Iyanle (Mother Earth Feeding & Libations) In Ifa and Orisa tradition.

Iyanle (Mother Earth Feeding & Libations) In Ifa and Orisa tradition. 

In this work babalawo Obanifa will critically examine the concept of Iyanle in Ifa and orisa tradition. Iyanle (feeding of mother earth).Iyanle in Ifa and orisa tradition simply mean the act of feeding of mother earth with either solid or liquid food and drinks, and this is usually done before eating. So any act of dropping a  little particles of your food or pouring a minor drop of your drinks on ground before eating or drinking them is known as Iyanle in Ifa and orisa tradition . When the feeding in question is solid food it will be deemed as Iyanle ohunje (feeding mother earth with food). When the feeding is is just ordinary liquid like liquor, water, wine etc that will be deemed as Iyanle ohun mimu (libations). The two are very essential when we eats at home or ceremonies, when we are in front of any orisa before we pray. Mostly Ifa and orisa devotee are bound to do Iyanle for sake of having prosperity.

The leading Ifa scriptural authority on Iyanle (mother earth feedings) is odu ifa  Ika odi also known as
Ikadidi.
   I   II
  II    I
  II   II
   I   II
The ifa verse says thus :

Ikadidi
Ohun di sowo koko Ile ni pada bo
Ojo nla ni ta okiti leyin abuke
A difa fun Ile
Ile ni se eru akora barapetu
A difa fun orunmila baba n je ajetan ninu igba
O buse gada, o buse gede
Baba ji  baba o ni owo kan a mu na, koni okan amudibo
Baba ji fi omi oju se ibeere ire gbogbo
Ebo ni won ni ko se
Ko si ma yanle
O gbo ebo nbe o rubo
Ki baba to je, ki baba to mu
Baba A ni
Ile tie ree oo
Ajehun ki olohunje to je
Ile tie ree oo
Amu ki olomi to mumi
Ile tie ree
Gbogbo aworo ope
E je ki a ma yanle
Ki a to jehun
Gbogbo aworo ope
E je ki a ma yanle
Ki a to mu
Ko pe ko ijina
E wa bami ni jebutu ire gbogbo

Translation

Ikadidi (being tighfisted with what you have)
Everything you hold tightly in your hand is still going back to land any way
A torrential rainfall will summersault on hunch man's back
Cast ifa divination reading for Ile (Mother earth)
Ile was a first slave of Barapetu
Also divine for Orunmila, who was eating up all his food in the plate
Not quit long, Orunmila didn't have any money to spend
He seeking all the blessing of life in tears
He was advise to offer sacrifice
And be feeding the mother earth
He complied
Before he eat or drink
He will say
Ile (Mother earth) this is your own share of the food
You are the one who eat, before the bona-fide owner of the food eat
Ile (Mother earth) this is your own portion of the food
You who drink, before the bona-fide owner of the water drink
All the initiate
Let us give mother earth her portion before feeding or eating
All the initiate let us always give mother earth drink, before drinking
Not quite long come join us in the mist of blessings and prosperity.

In this odu ifa, it is Orunmila who always eat up all his food without even try to allow any of it to drop on the ground. Not quite long he discovered that he didn't have any more thing to eat. He descend from his rich conditions to poverty. Then he run to Ikole Orun (heaven) to meet Olodumare. OLodumare told him you have been eating up everything without sharing it with Ile (the mother earth) that produces the foods and drinks for you. Olodumare now advise any time you are eating or drinking endeavor to give Ile (the mother earth) her own share first. Orunmila start to complied  with the directive. Before Orunmila eat he will  take little out of the morsel of the food or pour little drop of the drinks or water and say :
 Ile ti e ree o
Ajehun ki olohunje to je
Ile ti e ree
Amu ki olomi to mumi
Ile tie ree

Translation

Ile (Mother earth) this is you own share of the food
You are the one who  eat, before the bona-fide owner of the food eat
Ile (Mother earth) this is your own portion
It is you who drink, before the bona-fide owner of water drink.

When orunmila started to do this his life change for good and his life begin to become more prosperous, he regain all his affluence and riches. Since then most orunmila follower has imbibe the culture of Iyanle (Mother earth feeding) and since then it has become part of the tradition of Ifa Spirituality.

Iyanla (Mother earth feeding)  will not be deemed to be properly discuss if I didn't give elaborate details about libations. Most most people and devotee do think Iyanle (Mother earth feeding) is same things as libations. This is not absolute truth. Iyanla is the combination of feeding mother earth with solid and liquid food.while libations deal mainly with feeding of mother earth with liquid. You pour libations. It as results of this that I will discuss that I will give libations considerate space and time for discussion here.

Libations is simply refer to any act of pouring or dropping any liquid content like water, liquor, wine etc when we want to eat, or when we want to pray, or when we are in front of any orisa symbol. This is done in honor or th gods and the ancestors to bring their blessings on the living. Especially water is most authoritative items for libations. When ever you want to pray before any orisa symbol or ordinary without presence of any orisa symbol,  water is expected to be pour on ground or plants around or the orisa symbol or the shrine before pray is offer. It is belief that doing libations with water before prayer is offer will bring pave easy way for acceptance of prayer that is why babalawo or Orisa devotee when using water for libations before starting prayer will normally utter the following words thus :

E je ka ta sile
Ka to ta senu
Ki a ma je ki tile po ju ti enu lo
A difa fun omi
Omi ni se egbon iwure
Ki la n ta sile ki a to wure?
Omi la n ta sile ki a to wure

Translation

Please let us drop some liquid on Ile (the mother earth)
Before will drop some in our mouth
But we should not let the one will pour on the ground surpass the one will pour in our mouth
Cast ifa divination reading for omi (water)
Who is the one who usually preced prayer
What do we pour on the ground before starting prayer?
It is the water that we pour on the ground, before starting prayer.

From the explanation above we can deduce that Libations is a part of Iyanle (Mother earth feeding) but libations is purely in liquid form. Iyanle (Mother earth feeding) is combination of both solid and liquid feeding.

Copyright :Babalawo Pele Obasa Obanifa, phone and whatsapp contact :+2348166343145, location Ile Ife osun state Nigeria.

IMPORTANT NOTICE : As regards the article above, all rights reserved, no part of this article may be reproduced or duplicated in any form or by any means, electronic or mechanical including photocopying and recording or by any information storage or retrieval system without prior written permission from the copyright holder and the author Babalawo Obanifa, doing so is considered unlawful and will attract legal consequences.

Spanish Version

Iyanle (alimentación de la madre tierra y libaciones) En la tradición de Ifa y de Orisa.


En este trabajo babalawo Obanifa examinará críticamente el concepto de Iyanle en la tradición Ifa y orisa. Iyanle (alimentación de la madre tierra) .Iyanle en Ifa y la tradición de orisa significan simplemente el acto de la alimentación de la madre tierra con alimentos sólidos o líquidos y las bebidas, y esto se hace generalmente antes de comer. Así que cualquier acto de dejar caer un poco las partículas de su alimento o verter una pequeña gota de sus bebidas en el suelo antes de comer o beberlas se conoce como Iyanle en Ifa y la tradición orisa. Cuando la alimentación en cuestión es comida sólida se considerará como Iyanle ohunje (alimentando a la madre tierra con comida). Cuando la alimentación es simplemente líquido ordinario como licor, agua, vino etc que se considerará como Iyanle ohun mimu (libaciones). Los dos son muy esenciales cuando comemos en casa o ceremonias, cuando estamos delante de cualquier orisa antes de orar. En su mayoría Ifa y el devoto orisa están obligados a hacer Iyanle por el bien de tener prosperidad.


La principal autoridad bíblica de Ifa sobre Iyanle (alimentación de la madre tierra) es odu ifa Ika odi también conocido como

Ikadidi.

I II

II I

II II

I II

El versículo ifa dice así:


Ikadidi

Ohun di sowo koko (en español) Ile ni pada bo

Ojo niña niña

Una diversión difa Ile

Ile no se eru akora barapetu

A difa fun orunmila baba n je ajetan ninu igba

O buse gada, o buse gede

Baba ji baba o ni owo kan y na na, koni okan amudibo

Baba ji fi omi oju se ibeere ire gbogbo

Ebo ni won ni ko se

Ko si ma yanle

O gbo ebo nbe o rubo

Ki baba a je, ki baba a mu

Baba A ni

Ile tie ree oo

Ajehun ki olohunje to je

Ile tie ree oo

Amu ki olomi a mumi

Lie tie ree

Gbogbo aworo ope

E je ki a ma yanle

Ki a jehun

Gbogbo aworo ope

E je ki a ma yanle

Ki a a mu

Ko pe ko ijina

E wa bami ni jebutu ire gbogbo

Traducción


Ikadidi (siendo tighfisted con lo que tienes)

Todo lo que mantenga firmemente en su mano todavía está volviendo a la tierra de cualquier manera

Una lluvia torrencial summersault en la parte posterior del hombre corazonado

Cast ifa adivinación lectura para Ile (Madre tierra)

Ile fue un primer esclavo de Barapetu

También divino para Orunmila, que estaba comiendo toda su comida en el plato

No dejó de largo, Orunmila no tenía dinero para gastar

Él busca todas las bendiciones de la vida en lágrimas

Se le aconsejó que ofreciera sacrificio

Y estar alimentando a la madre tierra

Él cumplió

Antes de comer o beber

Él dirá

Ile (Madre tierra) esta es tu propia parte de la comida

Tú eres el que come, antes de que el dueño genuino de la comida coma

Ile (Madre tierra) esta es tu propia porción de la comida

Tú que bebes, antes que el dueño auténtico de la bebida de agua

Todos los iniciados

Démosle a la madre tierra su porción antes de comer o comer

Todos los iniciados vamos a dar siempre madre tierra beber, antes de beber

No muy largo venir a nosotros en la niebla de las bendiciones y la prosperidad.


