez nuevas colonias o nuevos grupos y luego regresan a casa para informar lo que encontraron fuera de ella.


Los humanos deben aplicar la enseñanza que las hormigas y las abejas nos brindan, para que podamos trabajar como un grupo aquí en la Tierra. Ifá se refiere a la Tierra como un mercado y que el cielo es nuestro verdadero hogar, lo que compramos en el mercado será lo que llevamos a casa, dependerá de nosotros si queremos traer cosas buenas o malas.


Por lo tanto, debemos ser como las hormigas, debemos unirnos aquí en la Tierra y ayudarnos unos a otros a recolectar cosas buenas, en este proceso debemos comunicarnos con formas superiores (nuestra casa, cielo), para saber todo lo que necesitamos y para ser capaz de mejorar esta sociedad (mercado, tierra).


El Ebo como sacrificio es un acto común porque aunque Ebo está hecho para una persona, él actúa en comunión con otra persona (es decir, con el que está haciendo el Ebo), a través del Ebo vamos a recibir cosas que podemos comparte, igualmente con Ipelé Se y todas las ofertas que hacemos. Ifá, también nos enseña que Orunmila es el organizador principal de todos esos Ebo.





En EJI OGBE, en este Ifá dice:


La verdad en el mundo no es más que veinte

Los malvados no son menos de doscientos

Porque el asunto había tomado mucho tiempo

El dolor del asunto está disminuido.

Hicieron la adivinación de Ifa para Orunmila

Cuando un asunto duele su akapo (discípulo)

Pero no duele Ifa

Se le aconsejó ofrecer Ebo

Él cumplió

Ahora, Alasuwada, por favor transforma

Día de la vida realizado

Alasuwada por favor transfórmate

Orunmila por favor transforme

Y bendíceme con abundancia, cónyuge, hijos e irá a la vida

Alasuwada porfavor transfórmate

Alupaida se deja autorizar a que me transformes y me bendiga con todas las cosas que estoy buscando

Alasuwada, por favor, transformame.


La principal autoridad bíblica de ifa en esta filosofía espiritual es odu ifa Osa-Ogunda. ifa dice:
Iri tu wili tu wili
Iri tu wili tu wili
Iri tu wili-wili
Koo tu reke-reke
Dia fun Origun
Ti nloo s’eda ibu orun ati aye ni’gba ijinji
Iri tu wili tu wili
Iri tu wili tu wili
Iri tu wili-wili
Koo tu reke-reke
Dia fun Olu-Iwaye
Ti nloo p’ero si ibu orun ati aye in kutukutu owuro
Iri tu wili tu wili
Iri tu wili tu wili
Iri tu wili-wili
Koo tu reke-reke
Dia fun Baba-Asemu-Egun-Sunwon
Ti nloo yan ipa fun ibu orun ati aye ni’gba iwase
Iri tu wili tu wili
Iri tu wili tu wili
Iri tu wili-wili
Koo tu reke-reke
Dia fun Olofin-Otete
Ti yoo tuu iwa wa si’le aye
Ni’jo to nloo gba ado iwa l’owo Olodumare
Ni’jo ti won yoo tu iwa s’aye
Horo eepe kan soso
O wa di agbon eepe kan
Agbon eepe kan lo da aye
Iri tu wili tu wili
La fi da aye
Oun la bu da ile
Ki ire susu o waa su piripiri
Ire gbogbo wa d’asuwa
Origun lo bi Olu-Iwaye
Olu-Iwaye lo bi Baba-Asemu-Egun-Sunwon
Baba-Asemu-Egun-Sunwon lo bi Olofin Otete
Olofin Otete lo ru agbon eepe wa sile aye
Olofin Otete gbe agbon eepe da Ile-Ife
Ire gbogbo wa d’asuwa
Sikan ni Mogun
Agiriyan ni Morere eerun
Asuwa ni Morere eeyan
Asuwa da Aye
Asuwa da Orun
Asuwa da sile
Asekun-Suwada ni’gba iwa a se
Asekun-Suwada ni’gba iwa a gun
Asuwada ni’gba iwa a ro
Irun pe susu won gb’ori
Irun agbon pe susu won a di ojontarigi
Omi pe susu won a d’okun
Odo pe susu won a d’osa
Igi pe susu, won a di’gbo
Eruwa pe susu, won a d’odan
Irawo pe susu, won a gb’orun
Agbon pe susu f’owo t’ile
Ita pe susu bo’le
Giri-giri o tan ni’le aladi
Giri-giri o tan l’agiyan eerun
Asuwa ni t’oyin
Asuwa ni t’ado
Asuwa l’eeran nhu ni’nu oko
Asuwa ni ti osusu owo
Asuwa l’eeran nhu ni’nu ahere
Asuwa ni ti Elegiiri
Opo eniyan tii la a pe l’ogun
Asuwa laa b’odan
Asuwa l’esu fii je’ko
Asu opo suu laa ba yindinyindin ni’nu ile e won
Asu opo suu laa ba yaya l’agiriyan
Asuwa opo suu laa ba ikan ninu ogan
Asuwa opo suu la ba ekunkun l’eti omi
Asuwa opo suu laa ba labelabe l’oko
Asuwa opo suu laa ba oore l’odo
Asuwa opo suu laa ba lamilami
Ewe adosusu kii duro l’oun nikan
Asuwa opo suu laa ba ebe
Asuwa opo suu laa ba Igi Erimi
Asuwa opo suu laa ba eja egbele l’okun
Asuwa opo suu laa ba egungun
Akaraba egungun
Bo ba si je l’odo
Gbogbo eja ni te lee
Alasuwada mo pe o o
Ki o ran iwa susu wa
Ki o ko ire gbogbo wa ba mi o
B’ori kan ba sunwon
A ran Igba o
Ori Origun-Aseda sunwon
O ran mi
B’ori kan sunwon
A ran igba
Ori mi to sunwon
Lo ran yin
Ori i yin to sunwon
Lo ran mi
B’ori kan ba sunwon
A ran igba
Traducción:

Que el rocío estalle rápidamente

Que el rocío estalle rápidamente

Que el rocío estalle continuamente

Y ser vasto en toda la extensión

Estas fueron las declaraciones de Ifa for Origun

Cuando se va a coordinar la creación de la vasta extensión del universo durante los albores del tiempo

Que el rocío estalle rápidamente

Que el rocío estalle rápidamente

Que el rocío estalle continuamente

Y ser vasto en toda la extensión

Estas fueron las declaraciones de Ifa para Olu-Iwaye

Cuando vamos a calmar y pacificar el picor del universo durante los albores de la vida

Que el rocío estalle rápidamente

Que el rocío estalle rápidamente

Que el rocío estalle continuamente

Y ser vasto en toda la extensión

Estas fueron las declaraciones de Ifa para Baba-Asemu-Egun-Sunwon

Cuando vaya a asignar roles y dar orden a la vasta extensión del universo durante los albores de la creación

Que el rocío estalle rápidamente

Que el rocío estalle rápidamente

Que el rocío estalle continuamente

Y ser vasto en toda la extensión

Estas fueron las declaraciones de Ifa para Olofin Otete

Cuando vaya a dirigir el bote de la existencia a la tierra

Y cuando vaya a recoger la calabaza en miniatura del destino de Olodumare

Cuando vaya a dirigir el barco de la existencia a la tierra

Un grano de arena

Transformado en una canasta llena de arena

Una canasta llena de arena es lo que se usó para crear la tierra.

Que el rocío estalle rápidamente

Este fue el comando usado para crear el universo.

También se usó para crear la tierra.

De modo que los conglomerados de bondad y bienestar se reunirían de ahora en adelante

Toda la bondad y el bienestar se agruparon en armonía.

Origun engendró Olu-Iwaye

Olu-Iwaye engendró a Baba-Asemu-Egun-Sunwon

Baba-Asemu-Egun-Sunwon engendró a Olofin-Otete

Fue Olofin Otete quien llevó la canasta de arena a la tierra

Olofin Otete creó la tierra de Ife (para vivienda)

(Olofin Otete- Nombre primordial de Oduduwa)

De hecho, toda la bondad y el bienestar se agruparon en armonía.

Los insectos Sikan se arremolinan alrededor de los santuarios de Ogun

El hormiguero es la morada de las hormigas.

Grupos de seres humanos se agrupan

La creación de los planetas se manifestó en grupos

Del mismo modo el de los cielos

Del mismo modo el de la tierra

Multiplicar y organizar durante los albores de la vida.

Multiplicarse y organizarse desde el principio de la existencia.

Todas las creaciones han estado ocurriendo en grupos desde el principio de los tiempos.

El cabello humano se agrupa y se coloca sobre la cabeza

El vello facial de un hombre se agrupa y se vuelve espeso y tupido.

Las gotas de agua se agrupan para convertirse en mares poderosos.

Los arroyos se agrupan para convertirse en lagunas.

Los árboles se agrupan para convertirse en bosques.

Las gramíneas se agrupan para convertirse en sabanas.

Las estrellas se agrupan y se sitúan en el cielo.

Los avispones se agrupan para residir en la pared de una casa

Las hormigas rojas se agrupan en el suelo

Los nidos de los insectos Aladi nunca están desprovistos de ocupantes.

Un hormiguero nunca está desprovisto de hormigas.

Las abejas se agrupan en enjambres

Los insectos Ado se agrupan en enjambres.

Actuar como un grupo es el carácter de la hierba eeran en la granja

Actuar en multitud es la actitud de la escoba

La hierba de Eeran crece en grupos en la granja.

Elegiiri generalmente vuela en rebaños

Un gran número de personas que se mueven juntas es un ejército

Las plantas de Banyan se encuentran en penachos.

Esu (langostas) devora plantas en enjambres

Los gusanos se encuentran agrupados en sus moradas.