En este odu ifa, es Orunmila quien siempre come toda su comida sin siquiera tratar de permitir que cualquiera de ella caiga en el suelo. No mucho tiempo descubrió que no tenía nada más que comer. Él desciende de sus ricas condiciones a la pobreza. Luego corre hacia Ikole Orun (cielo) para conocer a Olodumare. OLodumare le dijo que usted ha comido todo sin compartirlo con Ile (la madre tierra) que produce los alimentos y bebidas para usted. Olodumare ahora aconseja cada vez que usted está comiendo o bebiendo el esfuerzo para dar a Ile (la madre tierra) su propia parte primero. Orunmila comienza a cumplir con la directiva. Antes de que coma Orunmila tomará poco del bocado de la comida o verterá poca gota de las bebidas o del agua y dirá:

Tiende

Ajehun ki olohunje to je

Isla ti ree

Amu ki olomi a mumi

Lie tie ree


Traducción


Ile (Madre tierra) esto es tu propia parte de la comida

Tú eres el que come, antes de que el dueño genuino de la comida coma

Ile (Madre tierra) esta es tu propia porción

Es usted quien bebe, antes de que el dueño genuino de la bebida de agua.


Cuando orunmila comenzó a hacer esto, su vida cambia para siempre y su vida empieza a ser más próspera, recupera toda su riqueza y riquezas. Desde entonces la mayoría del seguidor de orunmila ha embebido la cultura de Iyanle (alimentación de la madre tierra) y desde entonces se ha convertido en parte de la tradición de la espiritualidad Ifa.


Iyanla (alimentación de la madre tierra) no se considerará para discutir apropiadamente si no dar detalles elaborados sobre libaciones. La mayoría de la mayoría de la gente y del devoto piensan que Iyanle (alimentación de la madre tierra) es las mismas cosas que libaciones. Esto no es verdad absoluta. Iyanla es la combinación de alimentar a la madre tierra con alimentos sólidos y líquidos. Mientras que las libaciones tratan principalmente con la alimentación de la madre tierra con líquido. Usted vierte libaciones. Es como resultado de esto que voy a discutir que voy a dar libaciones espacio y tiempo considerado para la discusión aquí.


Libaciones se refiere simplemente a cualquier acto de verter o dejar caer cualquier contenido líquido como agua, licor, vino, etc. cuando queremos comer, o cuando queremos orar, o cuando estamos frente a cualquier símbolo de orisa. Esto se hace en honor o dioses y los antepasados ​​para traer sus bendiciones a los vivos. Especialmente el agua es la mayoría de los artículos autorizados para las libaciones. Cuando alguna vez quiera orar antes de cualquier símbolo orisario o ordinario sin presencia de ningún símbolo orisa, se espera que el agua se vierta sobre el suelo o las plantas alrededor o el símbolo orisa o el santuario antes de orar es ofrecer. Es la creencia que hacer las libaciones con agua antes de que la oración sea oferta traerá camino fácil para la aceptación de la oración que es porqué babalawo o devoto de Orisa cuando usa el agua para las libaciones antes de comenzar la oración normalmente proferirá las palabras siguientes así:


E je ka ta sile

Ka ta senu

Ki a ma je ki azulejo po ju ti enu lo

A difa fun omi

Omi ni se egbon iwure

Ki la n ta sile k a a wure?

Omi la n ta sile ki a a wure


Traducción


Por favor déjenos caer un poco de líquido en Ile (la madre tierra)

Antes de caer algo en nuestra boca

Pero no debemos dejar que el que vierta en el suelo supere el que se verterá en nuestra boca

Cast ifa adivinación lectura para omi (agua)

¿Quién es el que suele preceder a la oración?

¿Qué ponemos en el suelo antes de comenzar la oración?

Es el agua que vemos en el suelo, antes de comenzar la oración.


De la explicación anterior podemos deducir que las libaciones son una parte de Iyanle (alimentación de la madre tierra) pero las libaciones están puramente en forma líquida. Iyanle (alimentación de la madre tierra) es la combinación de alimentación sólida y líquida.


Copyright: Babalawo Pele Obasa Obanifa, teléfono y whatsapp contacto: +2348166343145, ubicación Ile Ife osun estado Nigeria.

Portuguese Version


Iyanle (alimentação da mãe e das libações) Na tradição de Ifa y de Orisa.


En este trabajo babalawo Obanifa examará críticamente o conceito de Iyanle na tradição Ifa y orisa.Iyanle (alimentação da mãe terrestre) .Iyanle en Ifa e a tradição de orisa significam simplesmente o ato da alimentação da madre terrestre com alimentos sólidos o Liquidas y bebidas, e pratica de deixar caer un pouco as partículas de um alimento ou verter uma pequena gota de bebidas no chão antes de comer o beberlas se conoce como Iyanle en Ifa E a tradição orisa.Cuando a alimentação na questão é comida sólida se considera como Iyanle ohunje (alimentando a la madre tierra com comida) .Cuando a alimentação é simplesmente líquido ordinário como licor, agua, vinho etc. que considere como Iyanle ohun mimu ( Libaciones) .Los dos son muito esenciales quando comemos em casa o ceremonias, quando estão em frente de qualquer oração antes de orar.En su maioria Se você estiver com devolução ou Bligados a hacer Iyanle por el bien de tener prosperidad.


A principal autoridade bíblica de Ifa sobre Iyanle (alimentação da madre terra) é odu ifa Ika odi também conocido como

Ikadidi.

I II

II I

II II

I II

El versículo ifa dice así:


Ikadidi

Ohun di sowo koko (in English) Ile ni pada bo

Ojo niña niña

Una divertida difa Ile

Ile no se eru akora barapetu

Uma diversão de orunmila baba n je ajetan ninu igba

O buse gada, o buse gede

Baba ji baba o ni o kan y na na, koni okan amudibo

Baba ji fi omi oju se ibeere ire gbogbo

Ebo ni ganhou ni ko se

Ko si ma yanle

O gbo ebo nbe o rubo

Ki baba a je, ki baba a mu

Baba A ni

Ile tie ree oo

Ajehun ki olohunje para je

Ile tie ree oo

Amu ki olomi a mumi

Lie ree

Gbogbo aworo ope

E je ki a ma yanle

Ki a jehun

Gbogbo aworo ope

E je ki a ma yanle

Ki a a mu

Ko Pe ko ijina

E wa bami ni jebutu ire gbogbo

Tradução


Ikadidi (sendo tighfisted com o que você tem)

Tudo que você segura firmemente em sua mão ainda está voltando para pousar de qualquer maneira

Uma precipitação torrencial vai subir de montão nas costas do homem

Reproduza se uma adivinhação leia para Ile (Mãe Terra)

Ile foi um primeiro escravo de Barapetu

Também divino para Orunmila, que estava comendo toda a comida no prato

Não demorou muito, Orunmila não tinha dinheiro para gastar

Ele busca toda a benção da vida em lágrimas

Ele foi conselheiro de oferecer sacrifício

E estar alimentando a mãe Terra

Ele cumpriu

Antes de comer ou beber

Ele dirá

Ile (Mãe Terra) esta é a sua própria parte da comida

Você é o único que come, antes que o dono de boa comida da comida coma

Ile (Mãe Terra) esta é a sua própria porção da comida

Você que bebe, antes do dono de boa-fé da bebida de água

Todo o iniciado

Deixe-nos dar à Terra mãe sua porção antes de alimentar ou comer

Todo o iniciado deixe-nos sempre dar à mãe terra beber, antes de beber

Não há muito tempo venha se juntar a nós na névoa de bênçãos e prosperidade.


Neste odu ifa, é Orunmila que sempre come toda a comida dele, sem sequer tentar permitir que qualquer um caia no chão. Não demorou muito a descobrir que ele não tinha mais nada para comer. Ele descende do seu Ricas condições para a pobreza. Então ele corre para Ikole Orun (paraíso) para conhecer Olodumare.OLodumare disse que você estava comendo tudo sem compartilhá-lo com Ile (a mãe terra) que produz os alimentos e bebidas para você. Atualmente, aconselhe qualquer O tempo que você está comendo ou bebendo se empenha em dar a Ile (a mãe terra) sua própria participação primeiro. O Emunmila começa a cumprir a diretiva. Antes de Orunmila comer, ele tirará pouco do pedaço da comida ou derramará pouca gota de bebidas ou Água e diga:

Ile ti e ree o

Ajehun ki olohunje para je

Ile ti e ree

Amu ki olomi to mumi

Ile tie ree


Tradução


Ile (Mãe Terra) esta é a sua própria parte da comida

Você é o único que come, antes que o dono de boa comida da comida coma

Ile (Mãe Terra) esta é a sua própria parcela

É você quem bebe, antes do dono de boa bebida da água.


Quando orunmila começou a fazer isso, sua vida mudou para sempre e sua vida começa a se tornar mais próspera, ele recupera toda a sua riqueza e riquezas. Desde então, a maioria dos seguidores de orunmila absorveu a cultura de Iyanle (alimentação da Terra Mãe) e, desde então, tornou-se Parte da tradição de Ifa Spirituality.


Iyanla (Alimentação da Terra Mãe) não será considerada devidamente discutida se eu não fornecesse detalhes elaborados sobre libações. A maioria das pessoas e devotos pensam que Iyanle (Alimentação da Mãe Terra) são as mesmas coisas que as libações. Isso não é verdade absoluta. Iyanla é a combinação de alimentação da mãe-terra com alimentos sólidos e líquidos. Enquanto as libações lidam principalmente com a alimentação da mãe-terra com líquido. Você despeja as libações. Como resultado disso, discutirei que eu darei libações, considerando espaço e tempo para discussão Aqui.


Libations é simplesmente referir-se a qualquer ato de derramar ou descartar qualquer conteúdo líquido como água, licor, vinho, etc., quando queremos comer, ou quando queremos orar, ou quando estamos diante de qualquer símbolo orisa. Isto é feito em honra Ou os deuses e os ancestrais para trazer suas bençãos sobre a vida. Especialmente a água é itens mais autoritários para libações. Quando quer que você queira orar antes de qualquer símbolo orisa ou ordinário sem presença de qualquer símbolo orisa, espera-se que a água seja despejada no chão Ou as plantas ao redor ou o símbolo orisa ou o santuário antes de orar é oferta. É a crença de que fazer libações com água antes da oração é oferta trará um caminho fácil para a aceitação da oração é por isso que o babalawo ou o devoto Orisa ao usar água para libações antes de começar A oração normalmente pronunciará as seguintes palavras assim:


E je ka ta sile

Ka to ta senu

Ki a ma je ki tile po ju ti enu lo

Uma Difa Fun omi

Omi ni se egbon iwure

Ki la n ta sile ki a to wure?

Omi la n ta sile ki a a wure


Tradução


Por favor, deixe-nos soltar um líquido em Ile (a mãe terra)

Antes, vai cair alguns na nossa boca

Mas não devemos deixar que o derrame sobre o chão ultrapasse o que derramará na nossa boca

Elabore se uma adivinhação leia para omi (água)

Quem é aquele que geralmente precede a oração

O que derramos no chão antes de iniciar a oração?

É a água que derramamos no chão, antes de iniciar a oração.


A partir da explicação acima, podemos deduzir que Libations é uma parte do Iyanle (Alimentação da Terra Mãe), mas as libações são puramente líquidas. O iyanle (alimentação da Terra Mãe) é combinação de alimentação sólida e líquida.


Direitos de autor: Babalawo Pele Obasa Obanifa, telefone e contato whatsapp: +2348166343145, localização Ile Ife osun state Nigeria.

French Version

Iyanle (alimentation de la mère et des libaciones) En la tradition de Ifa y de Orisa.


En este trabajo babalawo Obanifa examiner le concept de l'Iyanle en la tradition Ifa y orisa.Iyanle (alimentación de la mère terrestre) .Iyanle en Ifa et la tradition d'orisa significan simplemente l'acte de l'alimentation de la mère terrestre avec les aliments solididos olíquidos Y las bebidas, y bébés, les bébés et les bébés, les bébés et les bébés, les bébés et les bébés, les bébés et les bébés. Tradición orisa.Cuando la alimentation en question es comida sida se considère comme Iyanle ohunje (alimentando a la madre tierra avec la nourriture) .Couando la nourriture es simplemente líquido ordinaire comme licor, agua, vino etc que se considère comme Iyanle ohun mimu (libaciones) .Los dos sont très conscients lorsque vous êtes en casa o ceremonias, quand estamos avant de n'importe quoi orateur avant de orar.En suías Ifa y el devoto orisa están obl Igados a hacer Iyanle pour le bien de tener prosperidad.


La principale autorité bíblica de Ifa sur Iyanle (alimentation de la mère de la Terre) es odu ifa Ika odi também conocido como

Ikadidi.

I II

II I

II II

I II

El versículo ifa dice así:


Ikadidi

Ohun di sowo koko (en español) Ile ni pada bo

Ojo niña niña

Una diversión difa Ile

Ile no se eru akora barapetu

Un drôle d'amusement ou d'amusement baba n je ajetan ninu igba

O buse gada, o buse gede

Baba ji baba o ni o k k y y na na, koni okan amudibo

Baba ji fi omi oju se ibeere ire gbogbo

Ebo ni won ni ko se

Ko si ma yanle

O gbo ebo nbe o rubo

Ki baba a je, ki baba a mu

Baba A ni

Ile tie ree oo

Ajehun ki olohunje to je

Ile tie ree oo

Amu ki olomi a mumi

Lie ree cravate

Gbogbo aworo ope

E je ki a ma yanle

Ki a jehun

Gbogbo aworo ope

E je ki a ma yanle

Ki a a mu

Ko pe ko ijina

E wa bami ni jebutu ire gbogbo


Traduction


Ikadidi (étant attentif à ce que vous avez)

Tout ce que vous tenez serré dans votre main est toujours de retour à la terre de toute façon

Une pluie torrentielle va survole le corps de l'homme

Lancez la lecture de divination pour Ile (Terre Mère)

Ile était le premier esclave de Barapetu

Également divin pour Orunmila, qui dévorait toute sa nourriture dans le plat

Ne quittant pas longtemps, Orunmila n'avait pas d'argent à dépenser

Il cherche toute la bénédiction de la vie en larmes

Il a été conseillé d'offrir des sacrifices

Et nourrir la mère terre

Il s'est conformé

Avant de manger ou boire

Il dira

Ile (Terre Mère) c'est votre propre part de la nourriture

Vous êtes celui qui mange, avant que le propriétaire authentique de la nourriture ne mange

Ile (Terre Mère) c'est votre propre portion de la nourriture

Vous qui buvez, avant le bon propriétaire de la boisson d'eau

Tous les initiés

Laissez-nous donner à la Terre-mère sa portion avant de nourrir ou de manger

Tous les initiés laissent toujours la mère terre boire, avant de boire

Pas assez longtemps venez nous rejoindre dans la brume des bénédictions et de la prospérité.


Dans cette odu ifa, c'est Orunmila qui mange toujours toute sa nourriture sans même essayer de laisser tomber quelque chose sur le sol. Pas trop longtemps, il a découvert qu'il n'avait plus rien à manger. Il descend de Hisrich Les conditions à la pauvreté. Ensuite, il se rend à Ikole Orun (paradis) pour rencontrer Olodumare.OLodumare lui a dit que vous mangez tout sans le partager avec Ile (la mère terre) qui produit les aliments et les boissons pour vous.Olodumare vous conseille chaque fois que vous Sont en train de manger ou de boire pour donner à l'Ile (la mère terre) sa propre part d'abord. Ouunmila commence à se conformer à la directive. Avant que Orunmila mange, il prendra peu du morceau de la nourriture ou versera une petite goutte des boissons ou de l'eau et dira :

Ile ti e ree o

Ajehun ki olohunje to je

Ile ti e ree

Amu ki olomi to mumi

Ile tie ree


Traduction


Ile (Terre Mère) c'est votre propre part de la nourriture

Vous êtes celui qui mange, avant que le propriétaire authentique de la nourriture ne mange

Ile (Terre Mère) c'est votre propre portion

C'est vous qui buvez, avant que le propriétaire authentique de l'eau ne bute.


Quand orunmila a commencé à faire cela, sa vie change pour le bien et sa vie commence à devenir plus prospère, il retrouve toute son affluence et ses richesses. Depuis, la plupart des disciples d'orunmila ont absorbé la culture d'Iyanle (alimentation de la Terre Mère) et depuis lors elle est devenue partie De la tradition de Ifa Spirituality.