Los insectos Yaya se encuentran agrupados en hormigueros

Las hormigas blancas se encuentran agrupadas en grandes hormigueros.

Ekunkun se encuentran agrupados en el agua

Los pastos blade se encuentran agrupados en la granja.

Las plantas de Oore se encuentran agrupadas por la orilla del río.

Las libélulas se mueven en enjambres

Las plantas de Adosusu no crecen en solteros sino en mechones

Se ve un montón de tierra para plantar en racimos

En racimos encontramos árboles Erinmi

En racimos encontramos peces de bebé en el océano

En grupos encontramos el Egungun (antepasados)

El pez Akaraba

Cuando come en el agua

Todos los demás peces lo seguirán en masa

Lo, el creador de esta orden perfecta, Alasuwada, te ruego

Por favor envíe un conglomerado de buenas esencias.

Y traiga bendiciones abundantes y cógele a mí

Si un Ori es bueno

Se extenderá a otros 200

El Ori de Origun, el creador, está bendecido.

Y me afecta positivamente

Si un Ori es bendecido

Se extenderá a otros 200

Mi ori bendecido

Te ha afectado positivamente

Tu ori bendecido

Me ha afectado positivamente

Si un Ori es bendecido

Afectará a otros 200


ORIN / SONG


 Alasuwada para da oo

Alasuwada para da o
Alasuwada para da o
Eniti to Monio, ko ti to
Alasuwada for the o.

Alasuwada para da oo
Alasuwada para da
Ore  Monio, ko to too
Alasuwada para da o

Alasuwada para da o
Alasuwada para da o
Ifé  Moni o, ko to to
Alasuwada para da o

Alasuwada para da oo
Alasuwada para da o
Egbe Monio, ko ti to
Alasuwada para da

Alasuwada para da o
Alasuwada para da
Owo Monio ko ti to
Alasuwada para da

Alasuwada para da o
Alasuwada para da o
Aya or Oko Monio, ko ti to
Alasuwada para da o

Alasuwada para da o
Alasuwada para da o
Omo (sons-followers) Monio, ko ji to
Alasuwada para da

Alasuwada para da
Alasuwada para da o
Ilé Monio, ko ti to
Alasuwada para da

Alasuwada para da
Alasuwada para da
Ire ti Monio, ko to to
Alasuwada para da
Alasuwada para da
TRADUCCIÓN:


Alasuwada me bendice con más personas, que las que tengo no son suficientes, aumenta las que tengo, para que pueda tener más.

Alasuwada ven y me bendicen para tener más amigos, que los que tengo no son suficientes, aumentan los que tengo, para que pueda tener más.

Alasuwada aumenta el amor que recibo en esta tierra, en esta vida, que es un amor común, un amor para compartir. El amor que tengo no es suficiente, aumenta el que tengo, para que pueda tener más.

Alasuwada aumenta la sociedad, la comunidad que tenemos. Necesitamos economía productiva, política productiva, proyectos sociales productivos. Alasuwada, los que tenemos no son suficientes, aumenta los que tenemos, para que podamos tener más.

Alasuwada aumenta nuestra economía colectiva (¿cómo aumentarla? Con Damiwa, que dice: uno de cada diez, si cada uno aporta una moneda de diez centavos en total, contribuirá a la economía). Alasuwada nos permite dar ese Damiwa, necesitamos unificar nuestros recursos para mejorar, para poder ayudar a un mayor número de personas.

Alasuwada me trae buenos compañeros (esposas, esposos) y traerme compañeros fraternos (hermanos) que tengo no son suficientes, aumentan los que tengo, para que pueda tener más.

Alasuwada nos bendice con hijos (seguidores consanguíneos) que los que tengo no son suficientes. Necesitamos aumentarlos aún más, si hay diez Oba, déjalos ir de diez a cien, de cien a mil, de mil a diez mil, de diez mil a cien mil. Aumenta los que tengo, para que pueda tener más.

Alasuwada aumenta nuestro mundo, alimenta a todos los Alasuwadas para que las bendiciones nos alcancen. Solo tus bendiciones nos harán grandiosas. Alasuwada aumenta las bendiciones en nuestras vidas.


Copyright: Babalawo Pele Obasa Obanifa, teléfono y whatsapp contacto: +2348166343145, ubicación Ile Ife osun estado Nigeria.




AVISO IMPORTANTE: Con respecto al artículo anterior, todos los derechos reservados, ninguna parte de este artículo puede reproducirse o duplicarse de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia y grabación o por cualquier sistema de almacenamiento o recuperación de información sin previa autorización por escrito del titular de derechos octavo y el autorBabalawoObanifa , hacerlo se considera ilegal y atraerá consecuencias legales

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

Featured post

Work-Life Balance - How to Protect Your Boundaries When Your Company Is Struggling - Sun and Planets Spirituality AYINRIN

 Work-Life Balance -  How to Protect Your Boundaries When Your Company Is Struggling - Sun and Planets Spirituality AYINRIN HBR Staff/Unspla...