Iyanla (alimentation de la Terre maternelle) ne sera pas réputé discuter correctement si je n'ai pas donné des détails détaillés sur les libations. La plupart des gens et des dévots pensent que l'Iyanle (alimentation de la Terre Mère) est la même chose que les libations. Ce n'est pas la vérité absolue. Iyanla est la combinaison de l'alimentation de la Terre-Mère avec des aliments solides et liquides. Pendant que les libations traitent principalement de l'alimentation de la Terre-Mère avec du liquide. Vous venez de libérer. En tant que résultats, je discuterai que je donnerai des libations d'espace et de temps pour discussion. .


Libations se réfère simplement à tout acte de couler ou déposer tout contenu liquide comme l'eau, l'alcool, le vin, etc. quand on veut manger, ou quand on veut prier, ou lorsque nous sommes devant un symbole d'orisa. Cela se fait en l'honneur Les dieux et les ancêtres apportent leurs bénédictions sur la vie. En particulier, l'eau est l'objet le plus autoritaire pour les libations. Lorsque vous voulez prier avant tout symbole d'orisa ou ordinaire sans présence de symbole d'orisa, l'eau devrait être versée sur des plantes ou des plantes Autour ou le symbole d'orisa ou le sanctuaire avant de prier est offre. Il est croyant que faire des libations avec de l'eau avant la prière est offerte apportera un moyen facile pour l'acceptation de la prière, c'est pourquoi Babalawo ou Orisa dévoué en utilisant de l'eau pour les libations avant de commencer le traitement sera normalement Prononce les mots suivants ainsi:


E je ka ta sile

Ka to ta senu

Ki a ma je ki tile po ju ti enu lo

Une difa fun omi

Omi ni se egbon iwure

Ki la n ta sile ki a à awure?

Omi la n ta sile ki a à soulager


Traduction


Permettez-nous de laisser tomber un liquide sur Ile (la mère terre)

Avant, nous laisserons tomber dans notre bouche

Mais nous ne devrions pas laisser l'un verser sur le sol dépasser celui qui versera dans notre bouche

Lancer la lecture de divination pour une omi (eau)

Qui est celui qui préfère habituellement la prière

Qu'est-ce qu'on verse sur le sol avant de commencer la prière?

C'est l'eau que nous versons sur le sol, avant de commencer la prière.


À partir de l'explication ci-dessus, nous pouvons déduire que Libations fait partie de l'Iyanle (alimentation de la Terre-Mère), mais les libations sont purement liquides.Iyanle (alimentation de la Terre Mère) est une combinaison d'alimentation solide et liquide.


Copyright: Babalawo Pele Obasa Obanifa, téléphone et whatsapp contact: +2348166343145, location Ile Ife osun state Nigeria.

German Version

Iyanle (alimentación de la madre tierra y libaciones) En la tradición de Ifa y de Orisa.


Es ist ein ideales Ziel, wenn Sie sich nicht entgehen lassen möchten. Iyanle (Alimentación de la madre tierra) .Iyanle en Ifa y la tradición de orisa bedeutungsvolles, einfaches, unentschiedenes, unentschlossenes, unentschiedenes, Las bebidas, y esto se hace generalmente antes de comer.Así que cualquier acto de dejar caer un poco las partículas de su alimento o verter una pequeña gota de sus bebidas en el suelo antes de comer o beberlas se conoce como Iyanle en Ifay latradición orisa .Cuando la alimentación en cuestión es comida sólida se considerará como Iyanle ohunje (alimentando a la madre tierra con comida) .Cuando la alimentación es simplemente líquido ordinario como licor, agua, vino usw. que se considerará como Iyanle ohun mimu (libaciones) .Los Dos son muy esenciales cuando comemos en casa o zeremonien, cuando estamos delante de cualquier orisa antes de orar.En su mayoría Wenn Sie y el devoto orisa están oblig Ados ein hacer Iyanle por el bien de tener prosperidad.


La principal autoridad bíblica de Ifa sobre Iyanle (alimentación de la madre tierra) es odu ifa Ika odi también conocido como

Ikadidi

Ich II

II ich

II II

Ich II

El versículo ifa Würfel así:


Ikadidi

Ohun di sowo koko (en español) Ile ni pada bo

Ojo niña niña

Una diversión difa Ile

Ile no se eru akora barapetu

Ein difa Spaß orunmila baba n je ajetan ninu igba

O buse gada, o buse gede

Baba ji baba o ni owo kan y na na, koni okan amudibo

Baba ji fi omi oju se ibeere ire gbogbo

Ebo ni gewann ni ko se

Ko si ma yanle

O gbo ebo nbe o rubo

Ki baba ein je, ki baba ein mu

Baba A ni

Ile Krawatte Ree oo

Ajehun ki olohunje zu je

Ile Krawatte Ree oo

Amu ki olomi eine Mumi

Lie tie Ree

Gbogbo aworo ope

E je ki ein ma yanle

Ki ein Jehun

Gbogbo aworo ope

E je ki ein ma yanle

Ki a a mu

Ko pe ko ijina

E wa bami ni jebutu ire gbogbo

Übersetzung


Ikadidi (mit dem, was du hast)

Alles, was du in deiner Hand fest hältst, geht immer noch zurück

Ein sintflutartiger Niederschlag wird auf dem Rücken des Mannes zurückgehen

Cast ifa divination Lesung für Ile (Mutter Erde)

Ile war ein erster Sklave von Barapetu

Auch göttlich für Orunmila, der sein ganzes Essen auf dem Teller verzehrte

Nicht beenden, Orunmila hatte kein Geld zu verbringen

Er sucht den ganzen Segen des Lebens in Tränen

Er war ratsam, Opfer darzubringen

Und füttere die Mutter Erde

Er hat sich geeinigt

Bevor er isst oder trinkt

Er wird sagen

Ile (Mutter Erde) das ist dein eigener Anteil an der Nahrung

Du bist derjenige, der isst, bevor der bona-fide Besitzer des Essens essen

Ile (Mutter Erde) das ist dein eigener Teil des Essens

Sie, die trinken, bevor der bona-fide Besitzer des Wassers trinken

Alle Einleitung

Lassen Sie uns Mutter Erde ihre Portion vor dem Füttern oder Essen geben

Alle Eingeweihten lassen uns immer Mutter Erde trinken, bevor wir trinken

Nicht ganz lange kommen uns in den Nebel der Segnungen und des Wohlstands.


In diesem odu ifa ist es Orunmila, der immer sein ganzes Essen aufgibt, ohne auch nur zu versuchen, irgendetwas davon auf den Boden zu fallen. Nicht ganz lange entdeckte er, dass er nichts mehr zu essen hatte. Er stieg aus seinen Konditionen In die Armut. Dann geht er zu Ikole Orun (Himmel), um Olodumare.OLodum zu erzählen, sagte ihm, dass du alles gegessen hast, ohne es mit Ile (die Mutter Erde) zu teilen, die die Speisen und Getränke für dich produziert. Olodumare beraten jetzt, wenn du isst Oder trinken bemüht, Ile (die Mutter Erde) ihren eigenen Anteil zuerst zu geben.Orunmila beginnen, die Richtlinie zu erfüllen.Before Orunmila essen er wird wenig aus dem Bissen des Essens nehmen oder gießen Sie einen kleinen Tropfen der Getränke oder Wasser und sagen:

Ile ti e ree o

Ajehun ki olohunje zu je

Ile ti e ree

Amu ki olomi zu mumi

Ile Krawatte Ree


Übersetzung


Ile (Mutter Erde) das ist ihr eigenen Anteil an der Nahrung

Du bist derjenige, der isst, bevor der bona-fide Besitzer des Essens essen

Ile (Mutter Erde) das ist dein eigener Teil

Sie sind es, die trinken, bevor der bona-fide Besitzer des Wassers trinken.


Als orunmila begann, dies zu tun, ändert sich sein Leben für gut und sein Leben beginnt, mehr wohlhabend zu werden, er gewinnt all seinen Reichtum und Reichtum. Seitdem hat die meisten orunmila Anhänger die Kultur von Iyanle (Mutter Erde Fütterung) beeinträchtigt und seitdem ist es geworden Die Tradition der Ifa Spiritualität.


Iyanla (Mutter Erde Fütterung) wird nicht als ordnungsgemäß diskutiert werden, wenn ich nicht geben, aufwendige Details über Trankopfer.Mehr die meisten Menschen und Devotee denken, Iyanle (Mutter Erde Fütterung) ist die gleichen Dinge wie Trankopfer.Dies ist nicht absolute Wahrheit. Iyanla ist die Kombination von Fütterung Mutter Erde mit soliden und flüssigen Nahrung.while Trankopfer befassen sich hauptsächlich mit der Fütterung der Mutter Erde mit Flüssigkeit.Sie ​​gießen Trankopfer.Es als Ergebnisse von diesem, dass ich besprechen werde, dass ich Trankopfer rücksichtsvolle Raum und Zeit für die Diskussion geben wird .


Libationen ist einfach auf jede Handlung des Gießens oder des Fallenlassens von flüssigem Inhalt wie Wasser, Alkohol, Wein usw., wenn wir essen wollen, oder wenn wir beten wollen, oder wenn wir vor irgendeinem orisa Symbol sind. Dies geschieht in honororth Götter und die Vorfahren, um ihre Segnungen auf die Lebendigen zu bringen. Besonders Wasser ist die meisten maßgeblichen Gegenstände für Trankopfer. Wenn du jemals vor einem orisa Symbol oder gewöhnlichen ohne Vorhandensein eines orisa Symbols beten willst, wird erwartet, dass Wasser auf den Groundor-Plantaround gegossen wird Das orisa-symbol oder der schrein vor beten ist angebot.Es ist der Glaube, dass die Trankopfer mit Wasser vor dem Gebet ist angeblich bringen pflastern einfacher Weg für die Annahme des Gebets, weshalb babalawo oder Orisa Devotee bei der Verwendung von Wasser für Trankopfer vor dem Startgebet wird die folgenden Worte:


E je ka ta sile

Ka zu ta senu

Ki a ma je ki Fliese po ju ti enu lo

A difa spaß omi

Omi ni se egbon Iwure

Ki la n ta sile ki a zu wecken?

Omi la n ta sile ki a zu wecken


Übersetzung


Bitte lass uns etwas Flüssigkeit auf Ile (die Mutter Erde) fallen lassen

Bevor wir uns etwas in den Mund fallen lassen

Aber wir sollten nicht zulassen, dass der eine auf den Boden gießen wird, der übergeht, der in unseren Mund gießen wird

Cast ifa divination Lesung für omi (Wasser)

Wer ist derjenige, der gewöhnlich das Gebet hat

Was gießen wir vor dem Gebet auf den Boden?

Es ist das Wasser, das wir auf den Boden gießen, bevor wir anfangen.


Aus der obigen Erklärung können wir ableiten, dass Libationen ein Teil von Iyanle ist (Mutter Erde Fütterung), aber Trankopfer ist rein in flüssiger Form.Iyanle (Mutter Erde Fütterung) ist Kombination von sowohl feste und flüssige Fütterung.


Copyright: Babalawo Pele Obasa Obanifa, Telefon und whatsapp Kontakt: +2348166343145, Ort Ile Ife osun Staat Nigeria.

Russian Version

Iyanle (alimentación de la madre tierra y libaciones). На трассе де Ифа и де Ориса.


En as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as Bebidas, y esto se hace generalmente antes de comer.Así que cualquier acto de dejar caer un poco las partículas de su alimento o verter una pequeña gota de sus bebidas en el suelo antes de comer o beberlas se conoce como Iyanle en Ifay latradición orisa. Куанда-а-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-энд ликидо орнионарио como licor, agua, vino etc que se opinará como Iyanle ohun mimu (libaciones) .Losdos son Muy esenciales cuando comemos en casa o церемония, cuando estamos delante de cualquier orisa antes de orar.En su mayoría Ifa y el devoto orisa están obligad Os hacer Iyanle por el bien de tener prosperidad.


La main autoridad bíblica de Ifa sobre Iyanle (alimentación de la madre tierra) es o if ifa Ika odi también conocido como

Ikadidi.

I II

II I

II II

I II

El versículo ifa dice así:


Ikadidi

Ohun di sowo koko (en español) Ile ni pada bo

Ojo niña niña

Una diversión difa Ile

Ile no se eru akora barapetu

Диффама orunmila baba n je ajetan ninu igba

O buse gada, o buse gede

Баба джи баба о ни оу кань ун на, кони окан амудибо

Baba ji fi omi oju se ibeere ire gbogbo

Ebo ni won ni ko se

Ko si ma yanle

O gbo ebo nbe o rubo

Ki baba a je, ki baba a mu

Баба А ни

Ile tie ree oo

Ajehun ki olohunje to je

Ile tie ree oo

Amu ki olomi a mumi

Ложь

Gbogbo aworo ope

E je ki a ma yanle

Ki a jehun

Gbogbo aworo ope

E je ki a ma yanle

Ki a a mu

Ko pe ko ijina

E wa bami ni jebutu ire gbogbo


Перевод


Икадиди (обладая тем, что у вас есть)

Все, что вы держите в руке, все равно возвращается на любой путь

Ливень дождя будет летать на спине человека-наемника

Кастинг, если предсказание предсказания для Иль (Мать-Земля)

Иль был первым рабом Барапету

Также божественный для Орунмилы, который ел всю еду в тарелке

Не уйти долго, у Орунмилы не было денег, чтобы тратить

Он ищет все благословения жизни в слезах

Он посоветовал принести жертву

И питайтесь материнской землей

Он выполнил

Перед тем, как съесть или выпить

Он скажет:

Иле (Мать-Земля) это твоя доля пищи

Вы тот, кто ел, прежде чем добросовестный владелец пищи поедает

Иле (Мать-Земля), это твоя собственная часть пищи

Вы, кто пьете, перед добросовестным владельцем водного напитка

Все посвященные

Давайте дадим материнскую землю своей порции перед кормлением или едой

Все посвященные давайте всегда даем матери-земля пить, прежде чем пить

Не совсем долгое время присоединяемся к нам в тумане благословений и процветания.


В этом odu ifa это Orunmila, который всегда съедает всю свою пищу, даже не пытаясь разрешить кому-либо из них упасть на землю. Недолго он обнаружил, что у него больше нечего есть. Он сходит с hisrichconditionsto Бедность. Затем он бежит к Иколу Орун (рай), чтобы встретиться с Олодумаре. Володя сказал ему, что вы едите все, не разделяя его с Иль (материнская земля), которая производит продукты и напитки для вас. Олодумар теперь посоветует в любое время, когда вы пьете столовую Постарайтесь дать Иле (материнской земле) свою собственную долю в первую очередь. Орунмила начинает выполнять директиву. Прежде чем Орунмила поедает, он мало возьмет кусочек пищи или вылейте небольшую каплю напитков или воды и скажет:

Ile ti e ree o

Ajehun ki olohunje to je

Ile ti e ree

Amu ki olomi to mumi

Ile tie ree


Перевод


Иле (Мать-Земля) это твоя доля пищи

Вы тот, кто ел, прежде чем добросовестный владелец пищи поедает

Иле (Мать-Земля) это твоя собственная часть

Это вы пьете, прежде чем добросовестный владелец воды выпивает.


Когда оранмила начала делать это, его жизнь изменилась навсегда, и его жизнь стала более процветающей, он восстановил все свое богатство и богатство. С тех пор большинство приверженцев оринмилы впитали культуру Иайнеля (кормление матери земли), и с тех пор она стала частью Традиция Ифа духовности.


Иянала (кормление матери земли) не будет считаться должным образом обсуждением, если я не буду подробно излагать подробности о возлияниях. Большинство людей и преданных считают, что Яйанле (материнское питание на земле) - это то же самое, что и возлияния. Это не абсолютная истина. Иянла - это комбинация кормления материнских земель твердой и жидкой пищей. В то время как возлияния касаются главным образом кормления материнской земли жидкостью. Вы льете возлияния. В качестве результатов этого я буду обсуждать, что я дам возлияниям внимательное пространство и время для обсуждения ,


Ликировка просто ссылается на любой акт заливки или сброса любого жидкого содержимого, такого как вода, ликер, вино и т. Д., Когда мы хотим поесть, или когда мы хотим молиться, или когда мы находимся перед любым символом orisa. Это делается в почетных категориях И предки, чтобы принести свои благословения на живых. Особенно вода - это наиболее авторитетные предметы для возлияний. Когда вы захотите молиться перед любым символом orisa или обычным без присутствия какого-либо символа orisa, ожидается, что вода будет заливаться на грунтовое основание или orisa Символ или святыня, прежде чем молиться. Это вера в то, что совершение возлияний с водой до молитвы - это предложение проложить легкий путь для принятия молитвы, поэтому бабалаво или преданный Ориса при использовании воды для возлияний перед стартовым заклинателем будут, как правило, использовать следующие слова:


E je ka ta sile

Ka to ta senu

Ki a ma je ki tile po ju ti enu lo

Диффама Оми

Omi ni se egbon iwure

Ki la n ta sile ki a to wure?

Omi la n ta sile ki a to wure


Перевод


Пожалуйста, давайте опустим жидкость на Иль (мать-земля)

Прежде чем упасть в рот

Но мы не должны позволять тому, чтобы он наполнился землей, превосходит тот, который будет наливать в рот

Cast ifa предсказание для omi (вода)

Кто тот, кто обычно предшествует молитве

Что мы льем на землю перед началом молитвы?

Это вода, которую мы наливаем на землю, перед началом молитвы.


Из приведенного выше объяснения можно сделать вывод о том, что Лизаны являются частью Иайне (кормление матери земли), но возлияния исключительно в жидкой форме. Яйен (Материнская подача земли) - это сочетание как твердого, так и жидкого кормления.


Авторское право: Babalawo Pele Obasa Obanifa, телефон и whatsapp контакт: +2348166343145, местоположение Ile Ife osun государство Нигерия.

Chinese Simplified Version

Iyanle(alimentaciónde la madre tierra y libaciones)En latradiciónde Ifa y de Orisa。


恩典trabajo babalawo Obanifaexaminarácríticamenteel concepto de Iyanle en latradiciónIfa y orisa.Iyanle(alimentaciónde la madre tierra).Iyanle en Ifa y latradiciónde orisa mightan simplemente el acto de laalimentaciónde la madre tierra con alimentossólidosolíquidosylasbebidas ,y esto se hace generalmente antes decomer.Asíque cualquier acto de dejar caer un poco laspartículasde su alimento o verter unapequeñagota de sus bebidas en el suelo antes de comer o beberlas se conoce como Iyanle en Ifaylatradiciónorisa.Cuando laalimentaciónencuestiónes comidasólidaseconsiderarácomo Iyanle ohunje(alimentando a la madre tierra con comida).Cuando laalimentaciónes simplementelíquidoordinario como licor,agua,vino etc que seconsiderarácomo Iyanle ohun mimu(libaciones).Losdos sonmuy esenciales cuando comemos en casa o ceremonias,cuando estamos delante de cualquier orisa antes de orar.En sumayoríaIfa y el devoto orisaestánobligados一个饥饿的爱好者。


La principal autoridadbíblicade Ifa sobre Iyanle(alimentaciónde la madre tierra)es odu ifa Ika oditambiénconocido como

Ikadidi。

我二

二,我

二II

我二

Elversículoifa骰子así:


Ikadidi

Ohun di sowo koko(enespañol)Ile ni pada bo

Ojoniñaniña

Unadiversióndifa Ile

Ile no se eru akora barapetu

一个有趣的orunmila baba n je ajetan ninu igba

笨蛋gada,o buse gede

Baba ji baba o ni owo kan y na na,koni okan amudibo

Baba ji fi omi oju se ibeere ire gbogbo

恩博妮赢得了ni ko se

高斯马恩

O gbo ebo nbe o rubo

Ki a a je je。。。

巴巴阿尼

Ile领带ree oo

je un i o un je。

Ile领带ree oo

Amu ki olomi a mumi

谎言领

Gbogbo aworo ope

je i a。

Ki je

Gbogbo aworo ope

je i a。

Ki一亩

Ko pe ko ijina

E wa bami ni jebutu ire gbogbo


翻译


Ikadidi(与你拥有的紧张)

你手中紧紧握住的一切,仍然以任何方式重新登陆

暴雨将在夏季男子背后沉没

为Ile(母亲大地)

Ile是Barapetu的第一个奴隶

也是奥尼米拉的神圣,他正在吃盘子里的所有食物

不退出,Orunmila没有钱花

他用泪水寻求生命的祝福

他建议献祭

喂母亲的地球

他遵守

在他吃饭或喝酒之前

他会说

Ile(地球母亲)这是你自己分享的食物

在食物的真正拥有者吃之前,你是吃饭的人

Ile(Mother earth)这是你自己的食物

喝酒之前,喝酒的真正拥有者

所有的启动

在喂食或吃饭之前,让我们给母亲母亲一部分

所有的启动让我们总是给母亲喝酒,喝酒之前

不久之后,我们来到了祝福和繁荣的薄雾中。


在这个odu ifa,Orunmila谁总是吃掉所有的食物,甚至没有试图让任何它落在地上。不久,他发现他没有什么更多的东西要吃。他从自己的饥饿下降然后他跑到Ikole Orun(天堂)来见Olodumare.OLodumare告诉他,你一直都在吃东西,而不是和你一起生产食物和饮料的Ile(母亲地球)分享它们。现在,您可以随时建议饮食者喝酒给Ile(母亲地球)自己的份额首先.Orunmila开始遵守指令。在Orunmila吃饭之前,他会少吃一点点食物,或者喝一点点饮料或水,并说:

Ile ti e ree o

je un i o un je。

Ile ti e ree

Amu ki olomi到mumi

Ile领带ree


翻译


Ile(Mother earth)这是你自己分享的食物

在食物的真正拥有者吃之前,你是吃饭的人

Ile(Mother earth)这是你自己的一部分

在喝酒的真正拥有者之前,你是谁喝酒。


当orunmila开始这样做时,他的人生改变了,他的生活开始变得更加繁荣,他恢复了他所有的丰富和财富。因此,大多数orunmila追随者已经吸收了Iyanle(母亲地球喂养)的文化,从那以后它已经与传统的Ifa灵性。


如果我没有提供关于臀部的详细细节,Iyanla(地球母亲喂养)将不被认为是正确的讨论。大多数人和奉献者认为Iyanle(地母母亲喂养)是同样的事情,这不是绝对的真理。 Iyanla是喂母亲与固体和液体食物的结合,而臀部主要处理母液与液体的喂养。你的意思是这样的结果,我会讨论,我会给予慷慨的空间和时间讨论。


借口只是指当我们想要吃饭时,或当我们想要祈祷时,或当我们在任何圣诞节符号的前面时,倾倒或掉落任何液体内容物,如水,酒,酒等的行为。这是在荣誉和荣誉祖先将他们的祝福带到生活上。特别是水是最有权威性的物品。当你想在任何orisa符号或普通之前祈祷,没有任何的符号,没有任何的符号会出现,水将被倾倒在地面植物周围或orisasymbol或祷告之前的神殿是提供的。相信在祈祷之前,用水进行奠基将为接受祷告提供便利的方式,这就是为什么在开始使用水之前,为什么巴巴洛娃或奥里萨奉献者为了汲取奠定基础,因此,


je ka ta

Ka ta

Ki je i tile po ju。。。

一个很好玩的

Omi ni se egbon iwure

Ki????????

Omi la n ta sile ki a to wure


翻译


请让我们在Ile(母亲地球)上放一些液体

之前会有一些在我们的嘴里

但是我们不应该让那个倒在地上的人倒在嘴里

铸造ifa占卜阅读omi(水)

谁是通常在祷告之前的人

在开始祷告之前,我们倒在地上什么?

在开始祈祷之前,我们倒在地上的水。


从上面的解释可以推断,Libations是Iyanle(母亲喂养)的一部分,但是臀部纯粹是液体形式.Ilyle(母土喂养)是固体和液体喂养的组合。


版权所有:Babalawo Pele Obasa Obanifa,电话和whatsapp联系:+2348166343145,位置Ile Ife osun state尼日利亚。

Hindi Version


इयानल (एलीमेंटासीन डे ला मैड्रे टिरा और लिबैनिएंस) एन ला ट्रांसिडीन डी इफ्ता वाई दे ओरिसा


Ianle en ora.Iyanle (एल्मेन्जियन डे ला मैडरेरा) में Iyanle en Ifa और परंपरागत रूप से इस तरह के व्यवहार के बारे में सीखने के लिए बाबालो ओबानिनी के बारे में पता चला है। , और इस तरह से सामान्य रूप से आने वाले लोगों के बारे में बताता है। एसिटि, जो किसी भी तरह से काम करता है, और उसके बाद से किसी भी तरह के काम को छोड़ देता है, एलीमेंटैसीन एन क्यूसटीन एस कॉमेडी सोल्डा से विचार कॉमो इयानले ओहंजे (एल्मेटेंडा ए ला मैडरे टेयरा कॉममीडा) .इंडनरीओ कॉमो लाइकर, एगुए, विनो इत्यादि जैसे इयानले ओहुन मिमू (लिबियां) हैं। एन कासा ओ कैरेमोनास, कुआंडो एस्टामोस डेलेंट डे कुलाक्वियर यासा एंटिस डे ऑर। ईन सु माओरीया इफ्ता यू एल डेवोओट्स इस्टान बाइजैडस ए छेड़छाड़ Iyanle por el bien de tener समृद्धि


मुख्य प्रधान मंत्री ने इफ्ता सिबरे इयानले (एलीमेंटासीन डे ला मैडरे टेरेरा) के साथ ही एक दूसरे के साथ बातचीत की।

Ikadidi।

मैं द्वितीय

द्वितीय I

द्वितीय द्वितीय

मैं द्वितीय

एल वर्गाइजिंग ईएफ़ा पासा एसी:


Ikadidi

ओहूँ दी सोवो कोको (एस्पियनोल) आईल नी पादा बो

ओजो नीना नीना

ऊना डायवर्सियन डिपा आईल

इल नो से ईरोक बारापत्तु

एक डिफाए मजेदार ऑन्निमिला बाबा एन जेईजेनेट एनिनू इग्बा

हे ब्यूज़ गादा, ओ ब्यूज़ गेडे

बाबा जी बाबा ओ नी ओऊ कान या ना ना, कोनी ओकन अमुडिबो

बाबा जी फाई ओमी ओजू से इब्बेरे आइर जीबोगो

एबो नी जी नी नी को

को सी मा यानले

हे जीबो ईबो नाबे ओ रबू

की बाबा एक जे, की बाबा एक म्यू

बाबा ए नी

आईल टाई री ओ ओ

अजहुन की ओलहोुनजे टू जे

आईल टाई री ओ ओ

अमू की ओलोमी एक मिमी

लेट टाई री

गब्बू अमोरो ओपे

ई जे की एक माँ यानले

की एक जेहन

गब्बू अमोरो ओपे

ई जे की एक माँ यानले

की एक एक म्यू

को पे को इजियाना

ई वा बाई नी जबातु गुर गब्बू
अनुवाद


इकादिडी (जो आपके पास है उसे तुम्फिस्ट किया जा रहा है)

जो कुछ भी आप अपने हाथ में कस कर रखते हैं वह अभी भी किसी भी तरह से उतरने के लिए वापस जा रहा है

एक मूसलधार बारिश के कारण कचरे वाले आदमी की पीठ पर उछाल आएगा

आईला (मातृ धरती) के लिए आईएफए फाइनेंस रीड कास्ट करें

इल बारपेटू का पहला दास था

ओरुनमीला के लिए भी दिव्य, जो प्लेट में अपने सभी भोजन खा रहे थे

लंबे समय तक नहीं छोड़ा, ओरूनंमिला में खर्च करने के लिए कोई पैसा नहीं था

वह आँसूओं में जीवन के सभी आशीर्वादों की मांग करते हैं

उन्हें बलिदान देने की सलाह दी गई थी

और धरती को दूध खिलाओ

उन्होंने पालन किया

खाने या पीने से पहले

वह कहेंगे

आईल (माँ पृथ्वी) यह भोजन का अपना हिस्सा है

आप खा रहे खाना खाने के वास्तविक मालिक होने से पहले खा रहे हैं

आईल (माँ पृथ्वी) यह आपके भोजन का अपना हिस्सा है

आप पानी पीने के सच्चे मालिक होने से पहले पीते हैं

सभी आरंभ करें

आइए हम माँ को दूध देने से पहले खाने या खाने से पहले उसके हिस्से को दे दें

सभी को शुरू करने से हमें हमेशा पीने से पहले माँ धरती पीना चाहिए

बहुत लंबे समय से हमारे साथ आशीषों और समृद्धि की झिझक में शामिल नहीं होते हैं।


इस ओडू इफा में, यह ऑरुनमिला है, जो बिना किसी भी चीज़ को जमीन पर छोड़ने के लिए भी अपने भोजन को खाती है। बहुत समय तक उसे पता चला कि उसके पास खाने के लिए और कोई चीज़ नहीं थी। वह अपने रिचर्डंडस्टॉपॉरीटी से उतरते हैं । तो वो ओलोकमुरे से मिलने के लिए इकोले ओरुन (स्वर्ग) तक चलाते हैं। ओलडुमेरे ने उसे बताया कि आप इसे आईले (मां धरती) के बिना साझा किए बिना सब कुछ खा रहे हैं। ओलडुमेरे अब किसी भी समय आप को खाने के लिए पीने के लिए सलाह देते हैं आईल (मातृभूमि) पहले उसका पहला हिस्सा है। ऑरुनमिला ने निर्देश के साथ अनुपालन करना शुरू कर दिया। ओरुनमीला के खाने से पहले वह भोजन के निचले हिस्से से थोड़ा बाहर ले जायेगा या पानी के पानी की थोड़ी बूंद पानी में डाल सकता है और कहता है:

आईल ती ई ईईई ओ

अजहुन की ओलहोुनजे टू जे

आईल ती ई ईईई

अमु की ओलोमी टू मिमी

आईल टाई री


अनुवाद


आईल (माँ पृथ्वी) यह आप भोजन का अपना हिस्सा है

आप खा रहे खाना खाने के वास्तविक मालिक होने से पहले खा रहे हैं

आईल (माँ पृथ्वी) यह तुम्हारा अपना हिस्सा है

पानी पीने के स्वाम्य मालिक होने से पहले, आप पीते हैं


जब ओरुनमीला ने अपना जीवन बदलकर अच्छाई शुरू कर दी और उसका जीवन अधिक समृद्ध हो गया, तब वह अपनी समृद्धि और धन हासिल कर लेता था। चूंकि सबसे ज्यादा अननुमिला अनुयायी ने इयानल (माँ धरती खिला) की संस्कृति को प्राप्त कर लिया है और तब से यह बन गया हैपार्टोफेथराइडिडिशन आइए आध्यात्मिकता


इयाना (माँ धरती खिला) को उचित तरीके से चर्चा करने के लिए समझा नहीं जाएगा यदि मैं बिना मसालों के बारे में विस्तार से बताता हूं। अधिकांश लोगों और भक्तों को लगता है कि Iyanle (माँ धरती खिला) वही चीजों के रूप में व्रत है। यह पूर्ण सच्चाई नहीं है। इयानला ठोस और तरल भोजन के साथ मां धरती को खिलाने का संयोजन है। इस प्रकार से मुक्ति मुख्य रूप से तरल पदार्थों के साथ मां धरती को खिलाने के साथ होती है। आप उस पर नतीजे डालते हैं। इसके परिणामस्वरूप मैं चर्चा करूंगा कि मैं चर्चा के लिए अंतरिक्ष और समय पर ध्यान देगी। ।


जब हम खाने के लिए चाहते हैं, या जब हम प्रार्थना करना चाहते हैं, या जब हम किसी भी ओरिसा प्रतीक के सामने होते हैं तो मुक्ति केवल किसी भी तरल सामग्री को डालने या छोड़ने के किसी भी कार्य को संदर्भित करती है। यह मानदंडों में किया जाता है और पूर्वजों को जीवित पर उनके आशीर्वाद लाने के लिए। विशेष रूप से पानी के लिए सबसे प्रामाणिक वस्तुएं हैं.जब कभी आप किसी भी orisa प्रतीक की उपस्थिति के बिना किसी भी orisa प्रतीक या सामान्य से पहले प्रार्थना करना चाहते हैं, तो पानी के लिए पौधों के पौधों या ओरिसासंबोल या मंदिर प्रार्थना करने से पहले प्रार्थना होती है। यह विश्वास है कि प्रार्थना से पहले पानी के साथ मसाला देना प्रार्थना की स्वीकृति के लिए आसान तरीका प्रदान करेगी, यही कारण है कि बबलावा या ओरिसा भक्त शुरू करने से पहले दूध देने के लिए पानी का प्रयोग करते समय सामान्यतः निम्न शब्दों को निकाल देंगे:


ई जे का टा साइले

का से तेनू

की एक माँ जी की टाइल पो जू ते एनू लो

ए डीए मजेदार ओमी

ओमी नी से एग्बोन इवेवर

क्या ला ना टा सील की इच्छा है?

ओमी ला ना टा सिले की ए को वैर करने के लिए


अनुवाद


कृपया आइल (मां धरती) पर कुछ तरल छोड़ दें।

हमारे मुंह में कुछ छोड़ने से पहले

लेकिन हमें किसी को जमीन पर डालना नहीं चाहिए, जो हमारे मुंह में डालना होगा

ओमी (जल) के लिए आईएफए फाइनेंस रीड कास्ट करें

कौन आमतौर पर प्रार्थना की पूर्ति करता है कौन है

प्रार्थना शुरू करने से पहले हम जमीन पर क्या डालते हैं?

प्रार्थना करने से पहले, यह पानी है जो हम जमीन पर डालते हैं।


उपरोक्त स्पष्टीकरण से हम इसका अनुमान लगा सकते हैं कि मुक्ति ईयाल (मदर धरती खिला) का एक हिस्सा है, लेकिन दीप्ति पूरी तरह से तरल रूप में है। आईनाल (माँ धरती खिला) दोनों ठोस और तरल भोजन के संयोजन है।


कॉपीराइट: बाबालाओ पेले ओबासा ओबानिया, फोन और व्हाट्सएप संपर्क: +2348166343145, स्थान Ile Ife osun राज्य नाइजीरिया

Arabic Version

إيانل (أليمنتاسيون دي لا مادر تييرا y ليباسيونيس) إن لا تراديسيون دي إيفا y دي أوريسا.


إن إيست تراباجو بابالاو أوبانيفا examinará كريتيكامنت إل كونسيبتو دي إيانل إن لا تراديسيون إيفا y orisa.Iyanle (أليمنتاسيون دي لا مادر تييرا) .Iyanle إن إيفا y لا تراديسيون دي أوريسا سيغنيفيكانت سيمبليمنت إل أكتو دي لا أليمنتاسيون دي لا مادر تييرا كون أليمنتوس سوليدوس أوليكيدوسيلاسبيبيداس ، y إستو سي هيس جينيرالمنت أنتيس دي comer.Así كيو كوالكييه أكتو دي ديجار كاير أون بوكو لاس بارتيكولاس دي سو أليمنتو o فيرتير أونا بيكينا غوتا دي سوز بيبيداس إن إل سويلو أنتيس دي كومر o بيبيرلاس سي كونوس كومو إيانل إن إيفاي لاتراديسيون orisa.Cuandolaalimentación إن كوستيون إس كوميدا سوليدا سي attentionará كومو إيانل أوهونج (أليمنتاندو a لا مادر تييرا كون كوميدا) .Cuando لا أليمنتاسيون إس سيمبليمنت ليكويد أورديناريو كومو ليكور، أغوا، فينو إتك كيو سي attentionará كومو إيانل أوهون ميمو (ليباسيونيس) .Losdos سونموي إسنسياليسواندو كوميموسين كاسا o سيريمونياس، كواندو إستاموس ديلانت دي كوالكيير أوريسا أنتيس دي orar.En سو مايوريا إيفا y إل ديفوتو أوريسا إستان أوبليغادوس أه يسر إيانل بور إل بين دي تينر بروسبيريداد.


لا برينسيبال أوتوريداد بيبليكا دي إيفا سوبري إيانل (أليمنتاسيون دي لا مادر تييرا) إس أودو إيفا إيكا أودي تامبين كونوسيدو كومو

Ikadidi.

I إي

إي

ثانيا -

I إي

إل فيرسيكولو إيفا دايس así:


Ikadidi

أوهون دي سو كوكو (إن إسبانول) إيل ني بادا بو

أوجو نينا نينا

أونا ديفرزيون ديفا إيل

إيل نو سي إيرو أكورا بارابيتو

A ديفا متعة أورونميلا بابا ن جي أجيتان نينو إيغبا

O بيوس غادا، o بيوس جيد

بابا جي بابا أوي أوو كان y نا نا، كوني أوكان أموديبو

بابا جي في أومي أوجو سي إبير إير غبوغبو

إيبو ني فاز ني كو سي

كو سي ما يانل

O غبو إيبو نب o روبو

كي بابا جي، كي بابا مو

بابا A ني

إيل التعادل ري و

أجيهون كي أولوهونج إلى جي

إيل التعادل ري و

أمو كي أولومي مومي

كذبة التعادل ري

غبوغبو أوورو أوب

E جي كي a ما يانل

كي جيهون

غبوغبو أوورو أوب

E جي كي a ما يانل

كي مو

كو بي كو إيجينا

E وا بامي ني جيبوتو إير غبوغبو

ترجمة


إيكاديدي (يجري تيجفيستد مع ما لديك)

كل شيء كنت عقد بإحكام في يدك لا يزال يعود إلى الأرض بأي شكل من الأشكال

وسوف تسقط الأمطار الغزيرة على ظهر رجل حدس

يلقي العرافة إيفا القراءة ل إيل (الأرض الأم)

كان إيل أول عبد من بارابيتو

أيضا الإلهي ل أورونميلا، الذي كان يأكل كل ما قدمه من الطعام في لوحة

لا إنهاء طويل، أورونميلا لم يكن لديك أي أموال لقضاء

وقال انه يسعى كل نعمة الحياة في البكاء

كان ينصح لتقديم التضحية

وتغذية الأم الأرض

وامتثل

قبل أن يأكل أو يشرب

هو سيقول

إيل (الأم الأرض) هذا هو حصتك الخاصة من الطعام

أنت الشخص الذي يأكل، قبل صاحب النية الحسنة من الطعام تأكل

إيل (الأم الأرض) هذا هو الجزء الخاص بك من الطعام

أنت الذي يشرب، قبل صاحب النية الحسنة للشرب الماء

كل الشروع

دعونا نعطي الأم الأرض لها قبل التغذية أو الأكل

كل الشروع دعونا دائما إعطاء الأم المشروب الأرض، قبل الشرب

ليس طويلا جدا يأتي إلينا في ضباب النعم والازدهار.


في هذا اودو ايفا، فمن أورونميلا الذين يأكلون دائما كل ما قدمه من الطعام دون حتى محاولة للسماح لأي منها أن تسقط على الأرض.لم يكتشف منذ فترة طويلة أنه لم يكن لديك أي شيء أكثر لتناول الطعام.انه ينحدر من هريشكونديتيونيرستوبوفيرتي .ثم انه تشغيل ل إيكول أورون (السماء) لتلبية Olodumare.OLodumare قال له كنت قد تم تناول كل شيء دون تقاسمها مع إيل (الأرض الأم) التي تنتج الأطعمة والمشروبات بالنسبة لك.أومودومار الآن تقديم المشورة في أي وقت يار أكلور الشربندجيف توغيفيل (الأم الأرض) حصتها الخاصة أولا.أورونميلا تبدأ في الامتثال للتوجيه.قبل أورونميلا أكل انه سوف تأخذ القليل من ذرة من الطعام أو صب قطرة صغيرة من المشروبات أوترويتر ويقول:

إيل تي e ري o

أجيهون كي أولوهونج إلى جي

إيل تي e ري

أمو كي أولومي إلى مومي

إيل، تعادل اصوات، ري


ترجمة


إيل (الأم الأرض) هذا هو كنت تملك حصة من المواد الغذائية

أنت الشخص الذي يأكل، قبل صاحب النية الحسنة من الطعام تأكل

إيل (الأم الأرض) هذا هو الجزء الخاص بك

فمن أنت الذي يشرب، قبل صاحب النية الحسنة من شرب الماء.


عندما بدأت أورونميلا للقيام بذلك تغيير حياته من أجل الخير وحياته تبدأ لتصبح أكثر ازدهارا، واستعادة كل ثراءه والثروات.منذ ذلك الحين معظم أورونميلا أتباع قد تشرب ثقافة إيانل (الأم تغذية الأرض) ومنذ ذلك الحين فقد أصبحبارتبثوفتراديتيونوفيفا الروحانية.


لن تعتبر إيانلا (تغذية الأرض الأم) أن نناقش بشكل صحيح إذا لم أكن إعطاء تفاصيل تفصيلية عن الإغراءات. معظم الناس والمحب لا أعتقد إيانل (الأم تغذية الأرض) هو نفس الأشياء مثل libations.This ليست الحقيقة المطلقة. إيانلا هو مزيج من تغذية الأم الأرض مع المواد الغذائية الصلبة والسائلة.وفي الوقت نفسه تتعامل ليباسيونس أساسا مع تغذية الأم الأرض مع السائل.كنت صب libations.It ونتيجة لذلك أنني سوف نناقش أنني سوف تعطي ليباتيونس المساحة والوقت المناسب للمناقشة .


فالتحادات هي مجرد إشارة إلى أي عمل من صب أو إسقاط أي محتوى سائل مثل الماء، الخمور، الخ النبيذ عندما نريد أن نأكل، أو عندما نريد أن نصلي، أو عندما نحن أمام أي رمز أوريسا. ويتم ذلك في أونورورثودساندثانسورس لجلب بركاتهم على المعيشة.خاصة الماء هو معظم العناصر الموثوقة ل libations.When من أي وقت مضى كنت تريد أن تصلي قبل أي رمز أوريزا أو عادية دون وجود أي رمز أوريسا، ومن المتوقع أن يكون صب على الأرض أورثاسيموند أورثاسيمبول أورثاسيمبول أورث شرينبفور الصلاة هو العرض.أنها الاعتقاد بأن القيام التشهيرات مع الماء قبل الصلاة هو تقديم سيجلب تمهيد طريقة سهلة لقبول الصلاة وهذا هو السبب بابالاو أو أوريسا المحب عند استخدام المياه ل ليباتيونس قبل ستارتينبراير سوف عادة ما يلي الكلمات التالية:


E جي كا تا سيل

كا تو تا سينو

كي a ما جي كي تايل بو جو تي إنو لو

A متعة متعة أومي

أومي ني سي إغبون إيور

كي لا n تا سيل كي a تو ووري؟

أومي لا n تا سيل كي a تو ووري


ترجمة


واسمحوا لنا إسقاط بعض السائل على إيل (الأرض الأم)

قبل سوف إسقاط بعض في فمنا

ولكن يجب أن لا ندع واحد سوف تصب على الأرض تجاوز واحد سوف تصب في فمنا

يلقي العرافة إيفا القراءة ل أومي (المياه)

من هو الذي سبق الصلاة

ماذا نسكب على الأرض قبل بدء الصلاة؟

هو الماء الذي نسكب على الأرض، قبل بدء الصلاة.


من التفسير أعلاه يمكننا أن نستنتج أن ليباتيونس هو جزء من إيانل (تغذية الأرض الأم) ولكن التشبع هو في شكل سائل بحتة. إيانل (تغذية الأرض الأم) هو مزيج من كل من التغذية الصلبة والسائلة.


حقوق الطبع والنشر: بابالاو بيلي أوباسا أوبانيفا، الهاتف واتساب الاتصال: +2348166343145، موقع إيل ايف ولاية أوسون نيجيريا.





No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

Featured post

Work-Life Balance - How to Protect Your Boundaries When Your Company Is Struggling - Sun and Planets Spirituality AYINRIN

 Work-Life Balance -  How to Protect Your Boundaries When Your Company Is Struggling - Sun and Planets Spirituality AYINRIN HBR Staff/Unspla...